"澄清责任"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

澄清责任 - 翻译 : 澄清责任 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

企业责任的哪些领域需要澄清
What areas of business responsibility are in need of clarification?
四 澄清公司在人权方面的社会责任标准
Other participants stated a preference for strengthening national legislation.
(a) 确认并澄清跨国公司和其他工商企业在人权方面的责任和责任制的标准
(a) To identify and clarify standards of corporate responsibility and accountability for transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights
现有的倡议和标准在何种程度上确定和澄清了这些责任
To what extent do existing initiatives and standards identify and clarify these responsibilities?
30. 与会者强调企业责任的一些领域需要作出更大的澄清
Participants highlighted several areas where greater clarification of business responsibility was needed. These included
31. 讨论特别着重于需要澄清大胆讲出侵犯人权情况的责任
Discussion focused in particular on the need to clarify the responsibility to speak out about human rights abuse.
(a) 澄清事实 确定并确认个人和国家对受害人及其家属的责任
(a) Clarification of the facts and establishment and acknowledgement of individual and State responsibility for victims and their families
另外,显然这还是一个需要就国家责任的范围加以澄清的领域
It is also an area which is clearly in need of clarifications as to the extent of the responsibility of States.
讨论中指出 应设法将政府责任与侵犯人权者的个人责任联系起来 并澄清所使用的词语
It was pointed out that an effort should be made to establish a link between the responsibility of Governments and the personal responsibility of those who violate human rights.
财务主任发言澄清一个问题
The Controller spoke on a point of clarification.
他们还要求对关于侵犯人权刑事责任问题的 宪法 第45条进行澄清
They also sought clarification of article 45 of the Constitution concerning criminal liability for human rights violations.
特别代表回顾 他的任务要求他确定和澄清企业在人权方面的责任标准和责任制 他正开始思考如何去这样做
The Special Representative recalled that his mandate called for him to identify and clarify standards of responsibility and accountability of business with regard to human rights, and that he was beginning to grapple with how to do so.
1. 秘书长可要求来文提交人澄清 任择议定书 是否可适用于其来文 特别是澄清
The Secretary General may request clarification from the author of a communication concerning the applicability of the Optional Protocol to his communication, in particular regarding
其余17项说明提供补充资料 并且对执行主任负有行政责任的该署的财务活动作了澄清
The remaining 17 notes provide additional information and clarification of the Programme s financial activities for which the Executive Director has administrative responsibility.
安理会认可委员会的以下结论 叙利亚当局有责任澄清很大一部分未决问题
The Council endorsed the Commission's conclusion that it was incumbent upon the Syrian authorities to clarify a considerable part of the questions which remained unresolved.
6. 澄清
6. Clarifications
任何必要的澄清可列入下列准则草案
Any necessary clarifications could be included in the following draft guidelines.
该协定区分开发计划署为妇发基金业务提供的监督和服务 借此澄清责任领域
The agreement distinguishes between the oversight and services to be provided by UNDP for UNIFEM operations, thereby clarifying areas of responsibility.
10. 认可委员会的结论 委员会认为叙利亚当局有责任澄清很大一部分未决问题
Endorses the Commission's conclusion that it is incumbent upon the Syrian authorities to clarify a considerable part of the questions which remain unresolved
28. 会员国必须澄清审计委员会以及行政当局在执行有关建议方面的各自责任
Member States must clarify the Board's responsibilities vis à vis those of the Administration in terms of the implementation of recommendations.
当时共和国总统任命的人权委员会的调查结论并未导致任何人被捕 也未澄清这个屠杀事件的责任
The conclusions of the commission of inquiry appointed by the then President of the Republic reportedly led to no arrests and shed no light on who was responsible for the massacre.
他要求就此作出澄清,最好以书面形式澄清
He requested clarification on the matter, preferably in written form.
触发清单 及其澄清
Trigger list and its clarification
触发清单及其澄清
The trigger list and its clarification
31 Saiga女士要求澄清负责执行 公约 规定的体制结构
Ms. Saiga requested clarification on the institutional structure responsible for implementing the provisions of the Convention.
布隆迪政府还认为 安全理事会应当说明这一负责澄清事实与决定责任的双重机制的资金筹措办法
The Government of Burundi also believes that the Security Council should specify the financing modalities for the twin mechanism for clarifying the facts and determining responsibility.
同时,方案和资源科及各实务部门为具体项目筹措资源的责任问题,将优先加以澄清
In the meantime, the question of the respective responsibilities of the Programme and Resources Section and of the substantive units in mobilizing resources for specific projects will be clarified on a priority basis.
小组也负责订正在 quot 澄清是非 quot 专辑里的概况介绍
The Group is also responsible for updating the Department s fact sheets in the series Setting the record straight .
现在首先 我想澄清 这个演讲不带有任何评判
Now, at the outset, I want to be very clear that this speech comes with no judgments.
我要进一步澄清美国的立场 以避免任何误解
I would like to further clarify the United States position so that there is no misunderstanding.
(m) 必须检讨国家的立法,尤其是始发国和接受国,以澄清不仅是谁应当负刑责,还澄清犯罪的内容及可施加的刑罚
(m) National legislations must be reviewed, especially in sending and receiving countries, clarifying not only who are criminally culpable but also the elements of the offence and the corresponding penalties imposable therefor
3. 工作方案的重点尤其放在特别代表的任务(a)项上 其中要求他 确认并澄清跨国公司和其他工商企业在人权方面的责任和责任制的标准
The programme of work focused in particular on paragraph (a) of the Special Representative's mandate, which requests him to identify and clarify standards of corporate responsibility and accountability for transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights .
我要澄清这点
I should clarify that.
(一) 澄清问题 和
(i) clarification of questions and
让我澄清一下
Let me clear up one thing for you.
酒让神经清澄
Give up drink and you'll be quicker on the trigger. Be frank, Pistol!
一些代表团要求澄清国家技术服务小组的任务
Some delegations asked for clarification regarding the tasks of the CSTs.
我对综合特派团制定了新的指导准则 以协助澄清联合国系统不同成员的权力 作用和责任
I have set out new guidance on integrated missions to assist in clarifying the authority, roles and responsibilities of different members of the United Nations system.
该部的具体责任是提供两篇文章 关于透明措施 第7条 和关于促进遵约和遵约澄清 第8条
The specific responsibilities of the Department relate to the provisions of two articles article 7, on transparency measures, and article 8, on facilitation and clarification of compliance.
应改为由政府澄清七起案件 由非政府来源澄清一起案件
They should read seven clarifications by the Government and one by non governmental sources.
也许我应该澄清
Maybe I should clarify it.
我想作一点澄清
I should just like to make a clarification.
我想澄清一點兒!
I'm willing to clarify...
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清
He would provide any further clarification necessary in informal consultations.
我希望这项澄清彻底回答了德国代表的任何疑问
I hope that this clarification will answer once and for all any questions that the representative of Germany may have.

 

相关搜索 : 任何澄清 - 澄清 - 澄清 - 澄清 - 澄清 - 澄清 - 澄清 - 澄清 - 澄清 - 澄清 - 澄清 - 澄清 - 澄清