"正在主持"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

正在主持 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

俞正声主持并讲话
Yu Zhengsheng chaired the meeting and gave an address.
主持人回顾 1990年代初 关于决议的大部分谈判都是在主席的主持下在非正式磋商中进行的
In the early 1990s, the moderator recalled, much of the negotiation of resolutions had been conducted under the chairmanship of the President in informal consultations.
那些声称反对恐怖主义的人正在支持国家恐怖主义
State terrorism is being supported by those who claim to fight terrorism.
工作组主席在这届会议期间也主持了非正式协商会议
The Chairman of the Working Group also conducted informal consultations during the session.
安静 先生 我必须主持正义
Be quiet, sir. I have to do justice here.
我们衷心感谢在这一问题上主持正义 支持中国统一大业的国家
We sincerely wish to thank those countries that have upheld justice and supported China s national reunification.
主说 这是我应当维持的正路
(To which God) said This way is right by Me.
主說 這是我應當維持的正路
(To which God) said This way is right by Me.
主说 这是我应当维持的正路
Said Allah, This path leads straight towards Me. ( The path of the chosen bondmen.)
主說 這是我應當維持的正路
Said Allah, This path leads straight towards Me. ( The path of the chosen bondmen.)
主说 这是我应当维持的正路
Said He, 'This is for Me a straight path
主說 這是我應當維持的正路
Said He, 'This is for Me a straight path
主说 这是我应当维持的正路
Allah said this is the path leeding unto Me straight.
主說 這是我應當維持的正路
Allah said this is the path leeding unto Me straight.
主说 这是我应当维持的正路
(Allah) said This is the Way which will lead straight to Me.
主說 這是我應當維持的正路
(Allah) said This is the Way which will lead straight to Me.
主说 这是我应当维持的正路
He said, This is a right way with Me.
主說 這是我應當維持的正路
He said, This is a right way with Me.
主说 这是我应当维持的正路
Allah said Here is the path that leads straight to Me.
主說 這是我應當維持的正路
Allah said Here is the path that leads straight to Me.
主说 这是我应当维持的正路
He said This is a right course incumbent upon Me
主說 這是我應當維持的正路
He said This is a right course incumbent upon Me
主说 这是我应当维持的正路
He said, This is the path leading straight to Me.
主說 這是我應當維持的正路
He said, This is the path leading straight to Me.
主说 这是我应当维持的正路
He (Allah) said 'This is for Me the Right Path
主說 這是我應當維持的正路
He (Allah) said 'This is for Me the Right Path
主说 这是我应当维持的正路
Allah said, This is a path of return to Me that is straight.
主說 這是我應當維持的正路
Allah said, This is a path of return to Me that is straight.
主说 这是我应当维持的正路
God said, The path which leads to Me is a straight
主說 這是我應當維持的正路
God said, The path which leads to Me is a straight
主说 这是我应当维持的正路
He said This is a right way with Me
主說 這是我應當維持的正路
He said This is a right way with Me
主说 这是我应当维持的正路
God said, This is the path which leads straight to Me.
主說 這是我應當維持的正路
God said, This is the path which leads straight to Me.
主说 这是我应当维持的正路
(Allah) said This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me.
主說 這是我應當維持的正路
(Allah) said This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me.
B. 选举会议非正式协商主持人
Election of the presiding officer of the informal conference consultations
我们正在支持建设和平 繁荣 民主和稳定国家的目标
We are supporting the goal of a peaceful, prosperous, democratic and stable nation.
未来宪法需要依据的目标是 保持联邦的完整 保持民族团结 维持主权 建立欣欣向荣的真正多党民主制 在全国建立正义 自由和平等原则 军方在国家政治事务中起主导作用
The objectives upon which the future constitution was to be based were the maintenance of the integrity of the Union the maintenance of national solidarity the perpetuation of sovereignty the flourishing of a genuine multiparty democratic system the development of the eternal principles of justice, liberty and equality in the State and the participation of the Tatmadaw (army) in the national political leadership role of the State.
主席先生 我们相信 在你的支持下 在联合国大家庭的支持下 在你非常干练地发起 正在开展的协商进程中 将能够矫正这个疏忽
With your support, Mr. President, and that of the United Nations community, we trust that that oversight can be rectified during the ongoing consultation process that you so ably initiated.
让我保持在正轨上
He kept me on the right track.
45. 人道主义界也正在支持伊图里的境内流离失所者回返
The humanitarian community is also supporting the return of internally displaced persons in Ituri.
目前正在协商确定一个适当人选来主持这个机构的工作
Consultations were being held with a view to identifying a suitable candidate to chair that body.
21. 按照在议程项目2(b)之下所商定 这一问题是在Evans King先生主持 随后在John Ashe大使主持下举行的非正式协商会议上审议的
As agreed under agenda item 2 (b), this matter was considered in informal consultations conducted under the chairmanship of Mr. Evans King and later, in his absence, under the chairmanship of Ambassador John Ashe.
这样做补充了前任几届主席主持下的非正式会议
This process naturally augments the informal sessions held under previous presidencies.

 

相关搜索 : 您正在主持 - 主持正义 - 正在持续 - 正在支持 - 正在维持 - 正当主持人 - 主持人主持 - 在其主持下 - 主持 - 主持 - 主持 - 主持 - 主持 - 主持