"母女情深"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

母女情深 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

祖母对孙女深厚的爱溢于言表
The grandmother was incredibly fond, deeply in love with this little girl.
女方父母知道实情 却还是把女儿嫁了
The bride's parents knew everything, but agreed to the marriage.
在通常情况下 幼儿会与其父母或主要养育人相互建立深厚的感情
Under normal circumstances, young children form strong mutual attachments with their parents or primary caregivers.
抚养子女的母亲 (45.2 )以在抚养3个以上子女的父母中有35.0 以上往往也是这种情况
This also happens very often with mothers raising children (45.2 per cent) and for over 35 per cent of parents raising three or more children.
有意思 警长相信你是激情深爱的女人
It's funny. The superintendent believed that you're a passionate woman.
在父母姓氏不同的情况下 应在父母达成一致意见后赋予子女其母亲或父亲的姓氏
If the parents have different names, the child is given either the father's name or the mother's name, as the parents decide.
对 联合国妇女公约 执行情况的深入研究
In depth studies on the implementation of UN Women's Convention
当我去到那些偏远的地方 见到那里做了母亲的妇女们 我着实被我们的共同之处 所深深感动
And when I meet the mothers in so many of these remote places, I'm really struck by the things that we have in common.
在大多数这种情况下没有父母的强迫成分 而是子女参考父母的愿望
In most such instances there is no element of coercion by the parents but deference by the children to their parents' wishes.
在大多数情况下 由母亲承担对子女的这项权利
In most cases, it is the woman who assumes parental authority over the children.
第180 2条规定,如果母亲富裕而父亲情况困苦,母亲应当担负子女的养育费用
Article 180 2 provides that the cost of supporting children should be borne by the mother if she is well off and the father is in straitened circumstances.
母亲的就业不再被视为与子女建立感情联络的障碍
Mother's employment is no longer seen as a hindrance to creating emotional bonds with the child.
这位妇女是如何充满善意 甚至满怀深情地对待他
How he was treated by her with kindness and even affection.
对于法院判定子女与父母关系的情形 适用同样的规定
The same regulation applies in the event of filiation by judicial declaration.
公布的资深级别员额 D 1和D 1以上 50 由妇女担任 从而使资深级别职务的妇女任职情况从5 增至21 图3
Fifty per cent of the advertised senior level posts (D 1 and above), were filled by women, resulting in an increase in female representation in senior level positions from 5 to 21 per cent (figure 3)
深情的
Affectionately?
95 的卖淫男女孩子及女青年都受到虐待或来自离异家庭(母亲 继父 父亲 继母 单身母亲或父母均无)
95 per cent of the children and young people engaging in prostitution had been abused or came from broken homes (mother stepfather, father stepmother, single mothers, or no parents).
我要找两个女人 他们是母女
I'm searching for two women, a mother and daughter.
二 配偶 子女 父母
The applicant's spouse, children and parents or
圣母学校修女会
School Sisters of Notre Dame
妓女 是 深坑 外女 是 窄阱
For a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.
妓 女 是 深 坑 外 女 是 窄 阱
For a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.
妓女 是 深坑 外女 是 窄阱
For a whore is a deep ditch and a strange woman is a narrow pit.
妓 女 是 深 坑 外 女 是 窄 阱
For a whore is a deep ditch and a strange woman is a narrow pit.
那名女性的遭遇 使他深深自责
He blames himself for what happened to the woman.
282. 委员会深信,在目前存在文化态度中,人们把妇女局限在母亲和家庭妇女的作用之中,这给提高妇女地位的工作带来巨大阻碍
282. The Committee is convinced that the existence of cultural attitudes that confine women to the roles of mothers and housewives presents a great obstacle to the advancement of women.
深表同情
My sympathies!
深入调查妇女兼顾工作和家庭的情况 并为之提供便利条件
Conduct further research into and introduce facilities to ease the combination of work and care.
91. 委员会表示深切关注斯洛伐克妇女人工流产率高的情况
91. The Committee expresses deep concern at the high rate of abortions among Slovak women.
母亲当了政治犯后,其子女就出现了感情依托障碍问题,这是对其母亲曾是被拘留人的一种反应
Children of mothers who have been political prisoners develop attachment disorders as a reaction to their mothers as former detainees.
醜惡 的 女子 出嫁 婢女 接續 主母
for an unloved woman when she is married and a handmaid who is heir to her mistress.
醜 惡 的 女 子 出 嫁 婢 女 接 續 主 母
for an unloved woman when she is married and a handmaid who is heir to her mistress.
醜惡 的 女子 出嫁 婢女 接續 主母
For an odious woman when she is married and an handmaid that is heir to her mistress.
醜 惡 的 女 子 出 嫁 婢 女 接 續 主 母
For an odious woman when she is married and an handmaid that is heir to her mistress.
这个女孩没有母亲
The girl has no mother.
子女与父母的分离
Separation of children from parents
父母 子女联系(亲权)
Paternal filial union (parental authority)
我不想做女王 母亲.
I don't want to be a queen, Mother.
學習女神 宇宙之母
Goddess of Learning, Mother of the Universe
这个女人是我母亲
This is my mother.
你或许不会相信这个 但他深爱你的母亲
You, perhaps, may not credit this... but he was devoted to your mother.
我深表同情
My deepest sympathies.
祖母情况很糟吗
Was Grandma bad?
母亲 有什么事情
Now, Mother, what's the matter?
父母分居时子女的居住地由父母协商确定
When parents live apart from each other, the place of residence of the children is determined by agreement of the parents.

 

相关搜索 : 深情 - 深情 - 深情 - 仙女教母 - 女性螺母 - 少女母亲 - 女病情 - 感情深 - 深激情 - 犊情深 - 深热情 - 要深情 - 最深情 - 感情深