"派息"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

派息 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

你要派大用场的 让脚休息休息
You'll be a big help. Give those ankles some rest.
没有分派利息收入
Non apportionment of interest income
四. 各特派团间信息的流动和管理
Inter mission information flow and management
C. 外地特派团缺乏全面信息安全
C. Field missions lack comprehensive information security
我会派人找你 我有罗马来的消息
I will send for you. I have a message from Rome.
F. 部队派遣国可以有效促进特派团中的行动一级信息工作
F. Troop contributing countries can contribute effectively to operational level information in missions
特派团联合分析小组作为特派团一级的信息管理中心 应该能够使维持和平行动部精简图2所示的信息流动
As the locus for information management at the mission level, a JMAC should enable the Department of Peacekeeping Operations to streamline the information flow as depicted in figure 2.
这类信息可以同时播放给不同派别和族裔
Such broadcasts can reach different factions and communities simultaneously.
儿玉 派去侦察的侦察队员 有没有什么消息
That scout mission... still no news?
事实上 甚至诸如联刚特派团之类的已设特派团仍在努力解决开发信息数据库问题
In fact, even established missions such as MONUC are still grappling with developing an information database.
11. 各维持和平特派团使用综合管理信息系统的情况
Access of United Nations peacekeeping missions to the Integrated Management Information System
原子能机构派往各国的核安保特派团获得的信息 成为协调一系列核安保工作的基础
The knowledge gained from the Agency's nuclear security missions to States served as a platform for coordination across the spectrum of nuclear security work.
特派团联合分析小组作为信息管理中心 逻辑上应该成为新闻干事综合通信信息 向公众描绘特派团的正面形象以及挑战和成绩的地方
As the locus for information management, JMAC should be the logical place for the PIO to synthesize the communication message to portray a positive image of the mission as well as its challenges and accomplishments.
若是 不 能 就 趁 敵人 還遠 的 時候 派 使者 去 求和 息 的 條款
Or else, while the other is yet a great way off, he sends an envoy, and asks for conditions of peace.
若 是 不 能 就 趁 敵 人 還 遠 的 時 候 派 使 者 去 求 和 息 的 條 款
Or else, while the other is yet a great way off, he sends an envoy, and asks for conditions of peace.
若是 不 能 就 趁 敵人 還遠 的 時候 派 使者 去 求和 息 的 條款
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.
若 是 不 能 就 趁 敵 人 還 遠 的 時 候 派 使 者 去 求 和 息 的 條 款
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.
监督厅认为 信息安全计划应纳入特派团总体安全计划
In the opinion of OIOS, the information security plan should be integrated into the overall mission security plan.
为了便利协调和信息交流,特派团设立了各级有关机制
Mechanisms have been put in place at all levels of the mission to facilitate coordination and the exchange of information.
很遗憾地通知您斯派塞去世的消息 来自老朋友的哀悼
Regret tell you Spicer passed away. Condolences from his old pals.
第三 先进技术也许会造成信息过量 使实地的各特派团无法有效和成功使用得到的信息
Thirdly, advanced technology may produce information overload, overwhelming the capacity of missions in the field to effectively and successfully use the information that becomes available.
然而应该建立正规的机制 允许在例外情况下部队派遣国可直接向特派团团长或部队指挥官传送具有重要行动或战术意义的信息 例如与安全有关的信息 以精简信息渠道
However, formal mechanisms should be in place to allow for exceptions when troop contributing countries with operational or tactically significant information, such as that pertaining to security, may communicate directly to the head of mission or Force Commander in order to streamline the information loop.
A. 特派团联合分析小组可以精简维和行动中的信息流动
Joint Mission Analysis Cells can streamline information flow in peacekeeping operations
特派团在网址(www.un.org rights micivih )上公布文件,和恢复发行一份海地文职特派团通讯以便让当地民众能够获得更多关于特派团的信息
The Mission made its public documents available on a Web site (www.un.org rights micivih ) and a MICIVIH newsletter was revived to make more of the Mission s information available locally.
联苏特派团还向法希尔派遣了一支特种通信和信息技术小队 为到月底结束的作业提供支助
A specialized communication and information technology team from UNMIS was also on site in El Fasher to provide support until completion of the exercise at the end of the month.
在没有告知我的情况下 脸谱就把保守派信息编辑并删除了
And without consulting me about it, it had edited them out.
34. 驻地调查员的所需信息技术经费由维持和平特派团提供
The information technology requirements for the resident investigators will be provided by the peacekeeping missions.
监督厅回顾 特派团不必一定拥有独立广播站才能播放信息
OIOS recalls that a mission does not need to have an independent radio station in order for it to broadcast.
联利特派团和联合国科特迪瓦行动 联科行动 继续分享信息
UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) are continuing to share information.
11. 监督厅满意地注意到 维持和平行动部设想把特派团联合分析小组作为一个多领域实体 对所有来源的信息进行分析 并向特派团高级管理层提供战略信息和评估以协助决策 以此在特派团一级建立一体化的中央信息核对和处理中心 努力简化维和行动中的信息流动
OIOS noted with satisfaction the efforts of the Department of Peacekeeping Operations to simplify the flow of information in peacekeeping by establishing integrated, central information collation and processing centres at the mission level by conceptualizing a Joint Mission Analysis Cell (JMAC) as a multidisciplinary entity that analyses information from all sources and provides strategic information and assessments to senior mission management to assist in decision making.
52. 联合国图书馆工作人员参加了维持和平特派团 同特派团工作人员一道在外地提供相关信息
United Nations library staff has participated in peacekeeping missions, working with mission staff to supply relevant information in the field.
特派团利用当地人的聪明才智设计和平讯息 从而能够根据当地的文化和价值观发出自己的讯息
By harnessing the talent of the local population in the design of the peace message, the mission is able to deliver its message in the context of the local culture and values.
联利特派团还印制海报 宣传有关艾滋病毒 艾滋病的教育信息
UNMIL also produces posters with educational messages on HIV AIDS.
33. 监督厅认为 外地特派团不应依靠自己的关系网来获取信息
In the opinion of OIOS, field missions should not have to rely on personal networking to obtain information.
尽管不一定需要指派新闻人员到特派团联合分析小组直接工作 但应该就把新闻纳入特派团整体信息环境的问题提供明确指导
While it is not necessary to have public information personnel working directly in JMAC, there should be clear guidance on integrating public information into the overall mission information environment.
68. 咨询委员会还获悉 联科行动 联塞特派团和联利特派团例行分享关于政策和安全局势发展的信息
The Advisory Committee was also informed that UNOCI, UNAMSIL and UNMIL routinely share information on political and security developments.
监督厅注意到 过去许多特派团利用过其他形式的信息收集技术
OIOS noted that other forms of information gathering technology have been used in various missions in the past.
有鉴于此 越南向与军队派遣国进行协商与交换信息的机构致意
In that regard Viet Nam welcomed the arrangements for consultation and exchange of information with troop contributing countries.
我必定要派人送礼物去给他们 然后 等待着看使臣带回什么消息来
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return).
我必定要派人送禮物去給他們 然後 等待著看使臣帶回甚麼消息來
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return).
我必定要派人送礼物去给他们 然后 等待着看使臣带回什么消息来
And I shall send a present to them, then see what reply the envoys bring.
我必定要派人送禮物去給他們 然後 等待著看使臣帶回甚麼消息來
And I shall send a present to them, then see what reply the envoys bring.
我必定要派人送礼物去给他们 然后 等待着看使臣带回什么消息来
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.'
我必定要派人送禮物去給他們 然後 等待著看使臣帶回甚麼消息來
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.'
我必定要派人送礼物去给他们 然后 等待着看使臣带回什么消息来
So verily I am going to send a present unto them, and see with what answer the envoys come back.

 

相关搜索 : 派息率 - 派息率 - 不派息 - 派息公告 - 派息政策 - 派发股息 - 派息政策 - 全年派息 - 宣派股息 - 宣派股息 - 派息方案 - 派息比率 - 分红派息 - 宣派股息