"武器限制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
武器限制 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 限制拥有武器行为 然后全面控制这些武器 | (b) Restriction of arms possession leading to a total control over these arms. |
小武器和轻武器的非法贸易造成了这些武器的无限制扩散 | The illicit trade in small arms and light weapons has contributed to their unlimited proliferation. |
巴基斯坦将继续在南亚促进核武器和常规武器限制制度 | Pakistan will continue to promote a nuclear and conventional weapons restraint regime in South Asia. |
根据可适用的国际文书对限制使用武力和武器的限制规定采取行动 | (ii) To act in accordance with the restrictions on the use of force and firearms set out in applicable international instruments |
5. 武器转让的透明度和限制 29 5 | 5. Transparency and restraint in arms transfers |
不扩散核武器条约 是限制扩散最具破坏性的武器的唯一国际文书 | The Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons represents the only international instrument to limit the spread of the most destructive weapons ever conceived. |
我们并不是要通过规定时限或就核武器或常规武器规定各种具体联系而限制裁谈会的工作 | We are not looking to constrain work in this Conference by imposing time bindings or tactical linkages on nuclear or conventional weapons. |
在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时 我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难 | At the same time as taking strong action to prevent the spread of weapons of mass destruction, we must limit the carnage caused by small arms and light weapons. |
第一阶段限制战略武器协定正在付诸实施 | START I implementation is under way. |
禁止或限制使用燃烧武器的第三号议定书 | Protocol III on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons |
1. 武器 武器技术和武器专业知识的转让 如果怀疑受转让方可能会用于违犯国际人道主义法 则应限制 | 1. The transfer of weapons, weapons technology and weapons expertise should be constrained in cases where it can be suspected that the recipient may make use thereof in contravention of international humanitarian law. |
我们都知道 小武器和轻武器的非法贸易和不加限制的流动是不稳定的根源 | We all are aware that the illicit trafficking and uncontrolled flow of small arms and light weapons are sources of instability. |
安理会鼓励会员国采取有力行动 限制向动荡地区供应小武器 轻武器和弹药 | The Council encourages Members to undertake vigorous actions aimed at restricting the supply of small arms, light weapons and ammunitions to areas of instability. |
南非认识到联合国在全面限制小型武器和轻武器扩散方面所起的重要作用 | South Africa recognizes the important role of the United Nations in global efforts to curtail the proliferation of small arms and light weapons in all its aspects. |
他们被训练的比军队使用武器有更多的限制 | They're trained to be more restrained in the use of force than the military are. |
停产条约将一劳永逸地限制用于制造武器的裂变材料 | A cut off treaty would once and for all put a cap on the fissile material available for weapons purposes. |
(b) 包含控制 限制常规武器和裁军的其他措施,例如除其他外应包含包括军备透明度 打击非法军火交易(特别是小型武器和轻型武器)在内的控制武器和建立信任措施 | (b) Encompass other conventional arms control limitation and disarmament measures, such as, inter alia, arms control and confidence building measures, including transparency in armaments, the combating of the illicit arms trade (in particular, in small arms and light weapons). |
因为警察们比军人们对使用 武器有更多的限制 | Because police are actually more restrained in the use of force than the military are. |
特别是 犯罪 生物武器 法第8节限制发展 生产 储存 获取或保存某些生物制剂和毒素以及生物武器 | In particular, section 8 of the Crimes (Biological Weapons) Act places a restriction on the development, production, stockpiling, acquisition or retention of certain biological agents and toxins and biological weapons. |
我们要限制在外层空间安置任何类型的打击武器 | We want to prohibit the placement of any type of strike weapons in outer space. |
没有任何理由使用 无限期保留 研制或购买核武器 | There should be no excuse for its use, indefinite retention, development or acquisition. |
制止小武器和轻武器的扩散 | Combating the proliferation of small arms and light weapons |
我们和国际社会一样对小武器和轻武器的非法贸易和全球扩散感到关切 并认为应尽快采取一切必要措施加强对小武器和轻武器出口 制造和供应的管制 以限制这一趋势 | We share the world community's concerns on the illicit trade in and global proliferation of small arms and light weapons, and believe that all necessary measures to inhibit this trend by strengthening control over the export, manufacture and supply of small arms and light weapons must be taken as soon as possible. |
但也恰如 全面禁试条约 它却确立了对核武器研制程度的限制 | But, also like the CTBT, it will put a limit on the extent to which they can be developed. |
我们已经有条约和机制限制化学 生物和核武器扩散 但我们仍有待迎头解决常规武器扩散问题 这些武器造成世界各地无数苦难与破坏 | We already have treaties and mechanisms to curb the proliferation of chemical, biological and nuclear weapons. But we have yet to tackle head on the proliferation of conventional arms weapons that account for so much misery and destruction across the world. |
控制非法贩运小武器和轻武器 | Controlling illicit traffic in small arms and light weapons |
这是致力于限制和最终消除核武器的唯一全球条约 | It was the only global treaty dedicated to the containment and eventual elimination of nuclear weapons. |
拥有枪械受到限制 武器执照经彻底核实后方予颁发 | The possession of firearms is limited and an arms license can only be issued after thorough verification. |
裂变材料停产条约将如何限定核武器研制的方式呢 | How will the FMCT circumscribe the way in which nuclear forces can be developed? |
为了加强国家行动,就必须拟定一项区域办法,处理小型武器和轻武器无限制扩散的问题 | To reinforce national action, it is imperative that a regional approach be formulated to address the problem of the uncontrolled proliferation of small arms and light weapons that is based on regional concerns and adopts an incremental approach. |
而且 他们已经为第二阶段限制战略武器条约生效之后的下一个阶段提出了设想 在第三阶段限制战略武器条约中将冷战时期的最大武器数目累计裁减共80 并首次商定不仅是运载系统的限额 而且还有弹头本身的限额 | And they set a vision for the next phase, after START II comes into force, with cumulative total reductions of 80 per cent from cold war peaks in START III, and the first agreed limits not only on delivery systems, but on the warheads themselves. |
因为如果核武器的作用限于阻止其他人使用核武器,如果谁也没有核武器,谁也不需要核武器 | For, if the role of nuclear weapons were limited to deterring their use by others, nobody would need them if no one had them. |
这样 国际人道主义法的作用便不只是对战争状况下所使用的武器的生产 储存和转让加以限制 控制和规定限额 而且还要销毁这些武器 | In this way the role of IHL is not only to limit, control and set levels for the production, storage and transfer of arms used in war situations, but also to destroy them. |
我国预见 quot 停产 quot 谈判的前提是 既对非核武器国家施加新的限制 而不管它们是否已加入 不扩散条约 同时也对核武器国家施加新的限制 | My country can see in advance that the cut off negotiations presuppose the imposition of new restrictions, new restrictions on non nuclear weapon States, whether or not they are parties to the NPT new restrictions too on the States which have nuclear weapons. |
他们真诚地同样认为 该条约将首次对在质量上改进核武器予以限制并结束了核武器竞赛 | They sincerely share the view that the Treaty will impose, for the first time, constraints on the qualitative improvement of nuclear weapons and bring the nuclear arms race to a definitive end. |
这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果 或者可限制能够使用这种武器的情况 如使用燃烧武器的情况那样 | Such treaties may have the effect of prohibiting certain weapons, for example anti personnel land mines, or may restrict the circumstances when they may be used, as is the case with incendiary weapons. |
关于武器出口 突尼斯不制造武器 因此不出口武器 也不进口武器供出口 | With regard to weapons export, Tunisia does not manufacture weapons and so does not export them, nor does it import weapons for export. |
小武器控制 | Small arms control |
1. 收缴 控制 处置和销毁武器,特别是小武器和轻型武器 | 1. Collection, control, disposal and destruction of arms, especially small arms and light weapons |
该指令可以限制武力的使用 它具体规定禁止使用的武器类型 也可限制不需上级批准的能够接受的附带损害 | This Directive can limit the use of force by specifying weapon types prohibited from use or may limit the Collateral Damage that is acceptable before higher authority is required. |
过滤器限制 | Filter limit |
要实现和平与安全 就必须先管制小武器 裁减核武器 生物武器和化学武器 | The control of small arms and disarmament of nuclear, biological and chemical weapons is a prerequisite for peace and security. |
禁产条约是限制核武器的一项文书 同时也将加强不扩散 | An FMCT is an instrument of nuclear weapons limitation that would also strengthen non proliferation. |
(e) 武器和爆炸物法 还禁止研制核武器 | (e) Development of nuclear weapons is also prohibited in the Arms and Explosives Act. |
措施7 进攻性战略武器条约 削武条约 和 限制反弹道导弹系统条约 反导条约 | Step 7 The Treaty on Strategic Offensive Arms (START) and the Treaty on the Limitation of Anti Ballistic Missile Systems (ABM) |
相关搜索 : 制导武器 - 限制战略武器会谈 - 限制器 - 限制器 - 武器 - 武器 - 武器 - 武器 - 武器 - 武器 - 小武器控制 - 限制控制器 - 限制器篮 - 床限制器