"检票员的任命"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
检票员的任命 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
任命联合检查组的成员 | Appointment of members of the Joint Inspection Unit |
(h) 任命联合检查组一个成员 | (h) Appointment of a member of the Joint Inspection Unit |
⑶ 检察总长得任命律师理事会的成员 | (iii) That the Attorney General would appoint members to the Bar Council. |
项目17(j) 任命联合检查组一个成员 | Item 17 (j) Appointment of a member of the Joint Inspection Unit |
审议了大会主席关于任命联合检查组检查专员的程序的说明 | Requests the Unit to include in future annual reports more information on the impact of full implementation of recommendations, including any cost savings, productivity and efficiency gains achieved |
1. 任命各附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 任命联合检查组一个成员 秘书长的说明(A 52 110) 17(j) | 1. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of a member of the Joint Inspection Unit note by the Secretary General (A 52 110) 17 (j) . |
1. 任命各附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 任命联合检查组一个成员 秘书长的说明(A 52 110) 17(j) | 1. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of a member of the Joint Inspection Unit note by the Secretary General (A 52 110) 17 (j) . |
任命各附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 任命联合检查组一个成员 秘书长的说明 A 52 110 17(j) | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of a member of the Joint Inspection Unit note by the Secretary General (A 52 110) 17 (j) |
审议了大会主席关于任命联合检查组检查专员的程序的说明 A 60 659 | Having considered the note by the President of the General Assembly on the procedures for the appointment of inspectors of the Joint Inspection Unit,A 60 659. |
最后任命 或重新任命 了877名法官和检察官 | The result was the appointment (or reappointment) of 877 judges and prosecutors. |
对不起 我在跟检票员说话 | Oh, I'm sorry. I was talking to the gate man. |
1. 表示注意到大会主席关于任命联合检查组检查专员的程序的说明 A 60 659 | 1. Takes note of the note by the President of the General Assembly on the procedures for the appointment of inspectors of the Joint Inspection Unit A 60 659. |
2. 确认根据 联合检查组章程 第31 192号决议 附件 第三条任命检查专员的现行程序 | 2. Confirms the existing procedure for the appointment of the inspectors in accordance with article 3 of the statute of the Unit Resolution 31 192, annex. |
61. 刑事检控专员由总统任命 但是必须经过国民议会的批准 | The Director of Public Prosecutions is appointed by the President subject to ratification by the National Assembly. |
检查车票 | MAN Ticket control. |
他回顾了本届会议第三次会议就任命表决计票员作出的决定 | He recalled the decision taken at the third meeting of the session regarding the appointment of tellers. |
安全理事会现在开始抽签 以挑选除2月份担任主席的贝宁之外的两个代表团担任检票员 | The Council will now proceed to draw lots to select two delegations, excluding Benin, which presides in February, to serve as tellers. |
谨提及你2005年2月18日关于拟议任命联合检查组新成员的信 | I have the honour to refer to your letter of 18 February 2005 concerning the proposed appointment of new members of the Joint Inspection Unit. |
为那些法院任命了新的检察官和法官 | Additional prosecutors and judges have been appointed to staff those courts. |
法庭 民事法庭 检察处和治安法庭的法官和司法人员的解雇或任命 | (e) Dismissal and appointment of judges and judicial personnel in the courts, civil courts, prosecution service and magistrates courts. |
新任命的对外关系主任正在检讨项目管理的目的和方式 | Objectives and modalities on project management are under review by the newly appointed Chief of External Relations. |
63. 宪法 规定 最高治安委员会有任命 调动和惩办法官和检察官的职责 | Under the Constitution, the Supreme Council of Magistracy has the responsibility to appoint, transfer and discipline judges and prosecutors. |
任命附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 认可投资委员会成员的任命 | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments confirmation of the appointment of members of the Investments Committee |
(b) 每七年确认一次各级法官和检察官的任命 | (b) Confirmation of the appointment of judges and procurators at all levels every seven years |
任命各附属机构成员以补空缺 并作出其他任命 任命会费委员会成员 | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of members of the Committee on Contributions |
任命各附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 任命会费 委员会成员 | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of members of the Committee on Contributions |
18. Fakie先生获得了所需多数票 被任命为工发组织外聘审计员 任期从2006年7月1日开始 | Mr. Fakie, having obtained the required majority, was appointed External Auditor of UNIDO for a term beginning on 1 July 2006. |
检票方面 在候车大厅东西两侧共有30个通道 旅客可根据车票上的检票口编号 进行快速查验 候车 | There are a total of 30 channels on the east and west side of the waiting hall. Passengers can check the ticket on the ticket number for quick inspection and waiting. |
委员会新的任命将遵循同样的任命程序 | New appointments to the Committee will follow the same appointment process. |
任命各附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 任命审计委员会一名成员 | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of a member of the Board of Auditors |
在报告所述期间 高级司法和检察委员会全面完成了任命波斯尼亚和黑塞哥维那各级法官和检察官的工作 | In the reporting period, the High Judicial and Prosecutorial Council finalized the process of reappointing all judges and prosecutors at all levels in Bosnia and Herzegovina. |
在土耳其 具有五年以上专业经验的律师在为法官和检察官最高委员会接受后可以被任命为法官或检察官 | In Turkey, advocates who had more than five years of professional experience might be appointed as judges or prosecutors following acceptance by the Supreme Council of Judges and Prosecutors. |
任命各附属机构成员以补空缺 并作出其他任命 任命国际公务员制度委员会成员 | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of members of the International Civil Service Commission |
在以后的三次投票中 可对任何符合条件的委员投票 | In the next three ballots, votes may be cast for any eligible candidate. |
在以后的三次投票中 可对任何符合条件的委员投票 | In the next three ballots, votes may be cast for any eligible candidates. |
卖糖果 检票的时候就能认识的 | You will get to know people when you sell sweets and check tickets. |
看到谁站在检票口了吗 | Did you see him? |
㈠㈠任命委员会成员 | (i) Appointment of members of the Commission |
㈠ 任命委员会成员 | (i) Appointment of members of the Commission |
在会议开始时 委员会按照 暂行议事规则 第14条 经不记名投票核准了对他们的任命 | At the start of the session, the Committee approved the appointment of Mrs. Ouedraogo and Mrs. Palme by secret ballot, in accordance with rule 14 of its provisional rules of procedure. |
在会议开始时,委员会按照 暂行议事规则 第14条,经不记名投票核准了对他们的任命 | At the start of the session, the Committee approved the appointment of Mrs. Ouedraogo and Mrs. Palme by secret ballot, in accordance with rule 14 of its provisional rules of procedure. |
84. 在本报告所涉期间 有一名女性被任命为共和国总检察院助理检察长 | During the reporting period, a woman was appointed as Assistant Attorney General in the Office of the Attorney General of the Republic. |
任命各附属机构成员以补空缺并作其他任命 任命行政和预算问题咨询委员会成员 | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
委员会未任命新的职员担任该职务 | The Committee did not appoint a new officer to assume the position. |
另一名候选人将被任命为后备国际共同检察官 在出缺或需求增加时担任国际共同检察官 | The other nominee is to be appointed as a reserve international co prosecutor, to fill the post of international co prosecutor in the event a vacancy or the need arises. |
相关搜索 : 任命的官员 - 检票人员 - 任命员工 - 官员任命 - 任命人员 - 管理员的任命 - 仲裁员的任命 - 任命委员会 - 管理员任命 - 任命委员会 - 任命委员会 - 检票 - 任命的工作人员 - 工作人员的任命