"滋养发"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

滋养发 - 翻译 : 滋养发 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

就像尼罗河滋养大地
Just as the Mother Nile feeds and replenishes the earth.
在2000年至2005年期间 国际开发署着重投资于四个社会发展领域 基础教育 儿童保护 健康和营养及艾滋病毒 艾滋病
CIDA is focussing its investments on four social development areas basic education, child protection, health and nutrition and HIV AIDS during the period of 2000 through 2005.
教育女孩 我们将改进营养 促进健康和打击艾滋病毒 艾滋病
By educating girls, we will improve nutrition, promote health, and fight HIV AIDS.
它们的互动 是滋养地球的爱情故事
Their relationship is a love story that feeds the Earth.
通常它们会滋养鱼类和其他野生动物
They would ordinarily support fish and other wildlife.
那包括了天份 滋养 还有我叫做梦魇的东西
And that includes nature, and nurture, and what I refer to as nightmares.
书记官长已批准每月向所有患艾滋病毒 艾滋病的证人供应符合卢旺达其他艾滋病毒 艾滋病中心的标准的补充营养品
The Registrar approved monthly nutritional supplements for all witnesses with HIV AIDS those supplements meet the standards of other HIV AIDS centres in Rwanda.
莱索托和马拉维为感染艾滋病毒 艾滋病的儿童发起的营养安全倡议正得到粮农组织 儿童基金会和粮食计划署的支持
Nutritional security initiatives for children affected by HIV AIDS in Lesotho and Malawi are being supported by FAO, UNICEF and WFP.
秘书长关于遏制艾滋病毒 艾滋病在刑事司法审前羁押所和教养所的蔓延的报告
Report of the Secretary General on combating the spread of HIV AIDS in criminal justice pre trial and correctional facilities
他也欢迎许多地方非政府组织致力提高对艾滋病毒 艾滋病威胁的认识,派发避孕套,并与卫生部工作人员协同在金边向在家养病的艾滋病患者提供护理服务
He also welcomes the efforts of many local NGOs to improve awareness of the threat of HIV AIDS, to distribute condoms and to provide care services, together with Ministry of Health workers, to AIDS victims in their homes in Phnom Penh.
安居以及改善住房 水和卫生必然会影响健康和营养 两性平等和赋予妇女权利 以及减少艾滋病毒 艾滋病和其它疾病的发病率
Security of tenure and improvements in shelter, water and sanitation have automatic knock on effects in terms of health and nutrition, gender equality and the empowerment of women, and reduction of vulnerability to HIV AIDS and other diseases.
将把艾滋病毒 艾滋病问题纳入保健与营养 教育 儿童保护和综合性基本社会服务的主流
HIV AIDS will be mainstreamed within health and nutrition, education, child protection and convergent basic social services.
另外还通过各种营养方案 其中包括母婴健康方案 补充营养和食疗方案以及艾滋病毒 艾滋病感染者等方案 向25 000名受益者提供了食品援助
Food assistance also reached 25,000 beneficiaries through various nutrition programmes, including those for maternal and child health, supplementary and therapeutic feeding and people living with HIV and AIDS.
政府相信 儿童得到适当的培养将有助于发展 因此实施了一系列儿童专项政策 其中涉及的问题包括 幼儿发展 孤儿和其他弱势儿童 性别和艾滋病毒 艾滋病
Believing that if children were properly nurtured they would contribute to development, the Government had put in place a number of child specific policies, covering such issues as early childhood development, orphans and other vulnerable children, gender and HIV AIDS.
在这方面已制订四个项目 加强初级保健 发展扩大免疫方案 预防艾滋病 和提倡健康及营养
Four projects were formulated in this respect strengthening of elementary health care development of the Expanded Programme of Immunization AIDS prevention and promotion of health nutrition.
保健和推广工作人员将有能力支助采用改善的养育办法 照顾产妇 婴儿喂养 家庭和社区间寻求照顾做法 以便防治疾病 最大限度控制童年疾病 包括艾滋病毒 艾滋病 和促进儿童生长和发展
Health and outreach workers will be enabled to support better parenting, the care of mothers, infant feeding, care seeking practices among families and communities in favour of disease prevention, optimal management of childhood illness (including HIV AIDS) and promotion of child growth and development.
这些目标包括儿童死亡率 疟疾 饮水和公共卫生 产妇健康 艾滋病毒 艾滋病和儿童营养不良等
These include child mortality, malaria, water and sanitation, maternal health, HIV AIDS and child malnutrition.
之后 人口基金技术支助司艾滋病毒 艾滋病处处长和开发计划署发展局艾滋病毒 艾滋病小组组长做了联合说明
Following that, the Chief, HIV AIDS Branch, Technical Support Division, UNFPA, and the Director, HIV AIDS Group, BDP, UNDP, made a joint presentation.
儿童基金会和卫生组织在13个国家主办了关于联合国婴儿喂养和艾滋病毒 艾滋病框架的情况介绍会
UNICEF and WHO organized 13 country orientations on the United Nations framework on infant feeding and HIV AIDS.
我们为减少母婴死亡率 营养不良和地方性疾病做了大量工作 并深入展开防治艾滋病毒 艾滋病工作
We have done a great deal to reduce the levels of infant and maternal mortality, malnutrition and endemic diseases, and have been deeply involved in the fight against HIV AIDS.
这些领域包括为发展筹资 可持续发展 艾滋病毒 艾滋病以及儿童
Those areas include development financing, sustainable development, HIV AIDS and children.
人口 发展与艾滋病毒 艾滋病 尤其强调贫穷问题
Population, development and HIV AIDS with particular emphasis on poverty
这项运动是在国际艾滋病日发起的 国际艾滋病日2004年的专题为 妇女 女孩 艾滋病毒和艾滋病
The campaign was launched on the occasion of the International Day of the Fight Against AIDS, for which the theme in 2004 was Women, Girls, HIV and AIDS .
85. 人们还日渐认识到营养对感染艾滋病毒儿童的重大意义 同时更广泛地制定关于喂养婴儿的政策和指导准则 并采取措施 确保感染艾滋病毒的妇女在采用其他的安全方式喂养儿童方面获得支助
There is also increasing awareness of the importance of nutrition for children infected by HIV, with wider development of policies and guidelines on infant feeding and measures to ensure that HIV positive women receive support in using safe child feeding options.
(c) 已规划和发起了防治全球艾滋病毒 艾滋病运动
(c) A global HIV AIDS campaign has been planned and launched.
2003年 具有性别观点的六个优先方案开始且已经完成 这就是结核病 疟疾 营养 环境卫生和艾滋病毒 艾滋病
In 2003, six priority programs with a gender perspective started and have been carried out namely Tuberculosis, Malaria, Nutrition, Environmental Health, and HIV AIDS.
此外 监狱条件差 人满为患 以及教养设施中艾滋病毒 艾滋病的扩散 仍然是在东欧一些国家的一项重要挑战
In addition, poor prison conditions, overcrowding and the spread of HIV AIDS in correctional facilities remains an important challenge in some countries of Eastern Europe.
青少年和儿童保护方面的关切问题 以及艾滋病毒 艾滋病 残疾 事故预防和营养等问题 仍然是重要的问题
Adolescent and child protection concerns, together with HIV AIDS, disability, accident prevention and nutrition, will also continue as major issues.
在非洲 儿童则面临着武装冲突 贫穷 营养不良 强奸和艾滋病等问题
In Africa, children faced armed conflict, poverty, malnutrition, rape and AIDS.
这一情况可能导致营养不良加剧 流行病蔓延以及艾滋病毒 艾滋病发病率上升 而对于生活在武装冲突中的平民来说 这又往往是他们残酷生活景象的组成部分
This can result in increasing malnutrition, the spread of epidemic diseases and increasing incidence of HIV AIDS, which all too often complete the harsh picture for civilians living in armed conflict.
今年6月,艾滋病方案在第12次世界艾滋病会议之前,发表了最新的 全球艾滋病毒 艾滋病传染的报告
UNAIDS issued its latest Report on the Global HIV AIDS Epidemic this past June, just prior to the twelfth World AIDS Conference.
77. 国际开发署的艾滋病毒 艾滋病行动计划支助发展中国家的政府健康战略 提高意识和促进教育 支助受艾滋病毒 艾滋病感染的脆弱人口
CIDA's HIV AIDS Action Plan supports developing country government health strategies, promotes awareness and education, and supports vulnerable populations affected by HIV AIDS.
65. 艾滋病毒 艾滋病是开发计划署一个最新的活动领域
HIV AIDS is the newest practice area in UNDP.
联合国艾滋病毒 艾滋病联合规划署(艾滋病规划署)编写并分发了关于志愿行动与加强艾滋病毒 艾滋病感染者的参与的出版物
The Joint United Nations Programme on HIV AIDS has produced and disseminated a publication on volunteering and greater involvement of people living with HIV AIDS.
预防艾滋病毒 艾滋病的规划目标是 预防艾滋病传播 减少与艾滋病毒 艾滋病有关的发病率 促进安全输血 建立完备的检测体系
The objectives of the AIDS HIV prevention programme are to prevent HIV transmission reduce morbidity associated with HIV AIDS promote safe blood transfusion and establish adequate surveillance systems.
为了减少母婴之间的艾滋病毒 艾滋病感染 政府还为艾滋病毒 艾滋病感染婴儿的母亲发放婴儿乳糖奶粉
In an attempt to reduce the rates of mother to child transmission of HIV AIDS, an infantile lactose formula was supplied to the mothers of HIV AIDS infected babies.
南共体继续同艾滋病毒 艾滋病祸害作斗争 艾滋病毒 艾滋病有可能使我们多年来取得的发展成果付诸东流
SADC continues to contend with the HIV AIDS scourge, which is threatening to reverse all the development gains we have made over the years.
27. Fatouma女士 尼日尔 说 尼日尔通过儿童生存 保护和发展方案 促进营养 减少贫困和防治艾滋病毒 艾滋病方案 以及社会发展 健康和教育等政策 坚定不移地实现世界儿童问题首脑会议的目标
Ms. Fatouma (Niger) said that the Niger had resolutely pursued the objectives of the World Summit for Children through its programmes for the survival, protection and development of children and for nutrition, poverty reduction and combating HIV AIDS, and also through its policies for social development, health and education.
相应的专题小组有 治理(开发计划署) 艾滋病毒 艾滋病(联合国共同赞助的联合国艾滋病毒 艾滋病方案) 性别(联合国妇女发展基金(妇发基金)) 青少年特别需要(人口基金)
Corresponding theme groups governance (UNDP), HIV AIDS (Joint and Co sponsored Programme on HIV AIDS), gender United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), special needs of youth and adolescents (UNFPA)
艾滋病毒 艾滋病加重了农村地区妇女和女孩的工作负担和责任 因为她们既要照顾病人 又要抚养依靠她们的孤儿
HIV AIDS intensifies the workload and responsibilities of women and girls in rural areas since they have to care for the sick and provide for dependent orphans.
28. 第318至327段提到实施了一整套保健方案 包括生殖健康 营养 爱滋病毒 爱滋病以及对家庭暴力受害者的心理保健
A number of health programmes on reproductive health, nutrition, HIV AIDS and mental health for victims of domestic violence are listed in paragraphs 318 327.
此外 应注意产妇保健与健康和幸福的其他方面之间的关系 例如营养不足 儿童健康 艾滋病毒 艾滋病和其他性传染病
Furthermore, attention must be paid to the relationships between maternal health and other aspects of health and well being in general, such as, undernutrition, child health, and HIV AIDS and other sexually transmitted diseases.
108. 对于感染艾滋病毒的儿童需要加强营养的重要性的认识也有所提高
There is also increasing awareness of the importance of nutrition for children infected by HIV.
发电机修理 保养
Repair maintenance of generators
艾滋病毒 艾滋病预防工作以2002 2006年国家预防艾滋病毒 艾滋病发展计划 于2002年1月16日获得政府批准 为准则
The prevention work for HIV AIDS is based on the national development plan for the prevention of HIV AIDS 2002 2006 (approved by the Government on 16 January 2002).

 

相关搜索 : 滋养头发 - 滋养头发 - 滋养秀发 - 滋养 - 滋养 - 滋养 - 滋养洗发水 - 滋养霜 - 滋养品 - 滋养体 - 滋养膏 - 滋养油 - 从滋养