"海难幸存者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
海难幸存者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们悼念亡者 同情幸存者的苦难 | We mourn the loss of life and the anguish of the survivors. |
这场灾难的唯一幸存者是一个婴儿 | The accident's only survivor was a baby. |
幸存者 | Survivors |
只有我幸存 要是说全连阵亡的话难免影响士气 于是他们使幸存者成为英雄 | Everyone was killed except me, and I suppose it didn't look too good in dispatches, a whole company being wiped out, so they decided to make a hero of the survivor. |
我有幸见到了最后幸存至今日的 三名幸存者当中的一位 她说当时她们躺在 难民营的小床里 | And the women, who I was so privileged to meet when there were three survivors, told these stories about lying in their cots in the refugee camps. |
有三个幸存者 | There were three survivors. |
不过我们也有躲过灾难的幸存者 结果是 优先生存下来的是冷血动物 | But we've got survivors and things that get through, and it turns out the things that get through preferentially are cold bloods. |
一个幸存者都没有 | Not even a single person survived. |
一个幸存者都没有 | There wasn't a single survivor. |
那个唯一的幸存者 | The only living witness. |
海地将把艾滋病毒 艾滋病教育纳入支持群体和强奸幸存者论坛 | In Haiti, HIV AIDS education will be incorporated into support groups and forums for survivors of rape. |
但幸运的是 对飓风卡特里娜的幸存者来说 在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮 | Fortunately for Katrina's surviving victims, a silver lining has broken through the dark clouds of the Gulf Coast disaster. |
幸存者丈夫和两个孩子 | Survivors husband and two children. |
知道真相和伸张正义的幸存者在诉讼过程中寸步难行 处处受阻 | Every step of the process appears to be designed to block survivors' attempts to seek truth and justice. |
有的人爬到树上躲避海啸得以幸存 他说 | Some people climbed trees to escape the tsunami and survived, he said. |
幸存者们一个个地走进来 | The survivors came in one by one. |
我们向本分区域和全球危机与灾难的幸存者提供迅速而慷慨的支助 | We provide rapid and generous support for the survivors of crises and disasters, both within our region and globally. |
我们对这些国家的政府和受害者家属表示慰问 并对灾难幸存者表示同情和声援 | We extend our condolences to the Governments of the countries and the families of the victims, and we express our sympathy and solidarity with the survivors of the disaster. |
但也有证人 幸存者在黑暗中 | But there were witnesses, survivors in the dark. |
卢旺达行动团制订了一个项目来收集有关以下方面的基准数据 灭绝种族幸存者的安全情况 幸存者组织及其活动 幸存者诉诸司法程序来确保其权利和得到纠正以及灭绝种族幸存者的住房 | HRFOR developed a project to collect baseline data on the situation of genocide survivors regarding their security, survivors apos organizations and their activities, survivors recourse to judicial procedures to secure their rights and obtain redress, and the housing of genocide survivors. |
与会者普遍赞成难民署提请人各国关注处境危险的妇女 未成年难民和青少年难民 老年难民及酷刑和暴力幸存者的特殊需求 | There was broad support for UNHCR apos s efforts to generate awareness of the special needs of women at risk, refugee minors and adolescents, elderly refugees and survivors of torture and violence. |
对于幸存者来说 情况越来越糟 | For survivors, the situation was increasingly dire. |
那些幸存者们 变得克己而勤奋 | Those, that remain d, grown temp rate strive |
与此同时 必须解决灭绝种族幸存者和最近抵达返回难民之间的财产冲突 | At the same time, it is crucial that property conflicts between genocide survivors and newly arrived returnees are addressed. |
袭击灭绝种族幸存者的现象增长 | Increased attacks against genocide survivors |
科瓦斯基 就好像石器时代的幸存者 | Thousands of years have passed him right by and there he is Stanley Kowalski, survivor of the Stone Age. |
幸存者移居到夏尤宫地下的通道里 | The survivors settled in underground passages beneath Chaillot. |
遭到袭击的受害者包括妇女 儿童 种族灭绝幸存者 返回的1959年难民 quot 过去处理的返回者 quot 刚果籍图西族难民和当地民政当局 | Victims of the attacks have included women, children, genocide survivors, returned 1959 refugees ( old caseload returnees ), Congolese Tutsi refugees and local civilian authorities. |
我是代表那些性奴隶交易的受害者以及幸存者 | I'm here as a voice of the victims and survivors of human trafficking. |
在此庄严时刻 我们缅怀大屠杀受害者和幸存者 | On this solemn occasion, we remember the victims and the survivors of the Holocaust. |
对该决议草案来说特别重要的是 我们为种族灭绝幸存者基金提供了资金 该基金向幸存者颁发奖学金 | Of particular relevance to the draft resolution is the fact that we provide funding for the Genocide Survivors Fund, which awards scholarships to survivors. |
你注意过幸存者受到核辐射的后果吗 | Did you happen to notice any of the effects of radioactivity on the people who survived the blast? |
与会人员普遍支持难民署努力宣传处境危险妇女 未成年难民和青少年 老年难民和酷刑及暴力幸存者的特殊需求 | There was broad support for UNHCR apos s efforts to generate awareness of the special needs of women atrisk, refugee minors and adolescents, elderly refugees and survivors of torture and violence. |
不久前 在二战刚刚结束时 东欧犹太大屠杀幸存者逃离他们所在波兰 匈牙利 斯洛伐克和罗马尼亚社区的凶残的反犹主义 来到德国各地的难民营 历史学家鲁斯 盖伊 Ruth Gay 写过一本名为 在德国人中间寻找安全 Safe Among the Germans 的重要著作 描写的就是这250,000名幸存者 如今 穆斯林难民和其他战争的幸存者在东欧难觅避难所 也逃往德国人中间寻找安全 | Not so long ago, in the immediate postwar years, Eastern European Jewish Holocaust survivors fled from the murderous anti Semitism of their Polish, Hungarian, Slovak, or Romanian neighbors to the safety of displaced persons camps in, of all places, Germany. Safe Among the Germans proclaimed the title of an important book by the historian Ruth Gay about these 250,000 survivors. |
同时也不断需要满足地雷幸存者的需求 | There was also an ongoing need to meet the needs of landmine survivors. |
91. 关于廷杜夫难民营的情况 曾设法逃跑的幸存者的证词是那里的情况几乎不堪忍受 | Concerning the situation in the Tindouf refugee camps, testimony by survivors who had managed to flee was almost unbearable. |
多数袭击对准主要受害者是1959年从前扎伊尔或乌干达大规模返回的难民(旧的案件的返回难民)的定居点 还有种族灭绝幸存者 | Most attacks were targeted on settlements where the primary victims were mainly returned 1959 refugees (old case load returnees) from the former Zaire or Uganda, but also survivors of genocide. |
幸存者 为这个世界繁殖了类似鳄鱼的生物 | The survivors that do get through produce this world of crocodile like creatures. |
研究人员也同原子弹爆炸的幸存者见了面 | The fellows also met with survivors of the atomic bombing. |
我让它搁浅,但是我和其他的幸存者失散了. | I made it ashore, but I got separated from the other survivors. |
特别是调查跟你们父亲关在一起的幸存者 | Particularly with survivors who had been imprisoned with your father |
除紧急救济外 许多幸存者还需要心理康复 药品和医疗 也需要恢复生计和消除灾难的后果 | In addition to emergency relief, many survivors need psychological rehabilitation, medicines and medical treatment. They also need to regain their means of livelihood and to overcome the effects of the catastrophe. |
曾有过多少古代的航海者遭遇过不幸呢 一百万 | How many ancient mariners have had a bad day? The number's a million. |
请允许我代表中国政府和人民对在大屠杀中遇难的600万犹太人和其他各国人士深表哀悼 对大屠杀的幸存者和遇难者家属表示衷心的慰问 | Allow me to express, on behalf of the Chinese Government and people, our profound condolences in connection with the 6 million Jewish and other victims of the Holocaust and our sincere sympathy to all the bereaved families and the survivors of the Holocaust. |
幸存者在一个岛上被找到了 正因饥饿频临死亡 | The survivors were found on an island, dying of starvation. |
相关搜索 : 幸存者 - 癌症幸存者 - 幸存者内疚 - 中风幸存者 - 幸存者套件 - 幸存者功能 - 幸存 - 幸存 - 幸存 - 海难 - 海难 - 海难 - 唯一的幸存者 - 大屠杀幸存者