"淤泥和粘土"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
淤泥和粘土 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
神 把 我 扔在 淤泥 中 我 就 像 塵土 和 爐灰 一般 | He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes. |
神 把 我 扔 在 淤 泥 中 我 就 像 塵 土 和 爐 灰 一 般 | He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes. |
神 把 我 扔在 淤泥 中 我 就 像 塵土 和 爐灰 一般 | He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes. |
神 把 我 扔 在 淤 泥 中 我 就 像 塵 土 和 爐 灰 一 般 | He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes. |
他 肚 腹 下 如 尖 瓦片 他 如釘耙經過 淤泥 | His undersides are like sharp potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge. |
他 肚 腹 下 如 尖 瓦 片 他 如 釘 耙 經 過 淤 泥 | His undersides are like sharp potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge. |
他 肚 腹 下 如 尖 瓦片 他 如釘耙經過 淤泥 | Sharp stones are under him he spreadeth sharp pointed things upon the mire. |
他 肚 腹 下 如 尖 瓦 片 他 如 釘 耙 經 過 淤 泥 | Sharp stones are under him he spreadeth sharp pointed things upon the mire. |
惟獨惡 人 好像 翻騰 的 海 不 得 平靜 其中 的 水 常湧 出 污穢 和 淤泥來 | But the wicked are like the troubled sea for it can't rest, and its waters cast up mire and dirt. |
惟 獨 惡 人 好 像 翻 騰 的 海 不 得 平 靜 其 中 的 水 常 湧 出 污 穢 和 淤 泥 來 | But the wicked are like the troubled sea for it can't rest, and its waters cast up mire and dirt. |
惟獨惡 人 好像 翻騰 的 海 不 得 平靜 其中 的 水 常湧 出 污穢 和 淤泥來 | But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt. |
惟 獨 惡 人 好 像 翻 騰 的 海 不 得 平 靜 其 中 的 水 常 湧 出 污 穢 和 淤 泥 來 | But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt. |
钱就是泥土 泥土就是钱 | Money is dirt and dirt is money |
钱就是泥土 泥土就是钱 | Money is dirt and dirt is money |
像粘土一样 | It's like clay. |
建筑不是建立在水泥 钢铁 和泥土 | Architecture is not based on concrete and steel and the elements of the soil. |
我 陷 在 深 淤 泥中 沒有 立腳 之 地 我 到 了 深水 中 大水 漫過 我 身 | I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me. |
我 陷 在 深 淤 泥 中 沒 有 立 腳 之 地 我 到 了 深 水 中 大 水 漫 過 我 身 | I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me. |
我 陷 在 深 淤 泥中 沒有 立腳 之 地 我 到 了 深水 中 大水 漫過 我 身 | I sink in deep mire, where there is no standing I am come into deep waters, where the floods overflow me. |
我 陷 在 深 淤 泥 中 沒 有 立 腳 之 地 我 到 了 深 水 中 大 水 漫 過 我 身 | I sink in deep mire, where there is no standing I am come into deep waters, where the floods overflow me. |
粘土 谢明叔叔 | Hey, Uncle Simeon! |
他们在一层薄薄的粘土层 和那层粘土层之间 有一层很薄的红色土层 里面充满了铱 | They found in this gap, in between, a very thin clay layer, and that clay layer this very thin red layer here is filled with iridium. |
在这些充满淤泥的 进化论说里 科特斯老师有没有谈到过神呢 | In all this talk of bugs and evolution of slime and ooze, did Mr. Cates ever make any reference to God? |
不 不是这种粘土 | It's not the clay. |
粘土真的不好吗 | Is it really not good? Really. |
灰塵 泥土 土壤 | Dirt. Earth. Soil. |
以粘土石射击他们, | (While) you were pelting them with stones of porphyritic lava, |
以粘土石射擊他們, | (While) you were pelting them with stones of porphyritic lava, |
以粘土石射击他们, | Which hit them with stones of baked clay, |
以粘土石射擊他們, | Which hit them with stones of baked clay, |
以粘土石射击他们, | hurling against them stones of baked clay |
以粘土石射擊他們, | hurling against them stones of baked clay |
以粘土石射击他们, | They hurled upon them stones of baked clay |
以粘土石射擊他們, | They hurled upon them stones of baked clay |
以粘土石射击他们, | Striking them with stones of Sijjil. |
以粘土石射擊他們, | Striking them with stones of Sijjil. |
以粘土石射击他们, | Throwing at them rocks of baked clay. |
以粘土石射擊他們, | Throwing at them rocks of baked clay. |
以粘土石射击他们, | which smote them with stones of baked clay, |
以粘土石射擊他們, | which smote them with stones of baked clay, |
以粘土石射击他们, | Which pelted them with stones of baked clay, |
以粘土石射擊他們, | Which pelted them with stones of baked clay, |
以粘土石射击他们, | pelting them with stones of shale, |
以粘土石射擊他們, | pelting them with stones of shale, |
以粘土石射击他们, | pelting them with stones of baked clay, |
相关搜索 : 粘土和淤泥 - 淤泥质土 - 淤泥 - 出淤泥 - 淤泥的 - 海淤泥 - 粘泥 - 淤泥围栏 - 泥沙淤积 - 泥沙淤积 - 淤泥陷阱 - 泥沙淤积 - 混凝土和粘土 - 周围的淤泥