"派了他"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
派了他 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我已经派人找他了 他快来了 | I've sent for him, and he will come. |
她派他去工作了 | She laid the work on him. |
他派了三個人去追 | He sent three of the men after them. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | But they split up the order among themselves (yet) all of them have to come back to Me. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | But they split up the order among themselves (yet) all of them have to come back to Me. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | And others have shattered their works into pieces among themselves all have to return to Us. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | And others have shattered their works into pieces among themselves all have to return to Us. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | But they split up their affair between them all shall return to Us. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | But they split up their affair between them all shall return to Us. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | And they cut up their affair among them , all are unto Us returners. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | And they cut up their affair among them , all are unto Us returners. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | But they have broken up and differed as regards their religion among themselves. (And) they all shall return to Us. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | But they have broken up and differed as regards their religion among themselves. (And) they all shall return to Us. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | But they splintered themselves into factions. They will all return to Us. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | But they splintered themselves into factions. They will all return to Us. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | But they tore asunder their faith into many parts. But to Us they are bound to return. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | But they tore asunder their faith into many parts. But to Us they are bound to return. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | And they have broken their religion (into fragments) among them, (yet) all are returning unto Us. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | And they have broken their religion (into fragments) among them, (yet) all are returning unto Us. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | They have fragmented their religion among themselves, but everyone of them will return to Us. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | They have fragmented their religion among themselves, but everyone of them will return to Us. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | But they (the Christians and Jews) split their affair between them all shall return to Us. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | But they (the Christians and Jews) split their affair between them all shall return to Us. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | And yet they divided their affair among themselves, but all to Us will return. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | And yet they divided their affair among themselves, but all to Us will return. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | People have divided themselves into many sects, but all will return to Us. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | People have divided themselves into many sects, but all will return to Us. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | And they broke their religion (into sects) between them to Us shall all come back. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | And they broke their religion (into sects) between them to Us shall all come back. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | But they divided themselves into factions, but to Us they shall all return. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | But they divided themselves into factions, but to Us they shall all return. |
他们分成了若干教派 各派都要归于我 | But (later generations) cut off their affair (of unity), one from another (yet) will they all return to Us. |
他們分成了若干教派 各派都要歸於我 | But (later generations) cut off their affair (of unity), one from another (yet) will they all return to Us. |
我邀请他去派对 他接受了 | I invited him to the party and he accepted. |
他派了副警长把关 没水了 | So he jumps us and stakes out his deputies. No water. |
他決定不要去派對了 | He decided not to go to the party. |
他回来了 吉派托先生 | Here he is, Mr. Geppetto. |
他没有派我 我辞职了 | He didn't send me. I'm not on duty. |
他们派潜水员下去了 | They're sending a diver down. Muddy bottom down there, ain't it? |
取 了 他 們的 地給流 便 支派 迦得 支派 和 瑪拿西 半 支派 為業 | and we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of the Manassites. |
取 了 他 們 的 地 給 流 便 支 派 迦 得 支 派 和 瑪 拿 西 半 支 派 為 業 | and we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of the Manassites. |
取 了 他 們的 地給流 便 支派 迦得 支派 和 瑪拿西 半 支派 為業 | And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh. |
取 了 他 們 的 地 給 流 便 支 派 迦 得 支 派 和 瑪 拿 西 半 支 派 為 業 | And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh. |
如果德斯派死了 你就摆脱他了 | If Thursby was killed, you were rid of him. |
他们派人把鞋送了过来 | They got someone to come in and saw off the shoes. |
相关搜索 : 他们派 - 他会派 - 他曾派 - 他指派 - 派他们 - 他被委派 - 他已派出 - 他们会派 - 为了分派 - 他做了他 - 他踢了他 - 他们从派生 - 他懂了 - 问了他