"正确的恢复原状"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

正确的恢复原状 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

恢复原状
Restitution
我们婚姻的平等状况也正恢复原古时代
We're also returning to an ancient form of marriage equality.
冲突后恢复原状
Post conflict restitution
12. 恢复原状 指恢复在发生侵犯人权或国际人道主义法事件前的原状
12. Restitution shall be provided to re establish the situation that existed prior to the violations of human rights or international humanitarian law.
要恢复到原状也是非常态
It's abnormal to get rehabilitated.
复原(寻求使受害人恢复到从前的状况)
(a) Restitution (seeking to restore the victim to his previous situation)
复原(寻求使受害人恢复到从前的状况)
(a) Restitution (seeking to restore victims to their previous state)
(a) 恢复原状并非实际上办不到的
(a) Is not materially impossible
(十一) 搜查后 船只恢复原来状况
(xi) Restoration of vessel to original condition after search
恢复原状 平反 抵偿 包括恢复荣誉和名誉 保证不再发生
(d) A guarantee of non recurrence.
在冲突之后,复原未必表示恢复到过去的状况
In the aftermath of crisis, recovery does not necessarily mean a return to the status quo ante.
19. 恢复原状应当尽可能将受害人恢复到发生严重违反国际人权法或严重违反国际人道主义法行为之前的原有状态 恢复原状视情况包括 恢复自由 享受人权 身份 家庭生活和公民地位 返回居住地 恢复职务和返还财产
19. Restitution should, whenever possible, restore the victim to the original situation before the gross violations of international human rights law or serious violations of international humanitarian law occurred. Restitution includes, as appropriate restoration of liberty, enjoyment of human rights, identity, family life and citizenship, return to one's place of residence, restoration of employment and return of property.
很简单 我们会将两个酒杯恢复原状
Simple. We will reconstruct the two champagne glasses.
B. 恢复正常状况和人道主义功能
Restoration of normal conditions and humanitarian functions
quot 应尽一切可能恢复原状 以重新建立. quot
Restitution shall, to the greatest possible extent, be provided to re establish ...
恢复原状需要除其他外恢复自由 家庭生活 公民身分 返回居住地 以及恢复就业或归还财产
Restitution requires, inter alia, restoration of liberty, family life, citizenship, return to one apos s place of residence, and restoration of employment or property.
19. 恢复原状应当尽可能将受害人恢复到发生严重违反国际人权法或严重违反国际人道主义法行为之前的原有状态
Restitution should, whenever possible, restore the victim to the original situation before the gross violations of international human rights law or serious violations of international humanitarian law occurred.
赔偿包括归还 补偿和恢复原状 (第七十五条)
The Rome Statute also requires States parties to establish a trust fund for victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and the families of such victims.
一般规则是做到使受损之物恢复原状 如果做不到 则提供原状物的等效物
The general rule is to restore what has been damaged to integrity or, if this is not possible, to provide an equivalent for it.
但是,冲突后缔造和平不是意味着恢复原状,回复到最初导致冲突的那种状况
Moreover, post conflict peace building must not mean a return to the status quo ante, a return to the conditions that gave rise to the conflict in the first place.
停止服刑和保释辅之以恢复原状和赔偿措施正在得到越来越普遍的采用
Suspended sentences and probation orders which incorporate restitution and compensation measures are becoming more common.
恢复下载状态
Restore Download State
恢复原状视情况包括 恢复自由 享受人权 身份 家庭生活和公民地位 返回居住地 恢复职务和返还财产
Restitution includes, as appropriate restoration of liberty, enjoyment of human rights, identity, family life and citizenship, return to one's place of residence, restoration of employment and return of property.
至少 应将损害标准适用于以恢复原状 赔款和康复为形式的赔偿
At the very least, the criterion of damage should apply to reparation in the form of restitution, compensation and rehabilitation.
在并且只在下列情况下 一国际不法行为的责任国有义务恢复原状 即恢复到实施不法行为以前所存在的状况
A State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to make restitution, that is, to re establish the situation which existed before the wrongful act was committed, provided and to the extent that restitution
最后 根据国际法之规定 必须恢复这块土地的原貌始状态
Lastly, in accordance with international law, the land must be returned in its original state.
若要确保从人道主义援助过渡到复原和恢复 从复原和恢复过渡到可持续发展 就必须成功执行 全面和平协定
Ensuring a transition from humanitarian assistance to recovery and rehabilitation and from there to sustainable development will be critical for the successful implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
还原全部文档 还原全部打开的文档 恢复到上次保存的状态 returning to the previously saved state.
Revert all documents Revert all open documents, returning to the previously saved state.
4月28日 巴博总统发布了两项命令 要求将科特迪瓦广播电视台恢复原状并恢复其董事会
On 28 April, President Gbagbo issued two decrees restoring Ivorian Radio and Television to its original status and reinstating its board of directors.
恢复正常的
Back to normal!
恢复原始尺寸
Restore Original Size
必须结束这种状况,以便不仅确保联合国组织的正常运作,而且恢复联合国的信心和信誉
It was essential to put an end to that situation in order not only to guarantee the proper functioning of the Organization but also to restore its confidence and credibility.
虽然离复原还远 但已采取了有益的步骤使领土能够恢复正常
Although much remained to be done, encouraging steps were being taken to enable the Territory to return to normality.
另一件令人惊异的事是 当弹道明胶落回原处时 能够完全恢复到原本完美的块状
The other amazing thing is, when this ballistics gelatin comes down, it falls back down as a nice block.
这个独立的团队确认了我们的评估 也肯定了我们将泳池恢复正常颜色及正常的化学状态所采取的措施
This independent team confirms our assessment and confirms the measures we have taken to restore the normal color and normal chemical status of the pool.
恢复正常了
Normal.
为促进塔吉克斯坦的和平 正常状态和恢复提供紧急经济援助
Emergency international assistance for peace, normalcy and rehabilitation in Tajikistan
正在恢复数据...
Restore in progress...
14. 联塞部队也主持两族接触,鼓励当局合作恢复两族的正常状态
14. UNFICYP also sponsors bi communal contacts and encourages authorities to cooperate in restoring normal conditions for members of both communities.
恢复视频到原始大小
Scales video to its original size
现在没有专家能够预测马尔代夫何时会恢复到2004年12月以前的状态 甚至是能否恢复以前的状态
No expert can now predict when Maldives will return to its pre December 2004 situation, or even if it ever will.
当从休眠状态恢复时需要密码
You will be asked for a password when resuming from sleep state
(c) 环境恢复 复原产品 包括自然灾害的灾后恢复和评估 环境复原和恢复 水资源管理 其他谋生方式 例如在复员方案或打击毒品方案中
(c) Environmental rehabilitation recovery products, including natural disaster recovery and assessments, environmental recovery and rehabilitation, water resources management, alternative livelihoods (e.g., in DDR or counter narcotics programmes).
在战争结束已经八年之际,必须使受影响地区恢复正常状态,尽早使流离失所者重返家园和恢复生活
Eight years after the end of the war, it is essential that normal conditions be restored in the affected areas and that the return and rehabilitation of displaced persons be completed soonest.
5. 联塞部队的任务是促成安全理事会实现确保塞浦路斯和平与安全和恢复正常状况这一总目标
UNFICYP is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to ensure peace and security in Cyprus and the return to normal conditions.

 

相关搜索 : 恢复原状 - 恢复原状 - 恢复原状 - 恢复原状 - 恢复原 - 恢复原状的义务 - 恢复原状的义务 - 化妆恢复原状 - 要求恢复原状 - 性能恢复原状 - 支付恢复原状 - 恢复原来的 - 状态恢复 - 恢复状态