"特别指定的国家"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

特别指定的国家 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我特别指的是东欧国家集团的存在
I refer specifically to the existence of the Group of Eastern European States.
涉及特定类别国家继承的规定
Provisions relating to specific categories of succession of States
因此 特别机构仅能监督国家有关特定权利 或特定人员类别 的做法
Thus, treaty bodies can only monitor practices of States regarding certain rights or certain categories of persons.
26. 特别报告员要着重指出,访查国家的选定,有几种不同方式 特别报告员的倡议,人权委员会和 或大会的倡议,以及国家的倡议
26. The Special Rapporteur wishes to stress that the choice of countries to visit may be made in various ways at the initiative of the Special Rapporteur, of the Commission on Human Rights and or the General Assembly or of States.
这种做法对她的国家来讲特别不公平 她的国家已加入的联合国公约比一些指控别国的国家多
That practice was especially unfair in the case of her country, which had acceded to more United Nations conventions than some of the States pointing the finger of accusation.
9 特别是针对指定的国家主管部门的指导文件和关于如何加入 鹿特丹公约 的指导都需要加以修订 以反映所取得的经验和各国提出的反馈
In particular, the guidance document for designated national authorities and the guide on how to become a Party to the Rotterdam Convention both need to be updated to reflect experience gained and feedback from countries.
正如在蒙特雷所重申的那样 发达国家国内生产总值特别拨出的0.15 至0.2 必须指定用于对最不发达国家的官方发展援助
As reaffirmed at Monterrey, the specific allocation of 0.15 to 0.2 per cent of the GDP of developed countries must be earmarked for official development assistance to least developed countries.
兵库框架 特别要求制定或加强国家减少灾害风险纲领 挂靠在现有的国家系统 审查 协调 指导和支持国家的承诺
The Hyogo Framework specifically calls for the establishment or strengthening of national platforms for disaster risk reduction, anchored to existing national systems, to review, coordinate, guide and support the national commitments.
33. 与会者指出 许多国家 特别是大国 有自己的检验控制制度
It was noted that many countries, particularly large ones, had their own inspection and control schemes.
专家们还指出语言不同是阻碍一些国家特别是西非国家过境货物运输的因素
Different languages were also noted as impeding the movement of transit goods in some countries, particularly in West Africa.
5. 专家们指出 有些发展中国家 特别是最不发达国家 需要发展其市场 促进稳定和提高技能 以吸引外国投资者
5. Experts noted that some developing countries, particularly least developed countries, need to develop their markets, greater stability and enhanced skills to attract foreign investors.
本决定指导文件已依照 鹿特丹公约 第7条和第10条送交各国的指定国家主管部门
The present decision guidance document was communicated to the Designated National Authorities on xxxx in accordance with Articles 7 and 10 of the Rotterdam Convention.
将采用各项主要指标并辅以不同地区特定的着眼于政策的国家和国家以下级别的指标和其它有关资料,来评估在实施 生境议程 方面的进展
Key indicators, augmented by policy oriented national and sub national level indicators specific to the different regions, and other relevant information, are to be used for assessing progress in implementing the Habitat Agenda.
在理论上 信通技术指数必须反映发展中国家的特别关注
Also, at a conceptual level, it was important that ICT indicators reflected the particular concerns of developing countries.
正如法国和1996年12月6日签署瓦加杜古宣言的45个国家指出的那样 有效性特别要求应规定核查
Effectiveness presupposes in particular that provision should be made for verification, as pointed out by France and 45 States which signed the Ouagadougou declaration on 6 December 1996.
在我的特别代表的领导下 联利特派团和联合国国家小组正在制定一个建设和平框架 用于指导联合国对新政府的支持
Under the leadership of my Special Representative, UNMIL and the United Nations country team are developing a peacebuilding framework to guide the United Nations support for the new Government.
2. 建议大会决定用信托基金中指定用于此项目的的款项为发展中国家 特别是最不发达国家以及转型期经济国家的代表参加会议提供旅费支助
Recommends that the General Assembly decide that support to participants from developing countries, with priority to the least developed countries, as well as from countries with economies in transition, may be provided from the Trust Fund for travel from funds designated for that purpose.
特别报告员特别是在审查这一问题的历史背景 导致形成这种现象的各种因素和非洲及其他发展中国家遇到的特别困难时指出 非洲国家是具体目标
In particular, in reviewing the historical background to the problem, the factors contributing to the development of the phenomenon and the special difficulties encountered by African and other developing countries, the Special Rapporteur noted that African countries were specifically targeted.
特别用途的资金按区域或按主题指定用途 软 指定 或指定用于具体项目或项目范围内的活动 硬 指定
Special purpose funds are earmarked by region or by theme ( soft earmarking) or are earmarked to a specific project or activity within a project ( hard earmarking).
分别提交报告 由每一个参加的缔约方的指定国家当局分别提交报告
(b) In the case of separate reporting the reports are submitted separately by the designated national authority of each and every participating Party.
许多与会者还强调 国家应当与特别程序进行充分合作 这包括将特别程序的定论纳入其国家政策
It was stressed by many participants that States should cooperate fully with special procedures and that this encompassed incorporating their findings into national policies.
有鉴于此 我们对国家提供并支持国家一级千年发展目标指标特别重视
Great importance is therefore attached to country capacity in providing, and standing by, country level MDG indicators.
大家一定会特别拼命
All of us will play hard.
SNIG 国家性别指标系统
SNIG Sistema Nacional de Informações de Gênero the National System for Gender Indicators
除了敏感产品外 发展中国家享有灵活性 可指定对促进粮食和生计安全以及农村发展非常重要的特别产品 享受特别待遇税号
In addition to sensitive products, developing countries would have flexibilities to designate as special products for special treatment tariff lines that are essential for promoting food and livelihood security and rural development.
3. 将对发展中国家 特别是最不发达国家的需要予以特别考虑
3. Special consideration would be given to the needs of developing countries, in particular, the least developed countries
40. 特别代表指出 伊朗伊斯兰共和国宪法 第37条规定这一推定原则
The Special Representative notes that article 37 of the Constitution of the Islamic Republic of Iran establishes this presumption.
通过了新的指定南极 受特别保护物种 准则
New guidelines for the designation of Antarctic specially protected species were adopted.
指南中在国家体系方面所指温室气体 是指 蒙特利尔议定书 未予管制的温室气体
7 National GHG inventories are referred to simply as inventories in these guidelines for the sake of brevity.
84. 特别报告员还指出 国家惯例确定这一规则是在国际武装冲突和非国际武装冲突中均适用的习惯国际法准则
The Special Rapporteur also notes that S tate practice establishes this rule as a norm of customary international law applicable in both international and non international armed conflicts. 10
它为旨在改善所有国家 特别是发展中国家的发展前景的国家和国际政策奠定了基础
It laid the foundations of national and international policies aimed at enhancing the development prospects of all countries, particularly those of developing countries.
征服指定数目的国家
Conquer a given number of countries
在这方面指定了一些女性特使 前往喀麦隆等国家
Some women envoys have been appointed in that regard, to countries such as Cameroon.
关于有特殊需要的国家 一些部长着重指出 发展合作应特别注意最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家在发展方面面临的障碍
Regarding countries with special needs, a number of ministers underlined that development cooperation should pay particular attention to the development obstacles faced by the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States.
15. 着重指出联合国工业发展组织需要根据其任务规定促进发展中国家及经济转型国家 特别是最不发达国家及内陆发展中国家有竞争力的行业的发展
15. Stresses the need for the United Nations Industrial Development Organization to promote, within its mandate, the development of competitive industries in developing countries as well as countries with economies in transition, especially in least developed countries and landlocked developing countries
第四 尽管要承认从援助效果而言国别法在技术上是正确的做法 但其可能加剧这种局面 即指定自愿捐助用于特定的某些国家而不考虑其他国家
Fourthly, while recognizing that country specific approaches are technically correct from the point of view of the effectiveness of the assistance, these approaches may lead to further earmarking of the voluntary contributions in favour of a particular group of countries leaving aside others.
4.2 缔约国指出 任择议定书 并没有为向委员会提交来文规定一种特别的时限
4.2 The State party notes that the Optional Protocol does not include a special time limit for the presentation of communications to the Committee.
内阁的一个特别委员会也对指南作定期审查
A special ministerial committee also undertook periodic reviews of the guidelines.
自2004年以来 妇女政策特别秘书处一直在建立和实施国家性别指标系统 SNIG
Since 2004, the Special Secretariat on Policies for Women (SPM) has been developing and implementing the National System for Gender Indicators (SNIG).
我指的特别是你
I was referring particularly to you.
安理会强调指出 需要特别注意那些直接影响加强西非国家和平 稳定与民主施政努力的严重问题
The Council stresses the need to pay special attention to those critical issues that have direct bearing on efforts to enhance peace, stability and democratic governance in West African countries.
但是 据指出 框架公约草案第15条规定的报告义务可能会造成困难 特别是对发展中国家造成困难
It was pointed out, however, that the reporting obligations foreseen in article 15 of the draft framework convention might cause difficulties, particularly for developing countries.
关于区域贸易协定规则的谈判 包括吸收特殊差别待遇的条件 被认为是特别重要的 因为许多发展中国家正在与发达国家谈判制定区域贸易协定
Negotiations on rules on regional trade agreements (RTAs), including the terms of incorporating SDT, were identified as being particularly important, as a large number of developing countries are currently negotiating RTAs with developed countries.
应保证人道主义援助能送达受制裁国家的人民,特别是不稳定的国家或最不发达国家
The access of humanitarian aid to the population of the State against which the sanctions were directed should be guaranteed, particularly if that State were unstable or were one of the least developed countries.
特别报告员借此机会呼吁更多的国家批准该 议定书
The Special Rapporteur takes this opportunity to appeal for wider ratification of the Protocol.

 

相关搜索 : 特别指定 - 特别指定 - 指定的国家 - 指定的国家 - 指定的国家 - 特定国家 - 特定国家 - 特定国家 - 特定国家 - 特定国家 - 特定国家 - 指定国家 - 国家特定的文档 - 特别指出