"法律公司名称"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

法律公司名称 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一 公司 的 法定 中 英文 名称 及 缩写
(1) the Company's registered Chinese and English names and the abbreviations thereof
一 公司 的 法定 中 英文 名称 及 缩写
(1) the Company's legal Chinese and English names and the abbreviations thereof
公司或共同基金名称
Name of the company, or mutual fund.
(c) 如果用户是法人 公司的名称和认定该公司的任何其他信息
(c) if the user is a legal person, the name of the company and any relevant information for identifying that company
( 一 ) 证券 公司 的 名称 , 住所
1 Name and of the securities firm
有些公司声称是自己的工作是合法的 而另一些公司刻意逃避受法律之约束 或利用法律混乱的局面来牟取暴利
Some companies claimed to work legally while others deliberately avoided legal strictures or took advantage of the legal confusion to make money.
您供职的机构名称 例如 KNode 公司
The name of the organization you work for. Ex KNode, Inc.
你可以告诉我保险公司的名称...
Yeah, but ...
保险公司的名称知道吗 知道 但是...
The name of the company?
在司法界 共任命过21名女法官 3名女律师 5名女公证员 1名外省女执法官和1名征收办公室的主管税制专家
But this liberalism was to last only so long as the Government of the Niger considered that it was in its interests to maintain it.
27. 除了 基金公司组织章程 中关于使用联合国名称的规定之外,鉴于附件2 所述的基金公司名称中包含了联合国名称,基金公司授权在其文具和出版物或与公众的其他信函中使用联合国名称
27. In addition to the use of the United Nations name as provided under its Articles of Incorporation, the Foundation is authorized to use the United Nations name, as incorporated in the name of the Foundation as set out in Annex 2, on its stationery and publications or other communications with the public.
这家公司的名称为 Capital有限公司 ( Capital )并且将公司主要经营点设在普沃茨克
The business was named Capital Ltd. ( Capital ) and its principal place of business was Plock.
曾任职务包括 律师 某上市公司的首席法律顾问和公司律师
Previous positions include counsel and attorney at law and chief legal adviser and corporate counsel to a public corporation.
7. 法律事务厅已从丹麦破产法庭收到一封信 证明一家名为 Plesner 的公司将正式接收航空援助公司
The Office of Legal Affairs had received a letter from the Danish bankruptcy court confirming that a company called Plesner would be the official receiver of the estate of Aviation Assistance.
与破产有关的法律名称 开启一项程
enacting State relating to insolvency 137 146 29
与破产有关的法律名称 实施的程序
relating to insolvency 147 150 30
国与破产有关的法律名称 实施的程
relating to insolvency 151 156 31
从内政和地方发展部之下的主管机构取得的个人资料说明 特别记载自然人的姓名 职称和身份证编号 或法人的机构名称 法律形式 登记的总公司 总店 总行 和成立日期
A personal information note obtained from the competent authorities under the Ministry of the Interior and Local Development, showing in particular the name, title and national identification card number for natural persons or name of the institution, its legal form, registered head office and date of establishment for legal persons
据提交人称 这是在未通知该公司法律代表有关审理情况或在法律代表未出庭的情况下作出的裁决 此外 判决书也没有按规定送达该公司
That decision, according to the authors, was taken without notification of the proceedings or the presence in court of the company's legal representative, and furthermore the judgement was not duly served upon the company.
目前 两个妇女法律援助中心已经开始运行 其中一个名为妇女法律援助中心 归司法部下属的法律援助司管辖 另一个名为法律咨询办公室 负责男女平等方面事务 由妇女联合会管辖
At present, two legal aid centres for women are in operation i.e. the Legal Aid Centre for women under the Department of Legal Aid, Ministry of Justice and the Legal Counseling Office on gender equality under the Women's Union.
8.2 司法行政股由一名高级法律顾问领导
8.2 The Administration of Justice Unit is headed by a Senior Legal Adviser, who is accountable to the Chief of the Office for Oversight and Internal Justice.
按照加拿大法律 法人性质的公司与公司的股份持有者分开
In Canadian law, a corporation is separate from its shareholders, with legal personality.
11. 关于Munir 他是印度尼西亚法律协助协会Surabaya办事处的人权律师 据称于1994年8月19日在东瓜哇省玛琅被捕 当时他正在会见由该协会提供法律协助的一家公司的14名工人
11. In respect of Munir, a human rights lawyer at the Surabaya office of the Indonesian Legal Aid Institute (LBH), he was allegedly arrested on 19 August 1994 in Malang, East Java during a meeting with 14 workers from a company whose case LBH was assisting.
48. 据管理国称,没有一项法律宣布住房权,但1981年的 住房发展公司法 规定须促进住房发展
48. According to the administering Power, no law proclaims a right to housing, but the Housing Development Corporation Law of 1981 provides for the promotion of housing development.
巴西和开发计划署于7月28日举办了一个方案 向司法部门提供四名顾问 其中包括一名法官 一名检察官和两名公设律师
On 28 July, Brazil and UNDP launched a programme for the provision of four advisers to the judiciary sector, including one judge, one prosecutor and two public defenders.
秘书处得知 这些名称和标识不可能获得 保护工业产权巴黎公约 之下的保护 但每一贸易点可根据所在国法律以服务商标或商标名称登记这些名称和标识
The secretariat was advised that it is not possible to protect the expressions and the logos under the Paris Convention for the Protection of Intellectual Property. However, it is possible for each Trade Point to register the expressions and the logos as service marks or trade names in accordance with national legislation of the country where the Trade Point is established.
首先 缔约国辩称 法人公司不享有 公约 保护的权利
Firstly, the State party argues that a corporation does not enjoy the rights protected by the Covenant.
(c) 从2006年5月起 开发计划署司法方案将出资在司法部(法庭 检察长办公室和公设辩护处)之下设立17个司法员额 这些员额由首席法官 2名上诉法庭法官 4名区法庭法官 2名法庭办事员 4名检察官和4名公设辩护人组成
(c) Seventeen judicial posts under the Ministry of Justice (the Courts, Prosecutor General's Office and Public Defenders' Office), composed of the Chief Justice, 2 Appeals Court judges, 4 District Court judges, 2 court clerks, 4 prosecutors and 4 public defenders, will be financed by the UNDP justice programme from May 2006 onward.
2.1 提交人是1976年创建的一家股份有限公司 Mariategui Sociedad Anónima Comercial Industrial Minera Agropecuaria Constructora (以下简称 公司 )企业的股东 并且是前两位提交人1970年创建的另一家股份有限公司 Mariategui Usandizaga S.A.C.I.M.A.C 的法律继承公司
2.1 The authors are the owners of the enterprise Mariategui Sociedad Anónima Comercial Industrial Minera Agropecuaria Constructora (referred to hereinafter as the company), which is a limited company created in 1976, and the legal successor of Mariategui Usandizaga S.A.C.I.M.A.C. another limited company created by the two first authors in 1970.
即将退休的国家检察长是一名妇女 截至2004年7月 司法部的169名法律顾问中 有113名妇女 66.9 在国家检察院和司法部长办公室 女性432名 男性210名 以及公设辩护处 33名妇女对15名男子 工作的妇女有着相似的比率
The retiring State Attorney was a woman, and as of July 2004, 113 (66.9 ) of the 169 legal advisors in the Ministry of Justice were women, and similar percentage of women were working in the State Attorney and the Attorney General's offices (432 women to 210 men) and the Public Defenders office (33 women to 15 men).
公司名
Company Name
因此 在法律中甚至不会具体提及这类行为的名称
Consequently, they are not even specifically named in the legislation.
第一 条 为了 加强 对 证券 公司 的 监督 管理 , 规范 证券 公司 的 行为 , 防范 证券 公司 的 风险 , 保护 客户 的 合法 权益 和 社会 公共 利益 , 促进 证券业 健康 发展 , 根据 中华人民共和国 公司法 ( 以下 简称 公司法 ) , 中华人民共和国 证券 法 ( 以下 简称 证券 法 ) , 制定 本 条例 .
Article 1 This Regulation is formulated with the purpose of strengthening supervision and administration of securities firms, standardize their behaviors, prevent their risks, protect legal rights and interests of customers, and promote healthy development of the securities industry according to the Company Law of People s Republic of China (hereinafter referred to as the Company Law) and the Securities Law of People s Republic of China (hereinafter referred to as the Securities Law).
7. 会议认为 发展商标名称对于发展中国家大型公司来说是一种可行的办法 但对于中小型企业来说 发展商标名称的成本太高
7. The development of brand names was seen as a viable option for large developing country companies, but for most small and medium size enterprises the cost of developing brand names was considered to be excessive.
(f) quot 司法当局或其他当局 quot 一语是指根据法律其地位及任期能够最有力地保证其称职 公正和独立的司法当局或其他当局
(f) The words apos a judicial or other authority apos means a judicial or other authority under the law whose status and tenure should afford the strongest possible guarantee of competence, impartiality and independence.
7. 来文提交人称 安全法院对这三名被告所适用的司法程序有严重漏洞 不符合国际公正标准
According to the source, the judicial procedures followed in the cases of these three defendants before SSSC were seriously flawed and fell far short of international standards of fairness.
他还以其弟弟的名义在香港登记成立了一家 quot 声涛有限公司 quot (公司名称汉译系译音) 以该公司名义在北京举办画展 意图形成对他自己有利的 quot 力量和组织 quot
He had also registered a Shengtao Corporation Ltd. in Hong Kong in the name of his younger brother and organized painting expositions in Beijing in the Corporation apos s name, in an attempt to form forces and organizations favourable to himself.
这个人提供了日期为1988年5月11日的合伙关系协议文本 据称是公司与这2个人之间的协议 据此各方同意用公司的名称在公司租用的场地经营业务
This individual provided a copy of a partnership agreement dated 11 May 1988, allegedly between the company and the two individuals, pursuant to which the parties agreed to conduct a business under the name of the company from premises rented by the company.
首席部长表示 取代现行公司法和国际商业公司法的新的商业公司法旨在吸引国际客户 同时为在当地营业的公司提供适当的法律框架
According to the Chief Minister, the new Business Companies Act (2004), which replaces the existing Companies Act and the International Business Companies (IBC) Act, is designed to appeal to international clients, while providing a suitable legal framework for firms undertaking domestic business.
在枢密院司法委员会面前,一家伦敦法律公司免费代理诉讼
A London law firm represented him pro bono before the Judicial Committee of the Privy Council.
贸易法委员会法律文本简称和全称 简称
SHORT AND FULL TITLES OF UNCITRAL LEGAL TEXTS
公约草案的名称
TITLE OF THE DRAFT CONVENTION 120 122 30
2.4 Le Praley公司以该公司从未在法律上与Deperraz Electricité公司合并为理由 对以上裁决提出了上诉
2.4 Le Praley appealed against this judgement on the grounds that it had never been legally merged with Deperraz Electricité.
1985 1988年 牙买加国家出口公司法律顾问
1985 1988 Legal Consultant to the Jamaica National Export Corporation.
quot (5) 如果转让人的法律名称有缺欠 不规则 有遗漏或差错 致使接到查询要求后 无法根据转让人的法律名称查到所登记的数据 则该项登记无效 quot
quot (5) Any defect, irregularity, omission or error with regard to the legal name of the assignor that results in data registered not being found upon a search based on the legal name of the assignor renders the registration ineffective. quot

 

相关搜索 : 法律名称 - 公司名称 - 公司名称 - 公司名称 - 公司名称 - 公司名称 - 公司名称 - 公司名称权 - 母公司名称 - 子公司名称 - 原公司名称 - 原公司名称 - 法律公司 - 公司法律