"残差"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

残差 - 翻译 : 残差 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

㈣ 尊重差异 接受残疾人是人的多样性的一部分和人类的一份子
(d) Respect for difference and acceptance of persons with disabilities as part of human diversity and humanity
缺乏有关残疾儿童的具体的分类数据 对残疾的定义过于狭窄 城乡残疾儿童数量相差很大 一胎政策的例外规定允许残疾儿童家庭生育第二胎 这有促使歧视残疾儿童现象加剧的作用
(d) The exception made to the one child policy whereby families who have a child with disabilities are allowed to have a second child, which promotes de facto discrimination against children with disabilities.
而是必须欢迎有差异 学会欢迎不管有无残疾的每个儿童的出生
Rather, we must celebrate diversity and learn to celebrate the birth of every child, with or without disability.
而是必须欢迎有差异,学会欢迎不管有无残疾的每个儿童的出生
Rather, we must celebrate diversity and learn to celebrate the birth of every child, with or without disability.
总体来看 残疾人家庭人均收入和小康实现程度与全省平均水平仍有不小差距
On the whole, the per capita income and realization of well off life of disabled people's families remained far behind the provincial average.
据最新入户调查统计 我省人均收入低于6000元的残疾人仍有21.8万人 有正式就业条件的城乡残疾人实际就业率和社会平均水平相差较大
Statistics of the latest household survey showed that there were 218,000 disabled people earning less than RMB 6,000 each year across our province, while the actual employment rate of urban and rural disabled people who were able to work differed greatly from the social average.
4. 表示关注在将包括残疾人权利和福祉在内的残疾人观点纳入联合国实现千年发展目标工作的主流方面 政策与实践之间始终存在差距
4. Expresses concern about the persistent gap between policy and practice regarding mainstreaming the perspective of persons with disabilities, including their rights and well being, in the work of the United Nations in realizing the Millennium Development Goals
此外 她想知道 男女最低结婚年龄的差异是否属于老式风俗的残余 在朝鲜政府看来 这一差异是否违反了 宪法 关于保障男女平等权利的规定
In addition, she would like to know whether the difference in the minimum age of marriage for boys and girls was a remnant of an outmoded custom, and whether, in the view of the Government, it contravened the Constitutional provision guaranteeing equal rights for men and women.
对吧 我们有语言差异 种族差异 年龄差异 性别差异 性向差异 财富和金钱差距 教育程度差距 宗教差异
There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps.
残协 莫桑比克残疾人协会
ADEMO Association of Disabled People of Mozambique
残疾人心理 伤残护理专著
The psychology of the disabled Crippled Care Monographs
这一专题日将推动人们认识到需要弥合 公约 原则和标准与许多残疾儿童日常生活现实之间的差距
Such a discussion day could contribute to raising awareness about the need to fill the gap between the principles and standards embodied in the Convention and the day to day realities of the lives of many children with disabilities.
行为残酷的人本身也许并不残酷
A man's acts may be cruel while he himself is not cruel.
残忍
Cruel
残余
delisles
残余
leus
残余
Residue
残余
Residues
残月
Waning crescent
残忍
Jerk!
我经常对事业感到恐慌 周日下午 晚霞洒满天空 理想和现实的差距 是这样残酷 令我沮丧的只想抱头痛哭
For me they normally happen, these career crises, often, actually, on a Sunday evening, just as the sun is starting to set, and the gap between my hopes for myself, and the reality of my life, start to diverge so painfully that I normally end up weeping into a pillow.
Cumberbatch先生 古巴 说种族歧视是多少世纪以来最残忍的剥削形式 而且 由于新自由主义全球化 贫富差距越来越大
Mr. Cumberbatch (Cuba) stated that racial discrimination was one of the cruellest manifestations of the exploitation that some peoples had been subject to for centuries, and was now being perpetuated by the widening gap being between rich and poor created by neoliberal globalization.
联合国和国际特殊奥运会组织举办的专题讨论会注意到了各国间在智残人的地位方面存在的巨大差异
The United Nations SOI symposium took note of the enormous disparity that exists among nations as to the status of persons with intellectual disabilities.
20. 国际残疾工人和残障平民联合会
18. INTERNATIONAL FEDERATION OF DISABLED WORKERS AND CIVILIAN HANDICAPPED
抱歉 我那样说太残酷了 残酷的谎言
It was cruel of me to say that... cruel and untrue.
基于性别的在神经性心理状况方面的差异 疾病复发的风险或爆发的频率 症状的严重性或导致残疾的状况等差异 在确定治疗方式和特种服务方面都有重要意义
The differences based on sex in a neuropsychiatry profile, risk of repeating or frequency of appearance, seriousness of symptoms or disablement are all very important in prescribing treatments and special services.
残废军人协会 莫桑比克残废军人协会
ADEMIMO Association of the Deficient Military of Mozambique
20. 国际残疾工人和残障平民联合会 70
18. International Federation of Disabled Workers and Civilian
残疾人
Persons with disabilities
残疾人
Handicapped persons
真残酷.
It's atrocious.
真残忍
You brutes!
张栋海认为 当前 无膜棉栽培技术可以彻底解决土壤残膜污染问题 但目前经济效益相比地膜栽培还有一定差距
Zhang Donghai believes that at present, the film free cotton cultivation technology can completely solve the problem of soil residual film pollution, but there is still a certain gap between the current economic benefits and the cultivation of mulching film.
c 为上期特遣队所属装备和伤残索偿支出29 054美元 差旅费36 519美元 注销应收账款13 182美元和银行费1 525美元
The Board again noted that the memorandums of understanding between certain troop contributing countries and the United Nations regarding MINUSTAH, MONUC, ONUB, UNAMSIL, UNMIL, UNMIS and UNMISET had still not been signed.
老年或残疾补助旨在帮助境况最差的人 其中包括生活在相对贫困中 没有支付享受普通养恤金所需摊款的人
These are old age or disability allowances designed to help the worst off and covering those in a situation of relative poverty who have not made the contributions needed to give rise to an ordinary pension.
在军队服役期间致残者 将按上述准则所列伤残等级表领取伤残养恤金
In the event of disablement due to military service they are entitled to a disability pension on the scale set out in the Codes, and if the service period is in excess of 10 years, they are entitled to a service pension as well.
国际残疾人协会(残疾人协会)是一个全世界超过115个国家残疾人自助组织综合残疾全国大会组成的网络
Disabled People apos s International (DPI) is a network of cross disability national assemblies of self help organizations of disabled persons in over 115 countries around the world.
残疾津贴 支付给已经残疾的工人(已保险)
Disability pension for an (insured) worker who became disabled
68. 分别有58.8 51.8 56.1 和44.7 的答卷国为身体残疾 感官残疾 智力残疾 社会心理残疾的人提供收入支持 有55.3 的答卷国为残疾妇女提供了收入支持 43 为残疾儿童的父母提供了收入支持
Income support is provided to individuals with physical disabilities, sensory disabilities, intellectual disabilities and psychosocial disabilities by 58.8, 51.8, 56.1, and 44.7 per cent, respectively, of the countries that responded. Women with disabilities receive income support in 55.3 per cent of responding countries, and the parents of children with disabilities in 43 per cent.
这些残疾人类型决定了所提供的支助的来源和种类 其基础如下 一般社会保障残疾养恤金 就业残疾养恤金 以国防军 以色列国防军 残疾养恤金 敌对行动残疾养恤金 大屠杀和反纳粹行动残疾养恤金和残疾儿童养恤金
These categories determine the source and type of support provided and they are based on general social security disability pension, employment disability pension, IDF (Israel Defence Force) disability pension, hostile operations disability pensions, Holocaust and anti Nazi operations disability pensions, and children receiving disabled child pensions.
㈣ 推行了解残疾人和残疾人权利的培训方案
(d) Promoting awareness training programmes regarding persons with disabilities and the rights of persons with disabilities.
B. 宣传残疾问题并提高对残疾问题的认识
Promotion and awareness of disability issues
㈣ 空间残块
(iv) Space debris
RG 残忍啊
RG Cruel.
人无残人
Scraps of men do not exist.

 

相关搜索 : 残差图 - 残差向量 - 回归残差 - 残差信号 - 标准化残差 - - 残余的标准偏差 - 残炭 - 残肢 - 残废 - 残糖 - 残月 - 自残