"海外代理"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

海外代理 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

居住在海外的养恤金领取者可通过其居住国的联合王国皇家代理机构或斯里兰卡海外代表团提供的办法 不受限制地领取他们的养恤金
Pensioners resident abroad are afforded the facility of drawing their pensions in their country of residence without restriction through the Crown Agents in the United Kingdom or through Sri Lanka missions abroad.
除了访问太子港外 安理会代表团还访问了戈纳伊夫和海地角两市
In addition to staying in Port au Prince, the mission visited the cities of Gonaïves and Cap Haïtien.
2004年9月在伦敦举行了海外领土协商理事会第六届年度会议 由海外领土事务大臣比尔 拉姆尔议员担任主席 是领土代表与联合王国政府代表进行对话的论坛
The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council held in London in September 2004, which had been chaired by Bill Rammell, Minister for the Overseas Territories, provided a forum for dialogue between the representatives of the Territories and the United Kingdom Government.
我们各国代表团欢迎安全理事会代表团关于其访问海地的报告 同时赴海地访问的还有经济及社会理事会海地问题特设咨询小组代表团
Our delegations welcome the report of the Security Council mission on its visit to Haiti, which it undertook in conjunction with that of the Ad Hoc Advisory Group on Haiti of the Economic and Social Council.
37. 另一些代表团认为 删除可能被理解为对沿海国扣押外国船舶的权力实行限制
37. In the view of other delegations, deletion could be interpreted as imposing a limitation on the power of the State to arrest a foreign ship.
安全理事会表示 它打算在2005年6月1日前派代表团访问海地 安理会代表团可能与经社理事会海地问题特设咨询小组的代表团同行
The Security Council expresses its intention to organize a mission to Haiti before l June 2005, possibly in conjunction with a mission of the Economic and Social Council Ad Hoc Advisory Group on Haiti.
因此,海洋管理应考虑到所有的内部外部影响,确保使用海洋资源的人以及破坏海洋生态系统的人为他们的行动付出真正的代价
Accordingly, ocean management should take into account all internal and external effects by ensuring that users of ocean resources and disrupters of marine ecosystems bear the true costs of their actions.
除芬兰代表团收到的一些个别评论意见外 以下代表团发表了附件中所反映的评论意见 澳大利亚 中国 丹麦 希腊 意大利 日本 荷兰 新西兰 挪威 大韩民国 国际海运局 海运局 波罗的海和国际海事理事会 海事理事会 及保赔协会国际集团 保赔协会
In addition to some individual comments which were received by the Finnish delegation, the following delegations provided comments which are reflected in the annex Australia, China, Denmark, Greece, Italy, Japan, the Netherlands, New Zealand, Norway, the Republic of Korea, the International Chamber of Shipping (ICS), the Baltic and International Maritime Council (BIMCO) and the International Group of Protection and Indemnity Clubs (P I Clubs).
我国代表团对迄今在管理国家管辖范围以外的海底区资源方面取得的进展感到高兴
My delegation is pleased at the progress that has been achieved so far in the management of the resources of the seabed area beyond national jurisdiction.
第二 海外企业通过英国保健专业人员参加海外项目向他们提供发展和护理机会
Second, NHSOE provides development and care opportunities to British health professionals through participation in overseas projects.
90年代后期 印度企业的海外收购活动大幅上升
The late 1990s saw a surge in overseas acquisitions by Indian enterprises.
安全理事会派往海地代表团团长介绍情况
Briefing by the head of the Security Council mission to Haiti
因此,很难理解海外有一些人士仍然坚持,缅甸政府应与 quot 各族裔的代表 quot 进行政治对话
It was therefore difficult to understand the continued insistence in some quarters outside the country that the Government should engage in political dialogue with representatives of ethnic groups .
圭亚那代表感谢联合国善于分析海外侨民 尤其是移居海外的信息技术专家对加勒比区域的影响
The delegation of Guyana wished to thank the United Nations for its study of the impact of the diaspora on the Caribbean region, in particular the diaspora of information technology specialists.
承运人的雇员和代理人以及其他海运履约方
Servants and agents of the carrier and other maritime performing parties
安全理事会派往海地的代表团的报告 S 2005 302
Report of the Security Council mission to Haiti (S 2005 302).
安全理事会派往海地的代表团的报告 S 2005 302
Report of the Security Council mission to Haiti (S 2005 302)
代理主席 以英语发言 我要通知大会 海地代表要求参加本次会议
The Acting President I should like to inform the Assembly that the representative of Haiti has asked to participate in this meeting.
欧洲联盟非常重视改进海洋和渔业的管理 包括国家管辖范围以外的海洋和渔业的管理
The European Union attaches the highest priority to improving oceans and fisheries governance, including in areas beyond national jurisdiction.
吉尔吉斯共和国代理外交部长
of the Republic of Belarus of the Russian Federation
主席 以英语发言 我代表安理会向海地共和国总理表示热烈欢迎
The President On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Prime Minister of the Republic of Haiti.
我要借此机会代表安全理事会对海地共和国总理来安理会讲话表示赞赏
I take this opportunity to express, on behalf of the Security Council, our appreciation to the Prime Minister of the Republic of Haiti for coming to address the Council.
更改选中的代理服务器例外地址
Change the selected proxy exception address.
除了在太子港停留之外 代表团访问了戈纳伊夫和海地角
In addition to its stay in Port au Prince, the mission visited the cities of Gonaïves and Cap Haïtien.
我们在渔业管理中 还没有考虑到清除作为我们海洋生物多样性重大组成部分的所谓意外副渔获物的社会代价和生态代价
We have yet to manage our fisheries to take into account the social and ecological costs of removing such a significant part of our marine biodiversity as so called incidental bycatch.
海底管理局 国际海底管理局
ISA International Seabed Authority
国际海底管理局(海底管理局)
International Seabed Authority (ISA)
Alexsa Buha先生 塞族共和国代理外交部长
Mr. Alexsa Buha Acting Foreign Minister of the Republika Srpska
44. 该代表说 联合王国与海外领土之间的伙伴关系继续发展
The representative stated that the partnership between the United Kingdom and its overseas territories continued to develop.
海地 外债
Haiti External debt
海外发展
and overseas
安全理事会2005年4月13日至16日赴海地代表团的报告
Report of the Security Council mission to Haiti, 13 to 16 April 2005
以下代表团提供了编入该附件中的意见 意大利 日本 挪威 大韩民国 西班牙 国际海运局 海运局 波罗的海和国际海事理事会 海事理事会 和保赔协会国际集团 保赔协会
The following delegations provided comments which are reflected in the annex Italy, Japan, Norway, Republic of Korea, Spain, the International Chamber of Shipping (ICS), the Baltic and International Maritime Council (BIMCO) and the International Group of Protection and Indemnity Clubs (P I Clubs).
第六十五 条 进口 环节 海关 代 征税 的 征收 管理 适用 关税 征收 管理 的 规定
Provisions on levy of customs duties shall be applicable to the administration of levying of import links duties levied by the customs on behalf of another.
参加圆桌会议的有来自海事组织 国家机构和外国使馆的代表
Attending the roundtable were a representative of the IOM, national institutions and foreign embassies.
但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系
However, it welcomed the initiative of the Foreign Minister to try to revive relations on a bilateral basis.
第9 16 条. 外国代表申请办理破产程序
Article 9 16 . Commencement of insolvency proceedings by foreign representatives 71 75 17
第9 16 条 外国代表申请办理破产程序
Article 9 16 . Commencement of insolvency proceedings by foreign representative
上海这个地方 海内海外什么菜肴都有
Shanghai has everything under the sun when it comes to food.
这种损失还不包括直接和间接给海洋生态系统和依赖它的沿海社区带来的额外巨大代价
Such losses do not include additional significant direct and external costs to the ocean ecosystem and coastal communities that rely upon it.
加拿大承诺实现海洋管理的现代化 这体现在我们2005年5月发表的 海洋行动纲领 中
Canada's commitment to modern oceans management is reflected in our Oceans Action Plan released in May 2005.
不幸的是,联合专家组认为,妥善 可持续管理海洋和海岸仍然属于少数的例外情况
Unfortunately, in GESAMP s view, implementation of sound, sustainable management of oceans and coasts remains the exception rather than the rule.
此外,也提供根据公约新设立的海洋机构国际海底管理局 国际海洋法法庭和大陆架界限委员会的资料
Information on the new ocean institutions established by the Convention, i.e. the International Seabed Authority, the International Tribunal for the Law of the Sea and the Commission on the Limits of the Continental Shelf, are also available.
安全理事会4月13日至16日的代表团 是安理会对海地或拉丁美洲的第一次访问 这一访问以及经济及社会理事会海地问题特设顾问组的代表团证明了联合国大家庭对海地事业的巨大关注
The Security Council's mission from 13 to 16 April the first Council mission to Haiti or to Latin America in conjunction with the mission of the Ad Hoc Advisory Group on Haiti of the Economic and Social Council, attests to the United Nations family's great interest in the cause of Haiti.
海事组织 开发计划署 环境规划署 秘书处经济及社会事务部和海洋事务和海洋法司 海委会 世界银行和国际海底管理局的代表出席了会议
It was attended by representatives from IMO, UNDP, UNEP, the Department of Economic and Social Affairs and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Secretariat, IOC, the World Bank and the International Seabed Authority.

 

相关搜索 : 海外代表 - 外地代理 - 国外代理 - 外来代理 - 外汇代理 - 海外 - 外海 - 外海 - 海外 - 海洋货运代理 - 在海外 - 海外帽 - 去海外 - 去海外