"海洋划界"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

海洋划界 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

B. 海洋主张和海域划界
Maritime claims and the delimitation of maritime zones
29. 为此欣见法庭设立海洋划界争端分庭
29. Welcomes, in this regard, the establishment by the Tribunal of the Chamber for Maritime Delimitation Disputes
联合国海洋法公约 和大陆架界限划定(Harald Brekke)
The United Nations Convention on the Law of the Sea and the delineation of the outer limits of the continental shelf (Harald Brekke)
(a) 卡塔尔诉巴林,是关于海洋划界和领土问题
(a) Qatar v. Bahrain, concerning maritime delimitation and territorial questions.
在这方面 我们欢迎墨西哥政府倡议的加勒比海海洋划界会议
In that connection, we welcome the Conference on Maritime Delimitation in the Caribbean, an initiative of the Government of Mexico.
海事组织 开发计划署 环境规划署 秘书处经济及社会事务部和海洋事务和海洋法司 海委会 世界银行和国际海底管理局的代表出席了会议
It was attended by representatives from IMO, UNDP, UNEP, the Department of Economic and Social Affairs and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Secretariat, IOC, the World Bank and the International Seabed Authority.
(c) 2004年9月25日和26日 国际海洋法基金会 国际海洋法协会 汉堡大学海洋法和海事法学院 汉堡法学院 海洋经济法学院(摩纳哥)和联邦海运水文局举办了题为 海洋划界 的专题讨论会
(c) Symposium Maritime delimitation , 25 and 26 September 2004, organized by the International Foundation for the Law of the Sea, the Association internationale du droit de la mer, the Law of the Sea and Maritime Law Institute of the University of Hamburg, the Bucerius Law School, the Institut du droit économique de la mer (Monaco) and the Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie
东亚海洋行动计划
East Asian Seas Action Plan
南亚海洋行动计划
South Asian Seas Action Plan
太平洋是世界上最大的海洋
The Pacific is the largest ocean in the world.
因此,上述海洋划界绝不妨碍也不影响柬埔寨在有关地区的权利和合法利益,柬埔寨完全保留它对泰国湾那个部分的任何现有海洋划界或者以及将来在未经柬埔寨政府同意下作出的划界的立场 (见 海洋法公报 第37号 )
Accordingly the maritime delimitation is without prejudice to and does not affect the rights and legitimate interests of Cambodia in the area in question and Cambodia totally reserves its position in relation to any existing maritime delimitation in that part of the Gulf of Thailand or to be made in the future without the agreement of the Government of Cambodia. (See Law of the Sea Bulletin No. 37.)
(b) 西北太平洋行动计划信息管理沿海和海洋专家及机构名录 区域沿海和海洋环境问题书目 关于西北太平洋行动计划沿海海洋环境地理信息系统应用的可行性报告
(b) Information management in the North West Pacific Action Plan (NOWPAP) directory of coastal and marine experts and institutions bibliography on coastal and marine environments in the region and feasibility report on GIS applications in coastal marine environment for NOWPAP.
26. 环境规划署区域海洋方案涵盖全世界17个地区和140多个沿海国和领土
The UNEP Regional Seas Programme, covering 17 regions around the world and more than 140 coastal States and territories, provides a framework for regional agreements and conventions and their related action plans to protect the coastal and marine environment.
他打算在联合王国南安普敦大学研究与海洋边界划界谈判有关的问题
He intends to undertake research in issues related to maritime boundary delimitation negotiations at the University of Southampton in the United Kingdom.
海洋色彩成象仪任务是进行世界性海洋颜色监测 以便进行海洋生物学研究
The OCI mission is to conduct worldwide ocean colour monitoring for the study of marine biology.
卡塔尔和巴林之间的海洋划界和领土问题(卡塔尔诉巴林) f.
e. Maritime delimitation and territorial questions between Qatar and Bahrain (Qatar v. Bahrain) 5 000
a. 开办和进一步发展海洋法和海洋事务培训方案 包括海洋 海岸训练方案(由开发计划署支助)
Operation and further development of the training programme on the law of the sea and ocean affairs, including train sea coast (with support from UNDP)
环境规划署区域海洋方案
UNEP Regional Seas Programme
109. 根据大会第59 24号决议的规定 海洋事务和海洋法司继续开展其建立能力工作 向发展中沿海国的技术人员和行政人员提供训练课程 以协助他们根据 海洋法公约 第七十六条的规定划定200海里以外的大陆架外部界限和编写提交大陆架界限委员会的划界案
Pursuant to General Assembly resolution 59 24, the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea has continued its capacity building efforts aimed at providing training courses to technical and administrative staff of developing coastal States regarding the delineation of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles and the preparation of submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf in conformity with the provisions of article 76 of UNCLOS.
联合国海洋法公约 和大陆架界线的划定 各国面前的 机会和挑战
United Nations Convention on the Law of the Sea and the delineation of the continental shelf opportunities and challenges for States
15. 科学理事会 环境规划署 海洋学委员会和气象组织继续为开发 规划和实施全球海洋观测系统 海洋观测系统 而密切合作
ICSU, UNEP, IOC and WMO continue to cooperate closely in the development, planning and implementation of the Global Ocean Observing System (GOOS).
海洋和海洋法 海洋法
Oceans and the law of the sea law of the sea
海洋和海洋法 海洋法
Oceans and the law of the sea law of the sea
我们还赞扬海洋事务和海洋法司倡议在各区域举办一系列研讨会 以散发划定沿海国家大陆架外部界限的手册和技术指南
We also commend the initiative of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of convening a series of workshops in various regions to disseminate manuals and technical guidelines for delineation of the outer limits of the continental shelf of coastal States.
1. 世界海洋渔业概况 261 265 31
1. World review of marine fisheries
100. 邀请有能力的会员国和其他方面支持海洋事务和海洋法司的能力建设活动 包括特别是协助发展中国家编写划界案提交委员会的训练活动 以及该司的海洋 海岸训练方案
100. Invites Member States and others in a position to do so to support the capacity building activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, including, in particular, the training activities to assist developing States in the preparation of their submission to the Commission, and the TRAIN SEA COAST Programme of the Division
海洋和海洋法
Item 76 (a) of the preliminary list
b. 关于如何根据 海洋法公约 第七十六条拟订提交大陆架界限委员会的划界案的讲习班
b. Workshop on the preparation of a submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf in accordance with article 76 of the United Nations Convention on the Law of the Sea
联合国环境规划署与海洋垃圾挑战
The United Nations Environment Programme and the marine litter challenge
海洋对世界的人口有极大的价值
Oceans are of enormous value to the world's population.
76. 海洋和海洋法
Oceans and the law of the sea
75. 海洋和海洋法
Oceans and the law of the sea
海洋和海洋法 39
Oceans and the law of the sea 39
海洋和海洋法 39
Oceans and the law of the sea 39
38. 海洋和海洋法
38. Oceans and the law of the sea
38. 海洋和海洋法
38. Oceans and the law of the sea
注意到秘书长关于大型中上层流网捕鱼及其对世界大洋大海海洋生物资源的影响 在国家管辖区内未经许可捕鱼及其对世界大洋大海海洋生物资源的影响以及副渔获物和抛弃物及其对可持续利用世界海洋生物资源的影响的报告,
on large scale pelagic drift net fishing and its impact on the living marine resources of the world apos s oceans and seas, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and its impact on the living marine resources of the world apos s oceans and seas, and fisheries by catch and discards and their impact on the sustainable use of the world apos s living marine resources,
注意到秘书长关于大型中上层流网捕鱼及其对世界大洋大海海洋生物资源的影响 在国家管辖区内未经许可捕鱼及其对世界大洋大海海洋生物资源的影响以及副渔获物和抛弃物及其对可持续利用世界海洋生物资源的影响的报告,
Taking note of the report of the Secretary General on large scale pelagic drift net fishing and its impact on the living marine resources of the world apos s oceans and seas, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and its impact on the living marine resources of the world apos s oceans and seas, and fisheries by catch and discards and their impact on the sustainable use of the world apos s living marine resources,A 52 555.
海洋垃圾 例如遗弃渔具 可以作为粮农组织区域渔业机构和环境规划署区域海洋方案在世界各地加强合作处理的一个问题
Marine litter (e.g. discarded fishing gear) could be one issue for strengthened cooperation between the FAO Regional Fishery Bodies and the UNEP Regional Seas Programme in various parts of the world.
一. 沿海国的划界案
I. Submission by a coastal State
最近对世界83个海洋保护区的研究发现 养护20 30 的世界海洋每年所需费用为50 190亿美元 并且将创造一百万个管理和保护海洋的就业机会
A recent study of 83 MPAs worldwide found that conserving 20 30 per cent of the world's oceans would cost between 5 19 billion annually and would create about 1 million new jobs to manage and protect them.
)法国对西班牙所划定的地中海渔业保护区界限提出了抗议 (抗议全文将刊载在 海洋法公报 第38号 )
France has protested the limits of the fisheries protection zone established by Spain in the Mediterranean Sea. (The text of the protest will be published in Law of the Sea Bulletin No. 38).
因此实施保护地中海沿海与海洋环境的合作计划是一项优先
The implementation of cooperation plans to protect the Mediterranean environment, both coastal and marine, is therefore a priority.
联合国环境规划署区域海洋方案提交
The present document is submitted late because it was received after the deadline established by the Documents Management Section.
牢记这一点 墨西哥继续为海洋划界问题加勒比会议援助基金提供财政资源
Keeping that in mind, Mexico has continued to provide financial resources to the assistance fund of the Caribbean Conference on Maritime Delimitation.

 

相关搜索 : 海洋界 - 海洋世界 - 海洋世界 - 海洋 - 海洋 - 海洋 - 海洋 - 海洋 - 海洋 - 海洋空间规划 - 海洋空间规划 - 海洋空间规划 - 海洋海岸 - 海军海洋