"檀香属"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
檀香属 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
檀香山usa. kgm | Honolulu |
因为檀香木很贵 | Because there s a lot of money in sandalwoods. |
他要制造45个分子 他正在寻找檀香料 就是闻起来像檀香木的东西 | He s making 45 molecules, and he s looking for a sandalwood, something that smells of sandalwood. |
还是檀香山 请助我结识那位俊俏的男士 | Do help me with this distinguishedlooking gentleman over here. |
父亲计划让我们飞去 檀香山度蜜月 但我拒绝 | Father had planned for us to fly to Honolulu afterwards. I said no. |
王 用 檀香木 為 耶和華 殿 和 王宮 作 欄杆 又 為 歌唱 的 人 作 琴瑟 以後 再 沒 有 這樣 的 檀香木 進國來 也沒 有 人 看 見過 直 到 如今 | The king made of the almug trees pillars for the house of Yahweh, and for the king's house, harps also and stringed instruments for the singers there came no such almug trees, nor were seen, to this day. |
王 用 檀 香 木 為 耶 和 華 殿 和 王 宮 作 欄 杆 又 為 歌 唱 的 人 作 琴 瑟 以 後 再 沒 有 這 樣 的 檀 香 木 進 國 來 也 沒 有 人 看 見 過 直 到 如 今 | The king made of the almug trees pillars for the house of Yahweh, and for the king's house, harps also and stringed instruments for the singers there came no such almug trees, nor were seen, to this day. |
王 用 檀香木 為 耶和華 殿 和 王宮 作 欄杆 又 為 歌唱 的 人 作 琴瑟 以後 再 沒 有 這樣 的 檀香木 進國來 也沒 有 人 看 見過 直 到 如今 | And the king made of the almug trees pillars for the house of the LORD, and for the king's house, harps also and psalteries for singers there came no such almug trees, nor were seen unto this day. |
王 用 檀 香 木 為 耶 和 華 殿 和 王 宮 作 欄 杆 又 為 歌 唱 的 人 作 琴 瑟 以 後 再 沒 有 這 樣 的 檀 香 木 進 國 來 也 沒 有 人 看 見 過 直 到 如 今 | And the king made of the almug trees pillars for the house of the LORD, and for the king's house, harps also and psalteries for singers there came no such almug trees, nor were seen unto this day. |
在这45个分子之中 只有编号为4629的闻起来像檀香木 | And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. |
我们没有去斐济群岛 我们在 檀香山跳船了 然后飘回来的 | We didn't get to Fiji. We jumped ship in Honolulu and flew back. |
如果亲近点 柯琳就会告诉我 她计划和他私奔 爸妈去了檀香山 | If we had, perhaps Corinne would have told me that she was planning on running away with him. |
1997年12月,包括美属萨摩亚在内的美属太平洋岛屿医务人员可以采用夏威夷檀香山Tripler区域医疗中心的新的互联网服务,以便转诊和会诊 | In December 1997, medical officials in the United States affiliated Pacific islands, including American Samoa, received access to a new Internet Web service at the Tripler Regional Medical Center in Honolulu, Hawaii, to facilitate medical referrals and patient consultations. |
香港是中国的香港 香港事务纯属中国内政 | Hong Kong belong to China, and Hong Kong affairs are purely China's internal affairs. |
附属领土(香港) | (Hong Kong) |
希蘭 的 船隻從 俄 斐運 了 金子來 又 從 俄 斐運 了 許多 檀香木 或 作 烏木 下同 和 寶石來 | The navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees and precious stones. |
希 蘭 的 船 隻 從 俄 斐 運 了 金 子 來 又 從 俄 斐 運 了 許 多 檀 香 木 或 作 烏 木 下 同 和 寶 石 來 | The navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees and precious stones. |
希蘭 的 船隻從 俄 斐運 了 金子來 又 從 俄 斐運 了 許多 檀香木 或 作 烏木 下同 和 寶石來 | And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones. |
希 蘭 的 船 隻 從 俄 斐 運 了 金 子 來 又 從 俄 斐 運 了 許 多 檀 香 木 或 作 烏 木 下 同 和 寶 石 來 | And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones. |
希蘭 的 僕人 和 所羅門 的 僕人 從俄 斐運 了 金子來 也運 了 檀香木 或 作 烏木 下同 和 寶石來 | The servants also of Huram, and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones. |
王 用 檀香木 為 耶和華 殿 和 王宮作臺 又 為 歌唱 的 人 作 琴瑟 猶大 地 從來沒 有 見過這 樣的 | The king made of the algum trees terraces for the house of Yahweh, and for the king's house, and harps and stringed instruments for the singers and there were none like these seen before in the land of Judah. |
希 蘭 的 僕 人 和 所 羅 門 的 僕 人 從 俄 斐 運 了 金 子 來 也 運 了 檀 香 木 或 作 烏 木 下 同 和 寶 石 來 | The servants also of Huram, and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones. |
王 用 檀 香 木 為 耶 和 華 殿 和 王 宮 作 臺 又 為 歌 唱 的 人 作 琴 瑟 猶 大 地 從 來 沒 有 見 過 這 樣 的 | The king made of the algum trees terraces for the house of Yahweh, and for the king's house, and harps and stringed instruments for the singers and there were none like these seen before in the land of Judah. |
希蘭 的 僕人 和 所羅門 的 僕人 從俄 斐運 了 金子來 也運 了 檀香木 或 作 烏木 下同 和 寶石來 | And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones. |
王 用 檀香木 為 耶和華 殿 和 王宮作臺 又 為 歌唱 的 人 作 琴瑟 猶大 地 從來沒 有 見過這 樣的 | And the king made of the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers and there were none such seen before in the land of Judah. |
希 蘭 的 僕 人 和 所 羅 門 的 僕 人 從 俄 斐 運 了 金 子 來 也 運 了 檀 香 木 或 作 烏 木 下 同 和 寶 石 來 | And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones. |
王 用 檀 香 木 為 耶 和 華 殿 和 王 宮 作 臺 又 為 歌 唱 的 人 作 琴 瑟 猶 大 地 從 來 沒 有 見 過 這 樣 的 | And the king made of the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers and there were none such seen before in the land of Judah. |
又 求 你 從利巴嫩運 些 香柏木 松木 檀香木 到 我 這裡來 因我 知道 你 的 僕人 善於 砍伐 利巴 嫩的 樹木 我 的 僕人 也 必 與 你 的 僕人 同工 | Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon and behold, my servants shall be with your servants, |
又 求 你 從 利 巴 嫩 運 些 香 柏 木 松 木 檀 香 木 到 我 這 裡 來 因 我 知 道 你 的 僕 人 善 於 砍 伐 利 巴 嫩 的 樹 木 我 的 僕 人 也 必 與 你 的 僕 人 同 工 | Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon and behold, my servants shall be with your servants, |
又 求 你 從利巴嫩運 些 香柏木 松木 檀香木 到 我 這裡來 因我 知道 你 的 僕人 善於 砍伐 利巴 嫩的 樹木 我 的 僕人 也 必 與 你 的 僕人 同工 | Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon and, behold, my servants shall be with thy servants, |
又 求 你 從 利 巴 嫩 運 些 香 柏 木 松 木 檀 香 木 到 我 這 裡 來 因 我 知 道 你 的 僕 人 善 於 砍 伐 利 巴 嫩 的 樹 木 我 的 僕 人 也 必 與 你 的 僕 人 同 工 | Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon and, behold, my servants shall be with thy servants, |
外出便有个紫檀棺材 | I got a rosewood casket out there... |
LG39 .美属萨摩亚 中国香港 | American Samoa Guam Commonwealth of the Northern Hong Kong, China |
檀香山 欧元区危机结束了 或者说 我们被告知它结束了 但几个季度的经济增长就能证明复苏吗 | HONOLULU The eurozone crisis is over, or so we are being told. But can a couple of quarters of economic growth support claims of recovery? |
联合王国 附属领土(香港) 125 160 23 | Dependent Territories (Hong Kong) 125 160 23 |
几个黑檀木的 挺独特的雕刻 我想就这么多了 | A few ebony pieces and a rather unusual statuette. |
香港特区的终审权属于香港特区终审法院 香港特区的行政和立法机关成员由香港永久性居民组成 香港原有法律 即普通法 衡平法 条例 附属立法和习惯法 除与 基本法 相抵触或经香港特区的立法机关修改者外 予以保留 全国性法律除 基本法 附件三所列者外 不在香港特区实施 | (c) The laws previously in force in Hong Kong, that is, the common law, rules of equity, ordinances, subordinate legislation and customary law shall be maintained, except for any that contravenes the Basic Law, and subject to any amendment by the legislature of the HKSAR |
黄铜指甲嵌入黑檀木之中 你的面孔经过五次雕琢 | Brass nails tacked into the ebony wood, your face has been carved five times. |
最后意见 大不列颠及北爱尔兰联合王国附属领地香港 | CRC C 15 Add.63 Concluding observations United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Dependent Territories (Hong Kong) |
大不列颠及北爱尔兰联合王国附属领地香港的首次报告 | CRC C 11 Add.9 Initial report of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Dependent Territories (Hong Kong) |
10. 最后意见 大不列颠及北爱尔兰联合王国 附属领土 (香港) | 10. Concluding observations United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland dependent territories (Hong Kong) |
有关的情况是 香港法律适用于香港特区内所有人士 包括游客在内 而双程通行证持有人也属于游客 | The position is that the laws of Hong Kong apply to all persons within the Hong Kong Special Administrative Region, including visitors. Two way permit holders are visitors. |
2.1 提交人属于加拿大政府于1941年为保卫香港,抵抗日本即将进行的入侵而派往香港的两个营的战士 | 2.1 The authors belonged to two battalions dispatched by the Canadian Government to Hong Kong in late 1941 for the purpose of defending it from an impending invasion by the Japanese. |
你闻闻香味 五香茶叶蛋香不香 | You smell it. Do five spice tea eggs smell good? |
由香港潮属社团总会主办的 2016盂兰文化节 12日至14日在维多利亚公园举办 这是香港最盛大的一场盂兰胜会 | Organized by the Federation of Hong Kong Chiu Chow Community Organizations, 2016 Bon Culture Festival was held in Victoria Park between the 12th day and the 14th day of the month. It's the largest grand club in Hong Kong. |
相关搜索 : 檀香 - 檀香 - 檀香 - 檀香 - 檀香 - 檀香油 - 檀香树 - 檀香膏 - 为了檀香 - 家庭檀香 - 檀香家庭 - 真正的檀香木 - 丁香属 - 乳香属