"正在进行的步骤"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
正在进行的步骤 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
46. 按照标准进行评估进程有一些独特的步骤 尽管某些步骤可能会同步进行 | There are several distinct steps in the criteria based assessment process, although some can occur concurrently. |
第一种是逐步方法 即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判 并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤 | The first step, a step by step approach, entails negotiations on a limited number of initial steps towards nuclear disarmament, with additional steps being considered once the first steps are achieved. |
各国政府进行协调 尤其是在三方进程框架内进行协调 是一个正确的步骤 必须予以加强 | Coordination between capitals, particularly in the framework of the tripartite process, is a step in the right direction and must be intensified. |
建议进一步的执行步骤和采取积极后续行动 | recommend further implementation steps and undertake active follow up |
我们认为 加强这些机构的能力是黎巴嫩政府正在进行的改革进程中的关键步骤 | We are of the view that strengthening the performance of these institutions is a crucial step in the reform process currently being undertaken by the Government of Lebanon. |
91. 为了进一步改善现行的制度 我们正采取步骤把警监会改为法定组织 | To further improve the existing system, we are taking steps to convert the IPCC into a statutory body and we are preparing draft legislation to put this proposal into effect. |
由于在其他方面正在促成进一步进展的具体步骤在本会议陷入困境 受害的是裁军事业 | The cause of disarmament is harmed, as tangible steps here, fostering further progress elsewhere, are stymied. |
对各国业务进行广泛审查的主动行动也是朝着正确方向迈出的步骤 | The initiative to conduct extensive reviews of country operations was also a step in the right direction. |
(a) 履行义务 恢复司法独立和法律正当程序 并采取进一步步骤改革司法行政体系 | (a) To fulfil its obligations to restore the independence of the judiciary and due process of law, and to take further steps to reform the system of the administration of justice |
项目厅同意,并正在采取必要的步骤 | The Office agrees and is carrying out the necessary steps. |
阿巴斯主席已采取了一些具体步骤进行安全改革 我们鼓励这些步骤 | President Abbas has taken some concrete steps towards security reform, which we encourage. |
公司报告执行情况的步骤是一个重要步骤 | The move towards company reporting on implementation had been a significant step. |
五 结论和关于进一步采取步骤在非洲执行 公约 的具体建议67 89 16 | A. Participatory processes involving civil society, non |
102. 缅甸政府应明确声明 它在起草宪法和进行全民投票和举行真正自由公正选举时 计划采取的程序步骤 | The Government needs to clearly state the procedural steps it plans to take in drafting the constitution and in conducting the referendum and genuinely free and fair elections. |
所以 接下来的步骤是对她进行动画设置 | So the next process was then to animate her. |
46. 执行首脑会议成果的工作正在进行 如本报告所述 我已采取若干步骤 推进2005年世界首脑会议作出的决定 并将进一步报告每个领域工作的进展情况 | Work is under way to implement the Summit Outcome and, as described in the present report, I have taken a number of steps already to advance the decisions taken at the 2005 World Summit and will be reporting further as work progresses in each area. |
这一步骤将在客观上进一步加强核领域的稳定 | This step would objectively promote further strengthening of stability in the nuclear sphere. |
按第5(1)条行事的缔约方进一步削减甲基溴的临时步骤 | Further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under Article 5 (1) |
按第5(1)条行事的缔约方进一步削减甲基溴的中期步骤 | Further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under Article 5 (1) |
劫匪对抢劫的每一步 骤都进行了详细策划 | Each step of the holdup had obviously been carefully planned, |
目前进行的有关援助实效的讨论 是确定必须采取那些措施的又一正确步骤 | The discussion taking place about the effectiveness of aid is another correct step towards determining what must be done. |
咨询委员会的理解是,目前行政协商会(财务和预算问题)正在采取步骤,发起对这些标准进行审查 | The Committee understands that steps are under way in CCAQ (FB) to initiate a review of the standards. |
然而 还必须采取进一步步骤 | However, one further step has to be taken. |
该委员会题为 呼唤正义 的报告 以及阿富汗的 和平 正义与和解行动计划 是重要的前进步骤 | Both the Commission's report, entitled A Call for Justice, and the action plan Peace, Justice and Reconciliation in Afghanistan are important steps forward. |
联合国关于在国际商业交易中反行贿受贿的宣言草案的通过 是实现这一目标的第一个必要步骤 此外 要提高大会正进行的经济对话的信誉 同样需要采取这类步骤 | The adoption of the draft United Nations declaration against corruption and bribery in international commercial transactions would be a first essential step to that end the credibility of the economic dialogue under way in the General Assembly demanded nothing less. |
过渡政府还采取步骤调整中央机构 与获任的市长进行联络 并且逐步在农村履行行政责任 | It was also taking steps to reorganize central structures, liaise with the appointed mayors and progressively take over administrative responsibilities in the countryside. |
请说明政府在这方面的打算以及正在采取哪些步骤着手进行必要的协商 以撤消报告第19段所述保留 | Please indicate the intention of the Government in this regard, and the steps that are being taken to begin the process of consultation necessary for the removal of the reservations described in paragraph 19 of the report. |
还进行了立法改革,并正在考虑进行进一步的立法 | Legislative reforms have also been introduced and further legislation is being contemplated. |
有11个国家表达了加入金伯利进程的愿望 并正在采取必要的步骤和措施 | Eleven states expressed their wish to join the Kimberley Process and are taking the necessary steps and measures. |
希望在9月首脑会议期间在这方面采取进一步的必要步骤 | Further necessary steps in that regard will, it is hoped, be taken during the September summit. |
世界银行和货币基金组织旨在促进问责的内部机制是沿正确方向采取的步骤 因而应当加以扩大 | Internal mechanisms within the World Bank and IMF to promote accountability are a step in the right direction and should be expanded. |
已采取进一步步骤来改善回应率 | Further steps have been taken to improve the response rate. |
第三 后续步骤的讨论正在进行中 即如何安排倒闭银行的清算和支持受困银行 各位部长最近同意了一个行动模板 | Third, discussions are being held to prepare the next steps, namely how to arrange the resolution of failed banks and support for ailing ones. Ministers recently agreed upon a template for action. |
因此 我将不这样做 但我仍要说 一个步骤只有当它导致在最近的将来采取进一步决定性步骤时 才是一个好的步骤 因为没有力量平衡中的这种根本变化 我们就无法真正实施任何改革 | I will therefore not go into this, but, still, I would say that a step is good only if it leads to further decisive steps in the very near future, because without this fundamental change in the balance of forces we cannot really effect reform of any kind. |
在这方面,以色列政府促进和平进程所必须采取的步骤应是在关键问题上的步骤,而不是次要或徒有形式的问题 | In this context, the steps that the Israeli Government is required to take to foster the peace process should be within the framework of key issues, not that of issues of a secondary or formalistic nature. |
调查仍在进行之中 并将采取步骤向提交人通报调查结果 | The investigations remain in progress and steps will be taken to inform the author of the outcome. |
审计委员会指出,行政管理局当时正采取步骤纠正这一问题 | The Board of Auditors noted that the Administration was taking steps at the time to rectify the problem. |
印度同事回答 步骤一 步骤二 步骤三 大致是这样的 | Step A. Step B. Step C. Mostly. |
鉴于发展资金正在逐步减少,这一步骤的重要意义不应被忽略 | At a time when development funds are diminishing, the significance of this step should not be lost. |
非洲联盟的存在产生了极正面的影响 苏丹政府已经采取了步骤 进一步稳定该地区内的安全情况 | The presence of the African Union has provided a very positive influence, and steps have been taken by the Government of the Sudan to further stabilize the security situation in the region. |
正在进行初步系统定义研究 | The initial system definition study is being carried out. |
我们认识到 分步骤进行的做法是必要的 但是我们也相信 如果核裁军真的要取得进展 那么必须在合理的具体的时限内采取这些步骤 | We realize that a step by step approach is necessary, but we are also convinced, that if progress towards nuclear disarmament is to be genuine, these steps must take place within a reasonable and specified time frame. |
这的确是朝着正确方向采取的步骤 | This is indeed a step in the right direction. |
评估将按照活动日程安排(表1)所列步骤进行 | The assessment would follow the steps explained in the schedule of activities (table 1). |
欧洲联盟强调 在巩固民主制度的进程中 公正和自由的选举是不可或缺的步骤 | The European Union underlines that free and fair elections are an indispensable step in the process of consolidating democratic institutions. |
相关搜索 : 步骤进行 - 步骤进行, - 步骤进行 - 步骤进行 - 在进一步的步骤 - 步骤中进行 - 游行在步骤 - 正在进步 - 进一步的步骤 - 进一步的步骤 - 在步骤 - 在步骤 - 真正的步骤 - 渐进的步骤