"母国的做法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
母国的做法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
父母责任和防止有害做法 | Parents Responsibility and Protection from Detrimental Practices |
该法案还对母乳替代品的销售做出了规定 | The Act also regulates the sale of breastmilk substitutes. |
根据现行法律 父母有责任关心自己的子女 除非父母的权利被法院限制 或者父母被剥夺做父母亲的权利 此时法庭有权解决索取小孩抚养费的问题 | Under prevailing law, parents are obliged to care for their children, except in cases in which parental rights are restricted by the court or the parent is deprived of parental rights. However, in that context, the court is entitled to decide the issue of the collection of child support. |
他的母親不想做 | His mother didn't want to do it. |
与次区域大部分哺乳母亲的做法相反 纯母乳喂养法并不普遍 而且据收到的资料表明 只有50 幼儿得到两个月的纯母乳喂养 | In contrast to the practice of most nursing mothers in the subregion, exclusive breastfeeding is not widespread and information received indicates that only 50 per cent of children were exclusively breastfed up to two months of age. |
我的母親在做蛋糕 | My mother is making a cake. |
需要保护做母亲的 | Need for protection of motherhood |
我是來看伯母做菜的 | I am here to learn from you how to cook |
做父母的很难帮孩子 | It's hard to help children, isn't it? |
所以我有职业飞行员 在自然母亲面前 表示尊敬的做法 | So I have the approach of a professional pilot with the respect of a pioneer in front of Mother Nature. |
母亲在家做顿饭 | Mother's cooking in the home |
她会了解做母亲的辛苦 | So she'll have the same hard times with her babies. |
身为父母的人会怎么做呢 | What do any parent do? |
这么不负责 怎么做母亲的 | It's too stupid! What kind of a mother are you? |
瑪麗幫她母親做飯 | Mary helped her mother with the cooking. |
我不想做女王 母亲. | I don't want to be a queen, Mother. |
(c) 又对asiwalid做法 即父母将不听话的儿女送到监狱里直到他们下令释放的做法继续盛行 引起负面的人权影响 | (c) The practice of asiwalid, whereby parents send their disobedient children to be kept in prison until they order them to be released, which continues to prevail with all the negative human rights implications this entails |
我将做一个十全十美的良母 | I'll be the perfect mother, just as I've been the perfect wife. |
為何她們都照母親的指示做 | Why do they do everything Their mothers do? |
喺我做母親節卡之前 | Before making my own Mother's Day card, |
第3227 2004号法律 防止失业的措施和其他规定 进一步做出了对提高工作母亲或失业母亲地位有利的规定 | Law 3227 2004 on Measures against unemployment and other provisions regulates further the status of working or unemployed mothers, in a favourable way. |
在巴拿马劳动法典规定母亲哺乳的权利 这是根据生物学标准考虑到用母乳喂养婴儿的优越性 任何偏离这一标准的做法会使母亲和婴儿健康危险性增加 | The Panamanian Labour Code establishes the right of working mothers to breastfeed their children, based on the recognition that mother apos s milk is the best food for young infants and that any departure from this standard increases the health risks for infants and mothers. |
我的祖母做了一套新衣服給我 | My grandmother made me a new dress. |
我不想做一个好奇的母亲 不过... | I do not want to seem like a prying mother but... |
母亲给我做了一个娃娃 | Mother made me a doll. |
看来您是急于做丈母娘 | Anxious to become mothersinlaw, I should think. |
141. 父母具有不同国籍的婚生子女可以获得其父母认可的国籍 假如其父母的居住国或者原籍国的法律允许 此类子女可以获得双重国籍 | Children born to a marriage in which the parents hold different citizenships obtain that citizenship upon which the parents agree, and, if the laws of the country of residence or origin of the parents permit it, children can have both citizenships. |
我父母通常用法语对话 即使我母亲的母语是英语 | My parents usually speak to each other in French, even though my mother is a native English speaker. |
母亲做了的蛋糕是我吃了的最好的 | The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. |
走吧, 在美国做个母亲 日日夜夜看护着她, 日日夜夜 | Go, go, be happy. Mamma, she don't mean it. I mean it! |
此外 这些做法也侵犯了父母将其价值包括他们的语言代代相传的权利 | In addition, they also violate the parents' right to intergenerational transmission of their values, including their languages. |
父亲 母亲 这个人应该做我的妻子 | Father, mother, this man shall be my wife. |
联合国内部的这种做法完全类似和符合国家税制的做法 | The approach in the United Nations was fully comparable to and compatible with the approaches of national tax systems. |
例如 在伊朗伊斯兰共和国 以卫生部长为首的一个全国母乳喂养委员会鼓励医院和医科大学推广这种做法 | For example, in the Islamic Republic of Iran, a national breastfeeding committee, headed by the Minister of Health, has encouraged hospitals and medical universities to promote the practice. |
小心他们对你母亲做什么 | The way they got around your mother. |
我做母亲糟糕... 我一钱不值 | I'm an awful mother... that I'm worth nothing. |
我命中注定要和母亲做爱... | It was destined that I would make love with my mother... |
可做母亲怎么能不操心呢 | But you know how mothers are. |
基本上 现在采取的是各国各自为政的做法 而不是国际做法 | By and large, there have been ad hoc national, as distinct from international, approaches. |
她的母语是法语 | French is her mother tongue. |
她的母語是法語 | She is a native speaker of French. |
她的母语是法语 | French is her native language. |
法语是我的母语 | French is my mother tongue. |
2002年还有作为使儿童得到照料的备选方案的多项协议生效 允许父母一方与儿童的父母选择的个人达成书面协议 在父母无法做到时照料儿童 | Also in 2002, agreements were brought into force, as an alternative to bringing a child into care, that allow a parent to enter into a written agreement with a person chosen by a child's parent to care for the child when the parent is unable to do so. |
5.7 提交人进一步指出,1991年的立法没有将通过立法对私人财产进行国有化的做法与对前政治犯(如提交人的父母)的财产没收的情况加以区别 | 5.7 The author further points out that the 1991 legislation does not distinguish between nationalization of private property by legislation from confiscation of the property of former political prisoners, such as the author apos s parents. |
相关搜索 : 法国母语 - 德国的做法 - 国内的做法 - 国家的做法 - 德国的做法 - 美国的做法 - 母国 - 母国 - 母国 - 母国 - 国家的最佳做法 - 法医的做法 - 法院的做法 - 法人的做法