"犯罪加重"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
犯罪加重 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
27. 会议具体讨论了与复杂犯罪有关的双重犯罪问题 特别是参加犯罪组织的犯罪问题 | 27. There was specific discussion of the problems of dual criminality relating to complex crimes, in particular crimes of participation in criminal organizations. |
(b) 将不考虑在重复犯罪或同时犯有重罪的情况下增加最高刑罚 | (b) An increase of the maximum penalty in the case of a repeated offence or a concurrence of felonies is not to be taken into account. |
而且 对于此类犯罪 必须采用加重罪行的条款 | Moreover, enhancement clauses must be introduced with respect to such offences. |
跨国犯罪的蔓延加重了这种状况 | This is further aggravated by the spread of transnational crime. |
还采用了新的条文 它们将加重对有组织犯罪集团参加者和某些通常由有组织犯罪所犯刑事罪行的惩罚 | New provisions were also introduced that increased penalties for participants in organized criminal groups and for certain criminal offences that were usually committed by organized crime. |
(d) 通过促进罪犯重返社会 预防重新犯罪 | (d) Preventing recidivism by promoting the reintegration of offenders. |
此外 这项草案还规定 如前提罪行是国际犯罪组织从事的勾当 则加重对罪犯惩罚 | In addition, the draft also includes provisions for the aggravation of the penalty of the offender should the predicated crime be committed by an international criminal organization. |
6. 双重犯罪问题 特别是复杂的犯罪和有组织犯罪 | 6. Problems of double criminality with particular reference to complex crimes and organized crime. |
相反 它粉饰这些罪行 并正在加紧准备重演其犯罪历史 | Rather, it embellishes those crimes and is pushing forward with preparations to repeat its criminal history. |
术语 严重犯罪 serious crime 相当于乌克兰刑法中的术语 严重犯罪 grave crime 和 特别严重犯罪 especially grave crime | The term serious crime corresponds to the terms grave crime and especially grave crime in the Ukrainian criminal law. |
99. 墨西哥认为 有必要对犯有此类罪行的罪犯加重惩罚 以维护受害者的利益 | Mexico felt that it was necessary to increase punishments for the perpetrators of such offences, to safeguard the interests of the victim. |
犯罪记录显示 他最严重的犯罪是Q级 | His rap sheet shows his last big fall was at Q. |
另外 还在该条中增加了第四节和第五节 从而在绑架罪的加重处罚情节中增加了犯罪者与受害人发生性关系的犯罪故意和犯罪受害人不足18周岁的情况 | In the same Article, sections IV and V were added to include, among the aggravating circumstances for the crime of kidnapping, the intention of the perpetrator to practice sexual acts with the victim and the circumstances in which the victim of the crime was less than 18 years old. |
3. 每一缔约国对在根据本公约第2条界定的犯罪组织的范围内 在涉及一犯罪组织的情况下 犯下的犯罪行为应加重判刑 | 3. Each State Party shall aggravate sentences for crimes or offences committed within the framework of in relation with a criminal organization as defined under article 2 of this Convention. |
加强犯罪举报 | In favour |
参加犯罪组织 | However, one delegation considered the concept to be complex, requiring further analysis. |
如果公约规定对有组织犯罪定罪的义务 该定义的重要性将增加 | The definition would increase in importance if an obligation to criminalize organized crime was provided for by the convention. |
加沙的人权犯罪 | A Human Rights Crime In Gaza |
根据 刑法典 总则中规定的加重处罚情节 对家庭成员犯下的罪行属于严重罪行 | The greater seriousness of offences against a family member is due to aggravating circumstances laid down in the general part of the Penal Code. |
你得忘记侦探而集中在犯罪上 犯罪才是重点 | You forget detection and concentrate on crime. Crime's the thing. |
确认预防犯罪大会对促进和加强预防犯罪和刑事司法方面的国际合作作出重大贡献 | Recognizing the significant contributions of the congresses to the promotion and strengthening of international cooperation in crime prevention and criminal justice, |
另一个结果是 进行财产犯罪和其他严重犯罪的吸毒犯的重犯率和目前的吸毒减少 | Another result will be less criminal recidivism and ongoing drug abuse by drug abusing offenders committing property and other serious crimes. |
犯罪还造成了严重的社会影响 暴力犯罪造成了医疗费用的增加和生产率的损失 而受犯罪影响最大的穷人可用于消除犯罪影响的资源也最少 | Crime also has significant social implications violent crime leads to medical costs and loss of productivity, while those who bear the greatest costs of crime, the poor, also have the fewest resources to absorb its impact. |
7. 在第14款(犯罪控制)下提议将预防犯罪和刑事司法司重组为国际预防犯罪中心,加上联合国国际药物管制规划署,组成新的药物管制和预防犯罪厅 | Under section 14 (Crime control), it was proposed to reconstitute the Crime Prevention and Criminal Justice Division as the Centre for International Crime Prevention, which, together with the United Nations International Drug Control Programme, would form the new Office for Drug Control and Crime Prevention. |
关于 公约 第2条(b)款 根据 乌兹别克斯坦共和国刑法典 第15条 依据犯罪的性质和对社会构成危害的程度 将犯罪细分为不对社会构成大的危害的犯罪 较不严重犯罪 严重犯罪和特别严重犯罪 | Concerning article 2, paragraph (b), of the Convention, under article 15 of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan, offences are subdivided, according to their nature and the degree of danger they pose to society, into offences that do not pose a great danger to society, less grave, grave and especially grave offences. |
犯罪行为的严重性也可从犯罪组织卷入犯罪 犯罪行为的跨国效果或有组织犯罪所特有的任何其他因素中进行推断 | The seriousness of the offence may also be inferred from the involvement of a criminal organization in committing the offence, the transnational effect of the offence or any other element typical of organized crime.This option would include the insertion of an illustrative list of offences into the travaux préparatoires. |
(a) 参加一犯罪组织 | (a) Participation in a criminal organization |
这是一张犯罪地图 只是一张芝加哥的犯罪地图 | It is a crime map. This is a crime map from Chicago. |
6. 加强对现有犯罪的规定和作出新的犯罪规定 | Strengthening existing offences and creating new offences |
该方案的目的是加强劳动力的技能,减少特别是青年罪犯的重犯行为 | The programme aims to strengthen the skills of the workforce and to reduce the recidivism rate, especially among young offenders. |
2. 将其他严重犯罪收益的洗钱视为一种刑事犯罪 | Laundering of proceeds of other serious crimes considered a criminal offence |
此外,已经采取行动加速对117宗严重犯罪案件的调查 | Further, action had been taken to accelerate the investigation of 117 cases of serious offences. |
深信通过一项关于犯罪和公共安全问题的宣言将有助于加强打击严重跨国犯罪活动的斗争, | Convinced that the adoption of a declaration on crime and public security will contribute to the enhancement of the struggle against serious transnational crime, |
例如 一项关于打击有组织犯罪的重要法律 第5763 2003号 打击有组织犯罪法 打击有组织犯罪法 认为 贩运妇女是一项重罪 | For example, a landmark law against organized crime entitled the Combating Organized Crime Law, 5763 2003 ( Combating Organized Crime Law ), classifies trafficking in women as a felony. |
新加坡还考虑将 滥用毒品法 中所列的某些毒品犯罪行为确定为最严重的罪行 从而对这些罪行的案犯判处死刑 | Singapore also considers certain drug offences as stipulated in the MDA as most serious crimes and thus they attract capital punishment. |
关于犯罪意图或既遂罪 第10节规定将参与犯罪的行为定为犯罪 参与形式不仅包括组织或策划犯罪 而且包括教唆犯罪 主要是取得犯罪工具 为犯罪扫除障碍 提供咨询 加强犯罪意图 或答应给予帮助 | As regards criminal attempts or completed crimes, Section 10 criminalizes participation in a crime not only when it has the form of organising or instigating a crime, but also when it has the form of abetting a crime, mainly by procuring the instrumentalities for committing the crime, eliminating obstacles, counselling, reinforcing the criminal intent, or promising to contribute to the commission of crime. |
因此 1990年代犯罪活动产生的影响可能比以前更加严重 | Therefore, the criminogenic effect can be expected to be higher during the 1990s than before. |
LAU深信 LAu通过一项关于犯罪和公共安全问题的宣言将有助于加强打击严重跨国犯罪活动 的斗争, | Convinced that the adoption of a declaration on crime and public security will contribute to the enhancement of the struggle against serious transnational crime, |
101.有组织跨国犯罪在贩毒中的重要性继续增加 不同国家和区域的犯罪组织相互勾结在了一起 | The importance of transnational organized crime in drug trafficking continued to grow, with criminal organizations from different States and regions cooperating in their efforts. |
除了涉及个人的隐私权和其他宪法权利的问题外 这种措施实际上会增加重新犯罪的可能性 因为罪犯会认为不管他是否重新犯罪 他的一生均已被抹黑 | Apart from questioning the right to privacy and other constitutional rights of the individual, such measures could in fact increase the risk of recidivism if the offender feels that he will be marked for life whether he re offends or not. |
行政违规法 第62条也把这种犯罪认定为情节严重犯罪 | Article 62 of the Administrative Violations Code also regards such a circumstance as aggravating. |
70. 牙买加说明 其本国法律没有包括第6条第1款所述犯罪所得洗钱行为的具体犯罪 将第2条所界定的所有严重犯罪和根据第5 8和23条确立的犯罪列为上游犯罪 未列有关于确立具体上游犯罪清单的条款 牙买加指明了该国实施第6条的有关法律和法规 | Jamaica stated that its legislation did not include a specific offence of laundering of proceeds of crime, as described in article 6, paragraph 1 included as predicate offences all serious crime, as defined in article 2, and the offences established in accordance with articles 5, 8 and 23 and did not include a provision to establish a list of specific predicate offences. |
这不是什么严重的犯罪 | It's not a big crime. |
第六和第七届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会(1980年,加拉加斯 1985年,米兰) | Sixth and Seventh United Nations congresses on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (Caracas, 1980 Milan, 1985). |
加拿大的犯罪率下降了 | Canada's crime rate is decreasing. |
相关搜索 : 重罪犯罪 - 重犯罪 - 双重犯罪 - 严重犯罪 - 双重犯罪 - 严重犯罪 - 多重犯罪 - 增加犯罪 - 增加犯罪 - 犯罪 - 犯罪 - 犯罪 - 罪犯 - 犯罪