"民俗文化"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
民俗文化 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
因此,我们要求加入一段,申明必须尊重各国人民的文化 习俗和文化遗产 | We therefore call for the insertion of a paragraph stating that the cultures, customs and cultural heritage of peoples must be respected. |
与会者提到需要维护文化多样性 避免文化俗套 | Reference was made to the need to protect and preserve cultural diversity and avoid cultural stereotypes. |
与会者提到需要维护文化多样性,避免文化俗套 | Reference was made to the need to protect and preserve cultural diversity and avoid cultural stereotypes. |
㈢ 切合文化习俗和性别敏感性 | (iii) Be sensitive to both culture and gender |
他们确保了印度的世俗化 民主化和多元化 | They ensure that India remains secular, democratic and pluralistic. |
此前 这里成功举办首届活动 打造出集文化旅游IP 创意市集及传统民俗文化体验为一体的专属文化旅游品牌活动 | Previously, the first event was successfully held here to create an exclusive cultural tourism brand event integrating cultural tourism IP, creative market and traditional folk culture experience. |
(c) 依照相关土著人民自己的风俗和习惯法及做法保护土著人民的文化遗产 | (c) Protect indigenous peoples' cultural heritage in compliance with the relevant indigenous peoples' own customs and customary laws and practices |
一个国家的风俗习惯反映了它的文化 | The manners and customs of a country reflect its culture. |
制订方案 以记载传统知识和维护传统的文化价值观 风俗与习俗 | Develop programmes to record traditional knowledge and preserve customary cultural values, traditions and practices. |
这种动手操作的 反反复复的过程 很像传统文化中的 地方设计和民俗设计 | It was that hands on iterative process which is so much like vernacular design and folk design in traditional cultures. |
93. 所有有关有害传统习俗问题的研究和讨论都应当尊重有关人民的文化 | All studies and discussions on the question of harmful traditional practices should respect the culture of the populations concerned. |
我们不应卷入一场无休止的游戏,听任某些国家将其文化强加在其它国家人民头上,损害后者的文化 传统和习俗 | We should not become involved in an interminable game in which the cultures of certain countries are imposed on other peoples to the detriment of their cultures, traditions and customs. |
传统习俗引入新亮点 2016盂兰文化节 香港维园开幕 | Traditional customs introduced a new bright spot 2016 Bon Culture Festival The Opening Ceremony of Victoria Park, Hong Kong |
民俗学 | Folklore |
开闭幕式将全面融入云南元素 德宏特色 展示德宏州芒市的地域文化和民俗风物特点 | Yunnan element will be fully integrated into the opening and closing ceremonies. Dehong characteristics will show the regional culture and folk customs features of De Hong Zhou Mang City. |
贬义的 民俗 一词饱含着边缘化的含义 其中包括至今还积极活跃在墨西哥宗教和文化中的典礼和古老仪式 | Folklore in its pejorative sense is a concept loaded with marginalization, which includes the ceremonies and ancient rituals still vibrantly alive in our country's religious and cultural life. |
要把文化并入发展,还需要保护和开发黎巴嫩的文化遗产 除其他外,加强考古场地和历史遗址的工作 正在进行的课程改革要包括教授共同的历史 共同价值和进行公民教育 支助艺术和民俗文化等 | To achieve the integration of culture in development, it is also important that the country s cultural heritage be preserved and developed, that, inter alia, work on archaeological and historical sites be intensified, that ongoing curriculum reform include teaching of a common history, common values and civic education and that the arts and popular culture be supported. |
e. 确保土著人民能够行使自己的权利 保留和发扬自己的文化传统和习俗 保持并使用自己的语言 | e. ensure that indigenous communities can exercise their rights to practise and revitalize their cultural traditions and customs and to preserve and to practise their languages. |
很清楚 国家不能够自由地对少数群体的文化习俗随意限制 | It is clear that the State is not free to adopt whatever prohibitions against minorities' cultural practices that it wants. |
公民道德和民主文化 | Civic ethics and democratic culture |
废止这些习俗有双重挑战 一是说明尽管实施这些习俗的人并非想要造成伤害 但他们的所作所为实际上就是侵犯人权行为 二是改变一种传统习俗而又不抨击一个民族的文化 | The elimination of these practices is a twofold challenge explaining that while those who carry out these practices do not intend to cause injury, what they are doing is in fact a violation of human rights, and changing a traditional practice without attacking a people's culture. |
人民文化中心 | Popular cultural centres |
6. 尊重文化多样性和地方与民族文化 | Respect for cultural diversity and local and national cultures |
考虑到残割女性外阴是严重影响受害女性身心健康的文化习俗 | Considering that female genital mutilation is a cultural practice which profoundly affects the physical health and mental health of the girl child and of women who are its victims, |
缅甸政府还建立了一个国家民族村 鼓励文化多样性 保留少数民族的风俗和传统 并推行了一项发展边境地区的总计划 | It had created a national races village to encourage cultural diversity and preserve ethnic customs and traditions, and had introduced a master plan for the development of the border areas. |
他说,太平洋海岸地区的各土著社区中有居民人口14 000至28 000人,但这些土著居民一般都已被当地社区同化,因而丧失了他们传统的文化和风俗 | He said that there were various indigenous communities in the Pacific coast regions, with populations of between 14,000 and 28,000 inhabitants, but in general those indigenous populations had been assimilated into the local community, thereby losing their traditional cultures and customs. |
(c) 培养民主文化 | (c) Fostering a democratic culture |
5. 大众文化局(文化方面的生产项目和抢救 修复 维护民族文化) | 5. Popular culture (recovery, consolidation and preservation of the national culture and cultural projects). |
酒鬼, 假冒民俗学者... | Alcoholic, fake folklorist... |
参与还会将减贫方案引导向穷人的真正需要并确保尊重文化习俗 | Participation will also hone poverty reduction programmes towards the real needs of the poor and ensure respect for cultural practices. |
文化和艺术部赞助各种论及民间文化题目的科学和大众化刊物 如Torczosc(民间创作) Polska Sztuka Ludowa(波兰民间艺术) Lud(人民)和Literatura Ludowa(民间文学) | The Ministry of Culture and Art sponsors scientific and popular magazines that deal with topics concerning folk culture such as Twórczość Ludowa (Folk Creativity), Polska Sztuka Ludowa (Polish Folk Art), Lud (The People) and Literatura Ludowa (Folk Literature). |
相反的 这些经济发展的努力常常可能加深土著民族的边缘化和贫穷化 例如 可能会使得土地让渡更加恶化 并丧失土著的语言和文化及社会习俗 见E C.19 2004 2 | On the contrary, often times these economic development efforts may intensify the marginalization and impoverishment of indigenous peoples, leading, for example, to further land alienation, and loss of indigenous languages and cultural and social institutions (see E C.19 2004 2). |
此种创作品 表现形式和制作品包括土著人民和个人视其文化遗产的一部分的习俗 表现形式 表达方式 以及与此相关的器具 物品 手工艺品 遗址及文化场所 | Such creations, manifestations and productions include the practices, representations, expressions as well as the instruments, objects, artefacts, sites and cultural spaces associated therewith that indigenous peoples and individuals recognize as part of their cultural heritage. |
在国际社会的帮助下 加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题 如娶寡嫂制和娶姨制等 不过 习俗很难根除 | With the help of the international community Gabon was trying to root out such aspects of its culture and customs like the levirate and sororate, but customs died hard. |
55. 至于文化习俗 她说 一般说来 侵犯妇女权利 特别是对妇女的暴力是一个交叉问题 影响到各个阶层 国家和文化 | With regard to cultural practices, she said that, generally speaking, violations of women's rights, especially violence against women, were a cross cutting issue which affected all classes, nations and cultures. |
89. 图帕赫 卡塔里印第安运动观察员说 第12条是要确立对文化传统和习俗的法律保护 以便维护土著人民的特性 | 89. The observer for Tupaj Katari stated that article 12 tried to establish legal protection for cultural traditions and customs in order to preserve the identity of indigenous peoples. |
34. 从事丹麦少数民族民俗和文化工作的主要组织是 quot 南石勒苏益格协会 quot (Sydslesvigsk Forening) 其 quot 总秘书处 quot (Dansk Generalsekretariat)设在弗伦斯堡 共有17,000名成员 | 34. The major organization of the Danish minority for folklore and cultural work is the Sydslesvigsk Forening, the South Schleswig Association, with its Dansk Generalsekretariat in Flensburg and a membership of 17,000. |
35. 从通俗文化和社会精英的某些行为中 明显可以看出过去沉重的阴影 | 35. The weight of the past is apparent above all in popular culture and certain behaviour by the élites. |
最后 所有文化都是人民的产物 文化使人民具有一定形态并供其分享 | Lastly, all cultures are the product of the people that shape and share them. |
那是奥国的一种民俗舞 | It's the Laendler. An Austrian folk dance. |
14. 土著人民和少数民族的文化权 | Cultural rights of indigenous peoples and minorities |
违犯人权法的文化或宗教习俗对每一个人 不仅对少数群体都应当为非法 | Cultural or religious practices which violate human rights law should be outlawed for everyone, not only for minorities. |
你中文真好 都能引用俗语了 | Your Chinese is so good, you can quote proverbs. |
6. 造成最大误解 轻视和成见的来源是文化 宗教 习俗和传统 这些在许多时候导致了不同民族之间的对抗和紧张关系 | Culture, religion, customs and traditions are among the sources of the greatest misunderstanding, contempt and intransigence, and frequently lead to antagonism and tension between peoples. |
1. 土著民族有权实践和振兴其文化传统与习俗 这包括有权保存 保护和发展其文化过去 现在和未来的表现形式 如考古和历史遗址 手工艺品 图案设计 典礼仪式 技术 视觉和表演艺术 文学等 | 1. Indigenous peoples have the right to practise and revitalize their cultural traditions and customs. This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artefacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature. |
相关搜索 : 民俗文化村 - 民俗 - 文化习俗 - 世俗文化 - 文化习俗 - 俗化 - 俗化 - 俗化 - 民俗学 - 镇民俗 - 民俗节 - 文化和习俗 - 文化和习俗 - 公民文化