"没有协议授权"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

没有协议授权 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

授权协议
License
有些交易未经查证 或由没有恰当授权的人员授权
There were transactions with no certification, or authorized by an officer with no proper delegation.
您没有被授权执行此文件
You are not authorized to execute this file.
没有任何成员向我提议说 我可以做些什么 也没有任何成员授权我提出建议
And no member has given me any suggestion as to what I could do or has given me the mandate to come up with a suggestion.
一旦获致协议,秘书处将得到必要的充分授权,执行有关的建议
Once agreement had been reached, the Secretariat would have the necessary full mandate to implement the related proposals.
我们有开源程序员 我们有Creative Commons以及其他的非盈利性授权协议
So, you know, we have open source software, we have Creative Commons and other kinds of Copyleft solutions.
法律事务厅证实说,环境规划署执行主任在没有得到联合国的全权授权书的情况下,本不应该签署这项协议
The Office of Legal Affairs confirmed that this agreement should not have been signed by the UNEP Executive Director without obtaining an instrument of full powers for the Organization.
另一代表团提醒理事会说贸发会议在人权议程的任何方面都没有工作授权
However, another delegation reminded the Board that UNCTAD has no mandate to work on any aspect of the human rights agenda.
因此 妇女权力部没有得到执行相关方案的授权 而是协调 监测和评估取得的进展
The State Ministry therefore does not have the mandate to implement related programs, but rather to coordinate, monitor and evaluate progress achieved.
由于有关的建议或授权没有约束力 不会促使任何行为按照该建议或授权行事 第2款列出的另一个条件是 如同(a)款中所说明的 建议或授权的行为最终得到实施
Since the recommendation or authorization in question is not binding, and may not prompt any conduct which conforms to the recommendation or authorization, a further condition laid out in paragraph 2 is that, as specified under (a), the act which is recommended or authorized is actually committed.
您没有被授权访问所请求的资源
You are not authorized to access the requested resource.
安理会第1509(2003)号决议授权设立的联利团正在协助执行和平协议
UNMIL authorized by resolution 1509 (2003) of the Security Council is assisting in implementing the peace agreement.
D. 权力下放和授权 55. 近半数驻地协调员报告,几乎所有联合国机构均向国家一级授权,尽管授权的程度不同
55. Nearly half of the resident coordinators report that during the past three years, delegation of authority to the country level has taken place in almost all United Nations agencies, although to different degrees.
我们注意到 1267委员会没有技术援助授权 而1373委员会和1540委员会则有这种授权
We note that the 1267 Committee has no mandate as concerns technical assistance, which the 1373 and 1540 Committees do.
去年内 他的任务授权没有实质性改变
There was no substantive change to his mandate in the last year.
经授权采取行动的协会
Associations authorized to act
8. 法律应规定设保人与有担保债权人之间通过协议设定担保权 该协议以书面形式写成 由设保人根据建议12签署 证明设保人授予担保权的意图 或同时根据协议和建议9移交占有权
The law should specify that a security right is created by agreement between the grantor and the secured creditor which is in writing signed by the grantor in accordance with recommendation 12 that evidences the intent of the grantor to grant a security right or is accompanied by delivery of possession pursuant to the agreement and in accordance with recommendation 9.
188. 有人建议在第18段内不应用 quot 一般性授权立法 quot 短语 因为许多国家并没有可以归类为一般性授权立法的法案
188. It was proposed that paragraph 18 should not use the phrase quot general enabling legislation quot , since many States did not have legislation that could be categorized as general enabling legislation.
您没有被授权选择应用程序打开此文件
You are not authorized to select an application to open this file.
您没有被授权执行此服务 Warning about executing unknown. desktop file
You are not authorized to execute this service.
没有 教授
Oh, not at all, Professor.
委员会授权主席团主席为举行这个首脑会议进行协商
The Committee mandated the Chairman of the Bureau to initiate consultations for holding such a summit meeting.
检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权
The Office of the Prosecutor has no explicit mandate to arrest indictees.
58. 秘书处没有执行任何未获授权的方案,却执行了已获授权但经费尚未调拨的方案
58. The Secretariat had not implemented programmes which had not been mandated, but had implemented programmes which had been mandated but for which funds had not been appropriated.
四 城市治理 第二部分 向社区授权 有没有正确的方式
IVII Urban governance, part II Empowering communities is there a right way?
这项没有时限的协议含有保障返回者人权和尊严的规定
The agreement, which is not limited in time, includes provisions aimed at safeguarding the human rights and dignity of the returnees.
不过 由于还没有颁布授权法案 该机构尚未设立
However this body is still non existent because of the absence of an enabling Act.
没有 我跟她有个协议
No. I made a deal with her.
有人表示关切,本建议没有指出评审出版物的标准(与授权相关 有助于授权的执行以及具有重复的可能性)相互间的关系以及同出版政策间的关系
Concern was expressed that the recommendation did not specify how the criteria for screening proposed publications (relevance to mandates, usefulness for implementing mandates and potential for duplication) were related to one another and to publications policy.
这种授权通常仅适用于单项协定
Frequently, this authorization will only apply to a single agreement.
在没有任何授权的情况下对他的汽车进行了搜查
The search of his car was carried out without any authorization.
科咨机构不妨通过有关议程项目或分项目下的决定或实质性结论 并且如同以往的会议那样 授权可能选出的一位报告员在主席的指导和秘书处的协助下完成报告 在没有报告员的情形下则授权主席完稿
The SBSTA may wish to adopt decisions or texts of substantive conclusions under the relevant items and sub items of the agenda and, as at previous sessions, authorize the Rapporteur, if one is elected, to complete the report after the session, under the guidance of the Chairman and with the assistance of the secretariat, or, in the absence of the Rapporteur, authorize the Chairman to this end.
没有这种法律授权 法院在某些法律制度中可能会在向国外寻求这种协助方面感到受限制
Without such legislative authorization, the courts may, in some legal systems, feel constrained from seeking such assistance abroad.
31. 安全理事会第1599(2005)号决议没有按照我上次报告的建议 授权部署144人的后备安全部队
The Security Council in resolution 1599 (2005) did not authorize the deployment of the 144 strong backup security force, as had been recommended in my previous report.
47. Odaga Jalomayo先生(乌干达)想知道为什么秘书处执行了一些没有授权的方案,但不执行已授权的方案
47. Mr. Odaga Jalomayo (Uganda) wondered why the Secretariat had implemented programmes which were not mandated, but had not implemented others that were.
126. 法律应规定 经买方 设保人或融资承租人 下称 设保人 和卖方 有担保债权人或融资出租人 下称 购置融资供资人 协议设定担保权 该协议以书面形式写成 证明设保人授予担保权的意图 或同时根据协议和建议9移交占有权
The law should specify that a security right is created by agreement between the buyer, grantor or financial lessee (hereinafter referred to as the grantor ) and the seller, secured creditor or financial lessor (hereinafter referred to as the acquisition financier ) which is in writing and evidences the intent of the grantor to grant a security right or is accompanied by delivery of possession pursuant to the agreement and in accordance with recommendation 9.
2. 只有经合同各方当事人协议约定并且授予管辖权的协议符合下列条件的 根据第1款所选择的法院才具有对合同当事人之间纠纷的排他性管辖权
The jurisdiction of a court chosen in accordance with paragraph 1 is exclusive for disputes between the parties to the contract only if the parties so agree and the agreement conferring jurisdiction
另外 有人指出 为法院合作提供一个明确的法律授权特别重要 在许多法制中这种授权不是没有就是很不够
Furthermore, it was stated that it was particularly important to provide a clear statutory authority for courts to cooperate, which authority was in many legal systems lacking or was insufficient.
12. 在 全面协定 中,双方授权核查团接受 审议和追踪有关可能侵犯人权行为的投诉,并授权核查团,收集必要资料,自由和秘密地采访任何个人或团体
12. The mandate given by the parties under the Comprehensive Agreement authorized the Mission to receive, consider and follow up complaints regarding possible human rights violations and to collect the necessary information and interview any person or group of persons freely and privately.
这类协议多数属于世贸组织授权条款下的协定 这项条款可供发展中国家利用
Such agreements exist, for the most part, under the Enabling Clause at WTO, which is available to developing countries.
有没有在向社会各界授权方面成功的具体形式的地方政府
Are there particular forms of local government that are successful in empowering communities?
这些国家报告说 没有官方授权 经营汇钱系统是非法的
These countries reported that it is illegal to operate money transfer systems without official authorization.
19. 检察官办公室没有独自开展情报或逮捕行动的授权
The Office of the Prosecutor does not have the mandate to carry out intelligence or arrest operations on its own.
(a) 授权大会主席与会员国协商 提议就大会当前的议程项目进行交互式辩论
(a) Authorizing the President of the General Assembly, to propose interactive debates on current issues on the agenda of the Assembly, in consultation with Member States
然而 他们表明的失望不应解释为没有授权大会通过其第一委员会讨论裁军问题 或这一授权受到削弱
Their ventilation of disappointment should not, however, be construed as the absence of a mandate or as a diminished mandate for the General Assembly, through its First Committee, to discuss disarmament issues.

 

相关搜索 : 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 没有授权 - 没有授权 - 本协议授权 - 没有协议 - 没有协议