"环保势在必行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
环保势在必行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这势在必行 | It is vital that we do so. |
为了保持这种势头 它们需要在生产成本上具有竞争力 而贸易环境也必须允许竞争优势成为决定因素 | In order to continue doing so, they need to be competitive in terms of production costs, and the trading environment has to allow competitive advantages to be decisive. |
两年前 沃尔玛的首席执行官Lee Scott坚信环保 将是大势所趋 因此 沃尔玛把环保作为首要任务 | Two years ago, the CEO, Lee Scott, believed that green is the next big thing, and so Wal Mart made going green a top priority. |
棘手的问题是如何在当前 庇护疲劳 的环境中保持其势头 | The challenge is how to maintain its momentum in the prevailing environment of asylum fatigue . |
安全理事会构成变革势在必行 | A change in the composition of the Security Council is an imperative. |
在今后的年月里必须保持在本大会堂创造的势头 | The momentum created in this Hall must be maintained for the months and years ahead. |
因此 我们必须承诺采取集体行动 更好地保护环境 | Thus, we must make a commitment to collective action to better protect the environment. |
b 在努力加强现行刑事司法体系的同时 必须保护处于弱势的社会成员 | (b) The need to protect vulnerable members of society when attempting to enhance existing criminal justice systems |
然而 要保持这种环境 必须不断努力加强实行的效力 | To maintain such a climate, however, continuing efforts have needed to be made to enhance the effectiveness of enforcement. |
Simonds把下列环境条约归入此类 其一般条款鼓励环境保护的环境条约 保护 对战争不是有内在必要性的 某些环境部门的条约 允许在紧急时期可以减损的条约 以及保留世界某些地区以便进行特别环境保护的条约 | In this group Simonds places environmental treaties containing general provisions encouraging environmental protection, treaties protecting certain sectors of the environment not inherently necessary to war , treaties permitting derogation in times of emergency and treaties setting aside certain areas of the world for special environmental protection. |
必须继续保持取得的势头 以推动执行所达成的广泛协议 | The momentum gained must continue in order to move forward with the implementation of the broad agreement achieved. |
同样 必须加强保证持久和平 稳定局势和实行民主的机构 | In addition, institutions must be strengthened in order to ensure lasting peace and stability and the exercise of democracy. |
(d) 各国政府在确保必要的有利环境方面的作用 | (d) The roles of Governments in ensuring the necessary enabling environment |
美国势力强大的环境保护署也是在尼克松时期建立的 环保主义者聘请科学家 律师以及游说者确保法律不仅在国会得到通过 而且在实践中得到实施 | America s influential Environmental Protection Agency (EPA) also was established under Nixon. Environmentalists hired scientists, lawyers, and lobbyists who made sure that laws weren t just passed in Congress, but also implemented in practice. |
由于徽文化非遗传承主要依赖口传面授 许多非遗濒临失传 运用数字化技术保存和保护势在必行 | As the inheritance of intangible cultural heritage projects of Anhui province mainly relies on oral and face to face passage, many intangible cultural heritage projects are on the verge of failing to be handed down from past generations. So the application of digital technology for conservation is imperative. |
大学在加拿大政府保证提供资助的基础上,继续为在1996年初成立水 环境和保健网进行必要的筹备工作 | The University continued the necessary preparatory work for setting up UNU INWEH in early 1996 based on the assurances of support from the Government of Canada. |
国际社会和各国政府必须同心协力保持所谓民主 发展和尊重人权三者之间良性循环的势头 | The international community and Governments must join their efforts to keep up the momentum of what might be called a virtuous circle of democracy, development and respect for human rights. |
一开始可能有点不习惯 一但是势在必行 | It may be a bit difficult in the beginning. But it can be worked out. |
为使非洲在确定的日期之前实现 千年发展目标 并为利用最近首脑会议产生的势头 必须加倍努力 必须履行承诺 必须确保执行 | For Africa to achieve the Millennium Development Goals by the date that has been set, and in order to take advantage of the momentum generated by the recent summit, efforts must be redoubled, commitments must be honoured and implementation must be ensured. |
因此 有必要对政府直接进行的或与有信誉的环保组织合作进行的环境项目提供双边和多边支助 | There is, therefore, a case for bilateral and multilateral support for environmental projects undertaken either directly or in partnership with credible conservation organizations. |
为保护环境而行动 | Agir en faveur de l'environnement |
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平 | States must strive to maintain the level of environmental protection they have achieved. |
为确保可持续和平 必须尊重环境 | To ensure sustainable peace, we must respect the environment. |
为了保持必要的势头 必须尊重为选举宣布的日程 | To maintain the necessary momentum, the announced calendar for the elections must be respected. |
为保护人类赖以生存的自然系统,必须在二十一世纪加强环境保护 | Strengthening environmental protection in the twenty first century is imperative in order to protect natural systems on which humanity depends. |
必须利用目前的势头与积极性 抓住现有有利改革的环境 | We must capitalize on the current momentum and enthusiasm and act in tandem with what appears to be an environment of tolerance for change on the horizon. |
第三 我们必须确保保持今年产生的势头并再接再厉 | Thirdly, we must ensure that the momentum generated this year is maintained and built upon. |
关于联合国改革 我们同意 这种改革现在势在必行 | On the issue of United Nations reform, we agree that such reform is now overdue. |
丹麦环境保护局监督执行一系列环境法 包括1991年的一般 环境保护法 | The Danish Environmental Protection Agency administers a number of acts including the general Environmental Protection Act of 1991. |
现在有4000座教堂加入了环保运动的行列 | And now 4,000 churches have joined the environmental movement. |
我们必须制订并同意忠实地执行具有创新性的可行措施 以确保扭转当前趋势 | We must devise and agree to faithfully implement innovative and practicable measures to ensure that we reverse current trends. |
重申必须保持千年首脑会议的意志和势头 在执行千年宣言并采取后续行动过程中 必须采用综合全面 均衡兼顾的办法 | Reaffirming the need to maintain the will and momentum of the Millennium Summit, as well as the importance of a comprehensive and balanced approach in the implementation of and follow up to the Millennium Declaration, |
有几个代表团指出有必要保持这种势头 并提早计划长期的应对行动 | Several delegations noted the need to preserve this momentum and plan early for long term response. |
65. 联合国现在有能力履行在巴格达保护 内环 的责任 但多国部队继续向联合国提供 中环 和 外环 保护 包括车队护送 | While the United Nations is now capable of discharging its inner ring protection responsibilities in Baghdad, the multinational force will continue to provide middle ring and outer ring protection to the United Nations, including escort of convoys. |
(b) 在人体和环境中的存在 含量和发展趋势 | (b) Presence, levels and trends in humans and the environment |
特别是在国际一级, 似乎有必要加强促进达成国际协议和合作安排的势头 同时还必须投入必要的精力和资源 以创造再不容忍腐败行为的环境 | At the international level in particular, it appears essential to enhance the momentum for advancing international agreements and cooperation arrangements, while devoting the necessary energy and resources to creating an environment in which corrupt practices would no longer be tolerated. |
9. 决定提供一般临时助理人员实地执行和监测环境保护方案 并请秘书长就总部支助能力的必要性以及与联合国环境规划署在环境保护领域的现行合作安排提供新的资料 重新说明保留这一职位的理由 | Decides to provide general temporary assistance to implement and monitor the environmental protection programmes in the field, and requests the Secretary General to rejustify this position by providing additional information on the necessity of the backstopping capacity at Headquarters and on the ongoing cooperative arrangements with the United Nations Environment Programme in the area of environmental protection |
(f) 适当的文化环境 为确保土著民族的住房具有适当的文化环境 必须在住房项目的设计 开发和执行中包括这一点 | (f) Cultural adequacy to ensure that housing is culturally adequate for indigenous peoples, they must be included in the design, development and implementation of housing projects. |
地面局势继续不稳,波黑特派团在该司的支助下必须保持警惕,利用所有机会来执行其任务 | The situation on the ground remains fluid and UNMIBH, with the support of the Division, has to remain vigilant to use all possibilities to advance its mandate. |
我们必须竭尽全力 争取确保当前实现和平的势头保持下去 | We must do all we possibly can and seek to ensure that the current momentum towards peace is maintained. |
认识到必须保持巩固布隆迪和平进程的势头 | Recognizing the importance of maintaining the momentum in consolidating the peace process in Burundi, |
4. 强调有必要保持改革全球金融结构的势头 | Stresses the need to maintain the momentum for reforming the global financial architecture. |
7. 在风险减少项目下 旨在保护人类健康和环境的各项具体措施包括为解决某些特别弱势群体的优先关切制定行动计划 | Under the risk reduction category, concrete measures aimed at protecting human health and the environment would include the development of action plans to address priority concerns in relation to groups with specific vulnerabilities. |
在若干危机局势中 还必须对饮水和环境卫生采取重大干预措施 以应对冲突和水灾 | Major water and sanitation interventions have also been necessary in several crisis situations, in response to conflicts and floods. |
现在就保持这个姿势 | Now just like that. |
相关搜索 : 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 必要势在必行 - 新势在必行 - 保持势必 - 假设势在必行 - 社会势在必行