"深刻地改变"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
深刻地改变 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对于每个考虑 参加 NAND2Tetris的人 这是一个艰难的旅程 但你会被深刻地改变 | To anyone considering NAND2Tetris, it's a tough journey, but you'll be profoundly changed. |
这同样也将深刻地改变 我们的世界观 就如同 400年前 哥白尼的发现那样 改变了我们 对空间与时间的认识 | And that is going to change our worldview in a profound way not in a dissimilar way as 400 years ago, Copernicus' act did, by changing the way we view space and time. |
那是很重要的一刻 那一刻彻底地改变我的一生 | It was a great moment, and it utterly changed my life. |
这是一个意义深刻的转变 | That's the profound switch. |
尽管立法本身不能在转瞬间使根深蒂固的文化惯例发生深刻改变 但这是第一步 | While legislation alone could not change deeply entrenched cultural practices overnight, it was a first step. |
我们必须接触 这些深刻的变化 | We have to connect with these profound changes. |
自那时以来发生了深刻的变化 | Since then, there have been profound changes. |
全球安全架构正在发生深刻变化 | The global security architecture is undergoing profound change. |
塔尔深深地铭刻在Fando的脑子里 | And Tar Was Inside His Head |
这一刻可能是我们决定认真地 去改变多数地球人的未来 | This could be the time that we finally get serious about changing the future for most people who live on planet Earth. |
每当我想起此刻 我便深深地爱看你 | Now that I think of it, I'm madly in love with you. |
一个月前 地球忽然改变了运行轨道 从此 每时每刻 | One month ago, the earth suddenly changed its elliptical orbit, and in doing so began to follow a path which gradually, moment by moment, day by day, took it closer to the sun. |
决议有可能深刻改变联合国组织处理预防冲突 解决冲突与建设和平的方式 | The resolution has the potential to profoundly change the way the Organization deals with conflict prevention, conflict resolution and peacebuilding. |
不 你不会改 你给我的这个教训太深刻了 | No you can't! You've taught me that lesson only too well... |
他们说 孩子们的思维变得很深刻 诸如此类 | They said, They have become really deep thinkers and so on and so forth. |
这些变化使我国人民有了更加深刻的认识 | They have led to a far deeper understanding among our people. |
改变我们生活的时刻也将到来 | The time was approaching when our lives would be changed forever. |
31. 本文件前三节试图强调电信方面最近取得的成就如何并为什么会 不仅改变世界工商和贸易交易而且也更为深刻地改变贸易政策和贸易谈判的基础 | The first three sections of this document have attempted to underline how and why recent advances in telecommunications have contributed to reshaping not only the world of business and trade transactions, but also more fundamentally the underpinnings of trade policy and trade negotiations. |
他如此慷慨的给予给我留下了深刻的印象 并且挑战了以及改变了我整个人生的意义 | This profound gift of generosity challenged and changed the very purpose of my life. |
但是在5到10年之内 我们会看到 许多深刻变化 | But in five to ten years we're going to start see some very profound changes. |
该宗旨源自这样一种理解 即社会变革涉及个人的深刻变化及社会结构的刻意和系统的再造 | This purpose is rooted in the understanding that the transformation of society will involve profound changes in the individual as well as the deliberate and systematic re creation of social structures. |
再过20年 我们将会看到这些东西带来了深刻变化 | Wait, like, 20 years and then we'll be done. |
17. 伴随这类收入的下降是深刻的结构变化(见表2) | These falls in income were accompanied by profound economic structural changes (see table 2). |
在我看来 第一件正确的事 就是以下这五场革命 五场深刻改变了我们的生活方式 加深了我们对民主的认识的革命 | And the first thing that went right was, of course, these five revolutions which, in my view, very much changed the way we're living and deepened our democratic experience. |
所以我们当然很深刻地表示同意 | So we obviously profoundly agreed with him. |
就在他们做出改变的那一刻 日托中心也发生了变化 | And the minute they did that, the behavior in those daycare centers changed. |
大卫想让皱纹深深的刻在布拉德的脸上 以显示出这个角色的年纪变化 | And David wanted to carve deeply into Brad's face to bring the aging to this character. |
非常深刻 | Very much. |
这会给你要去的地方留下深刻印象 | It'll make a great impression where you're going. |
这时刻 食物和城市的关系 完全的改变了 | And this really is the moment when our relationship, both with food and cities, changes completely. |
今后两年内,有必要对劳工薪酬制度进行深刻的改革 | Over the next two years it will be necessary to carry out a profound reform of the system for remunerating labour. |
印象很深刻 | But they do. |
嗰度啲人令我印象深刻嘅其中一個地方 | One of the things that really impresses me about the people in the Gulf |
的确是很深刻 | Death comes to us all. That really is deep. |
令我印象深刻. | I'm impressed. You bitch. |
39. 电信方面的技术变革将对全世界的经济产生深刻的影响 | 39. Technological change in telecommunications will have a profound impact on economies worldwide. |
这幅令人影响深刻的图片 并不是世界地图 | This remarkable image is not a map of the world. |
此刻 我不能不提到我们关注关于联合国改革的讨论进程 它一度将要陷入深刻的危机 | On this occasion, I cannot fail to mention that we followed with concern the course of discussions on United Nations reform, which briefly threatened to develop into a deep crisis. |
Stephen Colbert问过这样一个 让我猝不及防的 深刻的问题 非常深刻 | I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question. |
非常深刻的印象 | Yes, a very great impression. |
这让人印象深刻 | This is impressive. |
一个深刻的真理 | A profound truth. |
我深信各国政府改变态度是绝对必要的 | I am convinced that it is indispensable to change attitudes in the capitals. |
当前这场阿拉伯政治动荡最终会像1989年柏林墙倒塌改变欧洲那样彻底改变整个中东和北非地区 事实上1989年是个分水岭 在极为短促的历史时期内实现了最为深刻的全球地缘政治变革 但从那以后的几十年来 阿拉伯世界的统治者 政权和政治习俗却似乎依然根深蒂固 不可动摇 | The current political upheaval in the Arab world could transform the Middle East and North Africa in the same way that the fall of the Berlin Wall in 1989 fundamentally changed Europe. Indeed, 1989 was a watershed, producing the most profound global geopolitical changes in the most compressed timeframe in history. |
使海地动荡的政治危机在海地社会中有其深刻的根源 | The political crisis that has rocked Haiti has deep roots in Haitian society. |
相关搜索 : 深刻地 - 深深地阴刻 - 深刻变化 - 深刻转变 - 深刻变革 - 深刻变革 - 刻意改变 - 刻意改变 - 刻意改变 - 深深刻 - 深刻的变革 - 深刻 - 深刻 - 深刻