"汇率平价"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
汇率平价 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
价格调整汇率 | Price adjusted rates of exchange |
在此方面,委员会审议了按市场汇率(市汇率)换算的人均比较收入数据和购买力平价 | In that connection, the Committee considered comparative per capita income data that had been converted at market exchange rates (MERs) and purchasing power parities (PPPs). |
38. 委员会同意继续审查换算率问题,包括利用按价格调整的汇率(价调汇率)的问题 | 38. The Committee agreed to keep the question of conversion rates under review, including the use of price adjusted rates of exchange (PAREs). |
2007年至2009年的比额表应当采用以市场汇率为基础的汇率 除非由于波动过大而必须采用价格调整汇率或者其他适宜的汇率 | Second, conversion rates based on MERs should be used for the 2007 2009 scale, except where excessive fluctuations justified the use of PAREs or other appropriate rates. |
关于有无可能制定系统化准则以便决定何时应以价调汇率取代市场汇率 他认为价调汇率唯有在涉及矫正其它指数的具体情况时才采用 | With regard to the possibility of developing systematic criteria for deciding when MERs should be replaced with PAREs, he took the view that PAREs should be applied only in specific cases involving the correction of other indexes. |
从市场表现来看 一年来 人民币汇率双向浮动特征明显 汇率弹性增强 汇率预期总体平稳 | From the point of market performance, over the past year, the two way floating characteristics of RMB exchange rate is outstanding. The elasticity of exchange is expected to be strengthened and the exchange rate is expected to be generally stable. |
里约集团高兴地注意到会费委员会就用于决定何时以其他汇率取代市场汇率的标准达成一致 并认为从技术上来说 相对价格调整汇率 价调汇率)总的来说是调整市场兑换率的最合适的方法 | The Rio Group was pleased that the Committee on Contributions had agreed on criteria for deciding when market exchange rates (MERs) should be replaced with other exchange rates and that it had decided that relative price adjusted rates of exchange (PAREs) were, in general, the most technically sound method of adjusting MERs. |
17. 重新计算费用可以采用两年期迄今的平均业务汇率(平均法),也可以采用重新计算费用之时的业务汇率(最新汇率) | 17. The basis for recosting can be either the average operational rates of exchange experienced so far in the biennium (the averaging method) or the operational rates in effect at the time of recosting (the latest rate). |
货币联盟内部或固定汇率国家间的真实汇率调整可以通过通胀水平差异发生 比如 人民币真实价值较美元有了明显的升值 尽管名义上汇率变化十分有限 这是因为中国国内价格上涨快于美国 | Real exchange rate adjustments inside a monetary union, or among countries with fixed exchange rates, can take place through inflation differentials. The real value of the Chinese renminbi, for example, has appreciated considerably relative to the US dollar, despite limited nominal exchange rate changes, because China s domestic prices have risen faster than have prices in the United States. |
23. 如果所审查的会员国的市场汇率估价指数高于预定门槛值 这个市场汇率就会予以取代 使该会员国的市场汇率估价指数恢复到预定的门槛值 | If the MER valuation index of the Member States reviewed exceeded predetermined threshold levels, the MERs in question could be replaced in such a way that the Member State MER valuation index would be brought back to the predetermined threshold level. |
(根据联合国业务汇率平均数) | (Based on the average of the United Nations operational rates of exchange) |
1. 根据惯例 拟议方案预算通常采用与现有方案预算相同的价格水平和汇率 | The present report is being issued at the present time to best reflect data availability. |
如果市场汇率估价指数 Y或 Z 会费委员会预定的数值 ,说明汇率极端高估或极端低估 | If absolute rate of change of PCGNI X (a predetermined number to be decided by the Committee) |
4. 有关业务汇率的预算假定应基于一种平均方法,而不是使用最新汇率 | 4. Instead of using the latest available exchange rates, budgetary assumptions relating to operational exchange rates should be based on an averaging method. |
以 基准 汇率 币 种 以外 的 外币 计价 的 按照 国家 有关 规定 套 算 为 人民币 计算 完税 价格 适用 汇率 的 日期 由 海关总署 规定 | The date of foreign exchange applicable will be specified by the Customs General Administration. |
该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法 | Section III of the report mentioned the new idea of relative PAREs. |
(c) 基于市面汇率的换算率 但如采用此种换算率会使一些会员国的收入水平过度波动和扭曲 则应采用价格调整汇率或其他适当的换算率 同时适当考虑到大会第46 221 B号决议 | (c) Conversion rates based on market exchange rates, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, when price adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates should be employed, taking due account of its resolution 46 221 B |
委员会建议 2007 2009年期间分摊比额表应采用基于市场汇率的换算率 但在此种汇率造成一些会员国收入波动和扭曲过大时 则采用价调汇率和其他适当的换算率 | The Committee recommended that conversion rates based on MERs should be used in preparing the scale of assessments for the period 2007 2009, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, in which case PAREs or other appropriate conversion rates should be employed. |
对基加利采用了2005年平均实际汇率 | The 2005 average actual rate was used for Kigali. |
金管局按照联系汇率制度在7.85水平买入港元 沽出美元 以维持港元汇率稳定 | The Hong Kong Monetary Authority bought Hong Kong dollars and sold Hong Kong dollars at the level of 7.85 according to the linked exchange rate system, in order to maintain the stability of the exchange rate of Hong Kong dollars. |
16. 委员会建议 2007 2009年期间分摊比额表应采用基于市场汇率的换算率 但在此种汇率造成一些会员国收入波动和扭曲过大时 则采用价调汇率和其他适当的换算率 | The Committee recommended that conversion rates based on MERs should be used for the scale of assessments for the period 2007 2009, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, in which case PAREs or other appropriate conversion rates should be employed. |
到1998年11月底联合国业务汇率平均数 | a Average of United Nations operational rates of exchange through November 1998. Schedule 4 |
(六) 应使用市场汇率,但若这会造成有些会员国的收入过度波动或歪曲,则应 采用价格调整汇率或其他适当的兑换率 | (vi) Use of market exchange rates, except where this causes excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States, when price adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates are to be employed |
理论上的问题很简单 对一个国家的贸易平衡产生影响的因素远远不止它的货币在外汇市场上的价值 利率 就业率 总需求以及技术和制度的革新都是影响贸易平衡的因素 正如经济学家琼 罗宾逊夫人在1947年所指出的 几乎所有汇率都是这些其他变量的某种混合体的平衡价值 她的一个有名的观点就是 所谓平衡的汇率完全是一个妄想 | Interest rates, employment, aggregate demand, and technological and institutional innovation all play a role. As the economist Joan Robinson pointed out in 1947, just about any exchange rate will be the equilibrium value for some combination of these other variables. |
理论上的问题很简单 对一个国家的贸易平衡产生影响的因素远远不止它的货币在外汇市场上的价值 利率 就业率 总需求以及技术和制度的革新都是影响贸易平衡的因素 正如经济学家琼 罗宾逊夫人在1947年所指出的 几乎所有汇率都是这些其他变量的某种混合体的平衡价值 她的一个有名的观点就是 所谓平衡的汇率完全是一个妄想 | Interest rates, employment, aggregate demand, and technological and institutional innovation all play a role. As the economist Joan Robinson pointed out in 1947, just about any exchange rate will be the equilibrium value for some combination of these other variables. The equilibrium exchange rate, she famously argued, is a chimera. |
(c) 基于市场汇率的换算率 但如采用此种换算率会使一些会员国的收入水平过度波动和扭曲 则应采用价格调整汇率或其他适当的换算率 同时适当考虑到大会1991年12月21日第46 221 B号决议 | (c) Conversion rates based on market exchange rates, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, when price adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates should be employed, taking due account of General Assembly resolution 46 221 B of 21 December 1991 |
目前 中国的汇率可以在由人民银行每日公布的汇率中间价上下2 之内波动 当市场汇率达到波动区间的边界时 人民银行将通过买入或出售其外汇储备干预市场 | As it stands, Chinese exchange rates are allowed to fluctuate by a maximum of 2 on either side of the central parity, which the PBOC fixes daily. When the moving market rate reaches the edges of the fluctuation band, the PBOC can intervene in the market by buying or selling its foreign exchange reserves. |
1973 1995边境价格与世界市场价格的平均比率 | Average ratio of border prices to world market prices, |
同时 虽然相对价调汇率是今后在市场汇率不妥的情况下委员会用来调整市场汇率的预设方法 但委员会确认 特定情况下可能需要采取其他解决办法 | At the same time, while relative PARE would henceforth be the default method used by the Committee in cases where MERs were not appropriate, the Committee recognized that other solutions might be needed in specific cases. |
㈠ 汇率 | (i) Exchange rates |
该出版物载列三种汇率 (a) 市场汇率 主要由市场力量决定 (b) 官方汇率 由政府当局决定 以及(c) 适用时主要汇率 包括维持多种汇率安排的国家的主要汇率 | This publication includes three types of rates (a) market rates, determined largely by market forces (b) official rates, determined by government authorities and (c) principal rates, where appropriate, including for countries maintaining multiple exchange rate arrangements. |
新汇改实施以来 人民币改变了之前升值状态 一年间人民币汇率中间价贬值约8 | Since the implementation of the new exchange reform, the previous appreciation state of RMB was changed. The central parity rate of RMB exchange rate in one year was about 8 . |
最后,东盟同意,未来的比额表应该计算到小数第三位,应该使用市场汇率,除非是在价格调整汇率或其他兑换率更加适合的情况 | Lastly, ASEAN agreed that future scales should be carried to three decimal places and that market exchange rates should be used except where price adjusted rates of exchange (PARE) or other conversion rates were more appropriate. |
此外 捷克货币的低汇率也促使外籍人前来寻找廉价嫖娼 | Moreover, the low exchange rate of the Czech currency encourages foreigners to come for cheap prostitution. |
对于1995年,适用了比上年平均汇率高4 和低4 的既定公式,根据1994年的平均汇率1美元兑换1.82荷兰盾计算,所使用的最低 最高汇率分别为1美元兑换1.75荷兰盾和1.89荷兰盾 | For the year 1995, by applying the established formula of 4 per cent above and 4 per cent below the average exchange rate of the previous year, the floor ceiling exchange rates used were 1.75 and 1.89 guilders per dollar, based on the average exchange rate for 1994 of 1.82. |
9. 汇 率 | Currency exchange rate |
9 汇率 | Currency exchange rate |
(f) 汇率 | (f) Exchange rate |
现在 做市商被通知 它们向人民银行报告的卖出价应基于前一日市场汇率收盘价 与外汇市场供求条件以及主要货币汇率的波动相一致 除了人民银行 其他人都不知道做市商如何满足这一要求 如果人民银行现在只是进一步拉平不受其干预约束的卖出价 那么它就是在进一步靠近完全基于市场的汇率机制 | No one outside the PBOC knows how the market makers will meet these demands. If the PBOC is now simply moving closer to averaging the offer prices that are not subject to its interference, it is moving closer to an entirely market based exchange rate regime. |
29. 委员会认为 就制订比额表而言 在查明扭曲现象后 相对价调汇率是调整市场汇率方面技术上最合理的方法 | The Committee concluded that relative PARE was in general the most technically sound method of adjusting MERs, when distortions were identified, for the purposes of preparing the scale. |
如果报表当日所用实际汇率的价值与所采用财政期间最后一个月联合国汇率差别甚大,则在脚注中说明差数 | In the event that the application of actual exchange rates at the date of the statements would provide a valuation significantly different from the application of United Nations rates of exchange for the last month of the financial period, a footnote will be presented quantifying the difference |
如果报表当日所用实际汇率的价值与所采用财政期间最后一个月联合国汇率差别甚大,则在脚注中说明差数 | In the event that the application of actual exchange rates at the date of the statements would provide a valuation materially different from the application of the Organization s rates of exchange for the last month of the financial period, a footnote will be presented quantifying the difference. |
(c) 保持多种汇率安排的国家的主要汇率 | (c) Principal rates, for countries maintaining multiple exchange rate arrangements. |
d. 在使用符合上文分段㈢a至c所列标准的汇率会对某些国家的收入 造成过度波动或歪曲时,采用价格调整汇率或其他适当兑换率 | d. Price adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates where the use of rates consistent with the criteria in subparagraphs (iii) a to c above would cause excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States |
在使用编制报表日期的实际汇率所计算出的价值,与使用财务期间最后一个月的联合国汇率所计算出的价值发生巨大差异时,在注中列明差异数额 | In the event that the application of actual exchange rates at the date of the statements would provide a valuation significantly different from the application of the United Nations rates of exchange for the last month of the financial period, a footnote will be presented quantifying the difference |
相关搜索 : 汇率价差 - 报价汇率 - 平均汇率 - 平均汇率 - 购买力平价汇率 - 购买力平价汇率 - 外汇平价 - 汇率中间价 - 汇率 - 汇率 - 汇率 - 汇率 - 汇率 - 利率平价