"法律精益求精"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
法律精益求精 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
32. 有人提议这一条需要精益求精 | 32. It was suggested that a refinement of the article was required. |
(c) 致力于促进全球标准 提供最佳做法 维持资发基金精益求精的声誉 | (c) Aspire to further global standards, generate best practices and uphold a reputation for excellence for UNCDF. |
虽然目前的比额表历年来经过改善,但其计算方法还能进一步精益求精 | Even though the current scale had been improved over the years, the methodology for its calculation could be further refined. |
鲍伯.罗素给我们讲了他的纳米管的项目 他的研究要求精益求精 | Well, Bob Russell was telling us about his work on nanotubes in his research at the microscopic level. |
因此我想将此想法与你们一同分享 即使此想法已具体成形 但我仍力图使之精益求精 | So, I share it with all of you here today, though the idea itself is getting crystallized and I'm still writing up the business plan. |
根据 人工授精和胚胎保护法 的规定 只有50岁以下有主动法律行为能力的成年妇女才能要求进行人工授精 | According to the Artificial Insemination and Embryo Protection Act only adult women of up to 50 years of age who have active legal capacity are, at their own request, permitted to undergo artificial insemination. |
其他有关的法律有 保健服务法 和 精神保健法 | Other relevant laws are the Health Services Law and the Mental Health Law. |
根据报刊所述 他本人的辩护律师将要求他按精神病医生的建议进入精神病院 | According to the newspapers his own defence lawyer will ask for him to be committed to a psychiatric hospital, as psychiatric experts have recommended. |
非洲和东欧还日益受到精神药物贩运以及精神药物转入非法用途的影响 | Africa and eastern Europe are also increasingly affected by traffic in psychotropic substances and the diversion of the latter to illicit purposes. |
认识到麻醉药品和精神药物的非法生产 需求和国际贩运问题日益严重 | Recognizing the continuing magnitude of the illicit production of, demand for and international trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, |
誓言下 我无法回答 先生. 精神错乱 是法律词汇... | Under oath, I cannot answer that, sir. |
老師性喜精準 她總是要求精確的答案 | Our teacher is someone who likes precision, and always demands precise answers of her students. |
軀體和靈魂 法律也一樣 包含字義和精神 | Just as man is body and soul... so is the law, letter and spirit. |
D. 紧急状态日益精密 日益制度化 | D. Increasing sophistication and institutionalization of states of emergency |
通过研究动物我们知道 其实这样根本不行 因为进化 遵循的是 见好就收 的原则 而不是 精益求精 | We know from working on animals that the truth is that's exactly what you don't want to do because evolution works on the just good enough principle, not on a perfecting principle. |
精致的清除砖块益智游戏 | Captivating tile clearing puzzle game |
精神残疾权益中心 匈牙利 | Mental Disability Advocacy Centre (Hungary) |
此外 司法机构还根据相关国际协定的精神来解释法律 | In addition, the judiciary was interpreting the law in accordance with the spirit of relevant international agreements. |
妇女能够依法提起诉讼 本条精神的执行机制受法律保障 | The law guarantees mechanisms for implementing the spirit of this article insofar as women are able to institute legal proceedings in accordance with the provisions of the law. |
她精通法語 | She is proficient in French. |
法律对版权规定的限制并不影响作者的精神权利 | The restrictions on copyright laid down by law do not affect the moral rights of the author. |
5(XXXVII) 洗钱和控制麻醉药品和精神药物非法贩运的收益 | 5 (XXXVII) Money laundering and control of proceeds from illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances |
一些国家撤消了精神病人接受强迫治疗的陈旧法律 | Some countries have repealed antiquated laws dealing with the compulsory treatment of mentally ill patients. |
但我们要求你达到精通 | But we do expect mastery. |
管辖劳动问题的法律在字面和精神上都承认这项权利 | The legislation regulating labour matters recognizes both the letter and the spirit of this right. |
我见识过他的本事 他精明能干毫不留情 就像法律本身 | I've seen him work. He's thoroughly competent and relentless as law itself. |
精神 精神 | Initiative. Initiative. |
精神 精神... | Initiative. Initiative. |
法国女孩的精华 | The quintessential young French girl. |
精神病的犯法者 | The Psychopathic Delinquent and Criminal? |
51. 日益多的病人寻求心理保健治疗表明越来越多的人感到精神痛苦 | Increasing psychological distress among the population is reflected in the growing number of patients seeking care for mental health problems.53 |
49. 德国代表团希望按照现行国际法和法律条文,能够尽快给战争罪行下精确的法律定义 | 49. On the issue of war crimes, his delegation hoped that a precise legal definition could be worked out as soon as possible, in accordance with current international law and existing legal instruments. |
这就需要有妥协 文明和自律精神 | That will require a spirit of compromise, civility and discipline. |
尤其是 法律所使用的文字必须反映法律的精神 因此她强调解决上述问题十分重要 | She stressed the importance of addressing that issue, particularly since the letter of the law should reflect the spirit of the law. |
缔约国引述了最高法院的意见 即 精神病不可等同于缺乏法律能力 | It refers to the Supreme Court's opinion that mental illness cannot be equated to a lack of legal capacity . |
要求业务多面且有合作精神 | Must be versatile and cooperative. |
有些方法更加精妙 | Some are much more crafty. |
捍卫海洋法治精神 | सम द र म क न न व यवस थ ह स ल करन |
至于缔约国辩称 精神病不可等同于缺乏法律能力 委员会认为 将某位个人关入精神病院监管 即相当于承认该个人在法律或其他方面已减损的能力 | As to the State party's argument that mental illness cannot be equated to a lack of legal capacity , the Committee considers that confinement of an individual to a psychiatric institution amounts to an acknowledgement of that individual's diminished capacity, legal and otherwise. |
所以 真正的物理定律 都精妙地平衡 | So, the right laws of physics they're beautifully balanced. |
我選一個精通為有罪人辯護的律師 | I choose as a lawyer the known defender of the guilty. |
特别是如果精液的捐献者不是丈夫 生物学的发展在人工授精方面引起了一个法律问题 丈夫是否有权反对 | At what stage of the process does the foetus become a human person? (b) The development of biology poses a legal problem in regard to artificial insemination, particularly if the donor of the sperm is not the husband. |
LAU回顾 LAu充分执行1971年 精神药物公约 , SUP134 SUp 务求有效打击对精神药 | Recalling the need to give full effect to the Convention on Psychotropic Substances of 1971, 134 in order to effectively combat diversion and abuse of psychotropic substances, |
63. 在许多国家法律要求披露利益冲突 | Conflicts of interest are required to be disclosed by law in many countries. |
在求精酒店住下两个墨西哥人 | Two Mexicans went down at the Excelsior. |
相关搜索 : 精益求精 - 精益求精 - 精益求精的做法 - 要求精益求精 - 力求精益求精 - 精益求精的精神 - 产品精益求精 - 制作精益求精 - 员工精益求精 - 连续精益求精 - 注重精益求精 - 分布精益求精 - 不断精益求精 - 技术精益求精