"现场跨度"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
现场跨度 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
㈢ 现场制度实施服务 | (iii) On site systems implementation services |
自由市场的出现和发展以及自由市场的透明度 | The emergence and development of free markets and transparency in them |
这12家跨国公司的跨国化程度各异 | The degree of transnationality varies among these 12 SINTNCs. |
现场发现有印度人的子弹壳 手表和匕首 一块印度产手表(Digiana Time牌),上面显示印度和巴基斯坦的标准时间,一把匕首和匕首柄,在犯罪现场又发现几张便条 | Evidence The presence of Indian ammunition cases, watch and daggers on the site an Indian made watch (Digiana Time), reflecting India and Pakistan standard times, a dagger and dagger grip, and several written notes were recovered from the scene of the crime. |
这是时间跨度的话题 | And this is a timely issue. |
为进行现场视察以及支持现场视察制度的基础设施准则及程序拟出初步建议 | For OSI Establish initial proposals for guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for OSI infrastructure to support the OSI regime |
为进行现场视察的准则和程序以及支持现场视察制度的基础设施拟订初步建议 | Establish initial proposals for guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for OSI infrastructure to support the OSI regime |
为进行现场视察以及支持现场视察制度的基础设施准则及程序拟出较完善的建议 | For OSI Establish more refined proposals for guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for OSI infrastructure to support the OSI regime |
不过 如果我们在其他场合使用 跨界 一词 如跨界损害 则需要定义 | If, however, we were to use the term transboundary in other contexts, such as transboundary harm, a definition would be required. |
KOrganizer 的时间跨度查看插件Comment | Outlook 2000 |
为进行现场视察的准则和程序以及支持现场视察制度的基础设施拟订较完善的建议 | Establish more refined proposals for guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for OSI infrastructure to support the OSI regime |
现场温度太高 无法靠近细看 不过它非常巨大 | What's it look like? It's too hot to get near enough for a good look, but it's enormous. |
因为印度中小型企业的对外直接投资活动仍是一种比较新的现象 它们可能不象跨国公司那样有一个针对全球市场的周密的战略 | As OFDI by Indian SMEs is a relatively recent phenomenon, they might not have a well planned strategy vis à vis the global market, compared with TNCs. |
一个完整的跨印度洋的循环 | A complete circuit of the Indian Ocean. |
所以这是个时间跨度的问题 | So this is a timely problem. |
现在让我们跨越38万年 | Now we move forward 380,000 years. |
这张图显示了8年的时间跨度 | This represents an eight year time span. |
目前市场预计在明年第三季度实现第一次增长 在 2020 年实现第二次 | Markets are currently forecasting the first rise in the third quarter of next year and another in 2020. |
对跨国公司和大公司而言 这关系到出口市场 而对中小企业而言 则更具体的关系到国内市场份额 包括作为跨国公司的供应者增加市场机会 | For transnational corporations (TNCs) and large companies, this related to export markets whereas SMEs were more specifically concerned with domestic market share, including increased market opportunities as suppliers to TNCs. |
高度场 | height field |
高度场 | Heightfield |
高度场 | Height Field |
现在你几乎跨过警戒线了 | You're almost across the footlights now. |
从某种程度上说 我们现在所经历的是一场积极变革 | What we have is, in a way, a perfect positive storm. |
更重要的是 这个分布的跨度更宽 | But much more importantly, the distribution is much wider. |
于是我们允许跨国公司进入印度 | And so we allowed multinationals into India. |
第四 必须建立 全面禁试条约 核查制度的现场视察部门 | Fourthly, the onsite inspection element of the CTBT verification regime must be built. |
现在我们只要横跨这片土地 | Right now we're just crossing the land. |
与跨国公司一样 印度中小型企业越来越倾向于通过海外兼并扩大市场并获得技术和其他战略资源 | There is also a growing tendency for Indian SMEs, as for TNCs, to pursue overseas acquisitions to expand markets and access to technology and other strategic assets. |
大多数股票市场的条件较差 无法处理跨界交易 | Most are ill equipped to handle cross border transactions. |
事实上 跨国公司拥有技术 技能 技巧 专长及市场 | The fact was that multinational corporations had the technology, know how, techniques, expertise and markets. |
市场不能发挥其潜力,除非现金付款制度有根本性的改善 | The market cannot fulfil its potential without radical improvement in the system of cash payments. |
现场 | From the Scene |
人们现在吸引跨国公司去投资 | TNCs were now being wooed for investment. |
红树沼泽 虾池和盐碱地区跨季度研究 | Multi season study of mangrove swamps, shrimp ponds and saline areas |
高度场类型 | height field type |
高度场文件 | height field file |
1997年世界投资报告(跨国公司 市场结构和竞争政策) | World Investment Report 1997 (Transnational Corporations, Market Structure and Competition Policy) |
示范法是司法体制有别的各国立场相互妥协的结果 它将有助于在跨国界破产领域内实现国家法律的协调性和现代化 | The model law reflected a realistic compromise between the positions of States with different legal systems and would pave the way for the harmonized modernization of national legislation in the area of cross border insolvency. |
然而 推销医疗产品和服务在目前高度跨国化的复杂市场条件下越来越困难 这种市场受很强的壁垒保护 像古巴这样的小国靠自身力量进入这些市场的机会也受到限制 | However, the marketing of health products and services is becoming difficult in the prevailing complex conditions of a supremely transnationalized market, protected by strong barriers as well as by the restricted possibilities for a small country like Cuba to penetrate these markets by itself. |
一个时间跨度长的新模型难以让人接受 | New models that extend long periods of time are hard. |
预计收集数据的时间跨度将至少为4年 | The expected time span of collecting data will be at least 4 years. |
印度洋海啸是一场可怕的悲剧 国际社会对之表现了团结一致 | The tsunami in the Indian Ocean was a horrible tragedy, in response to which the international community has displayed solidarity. |
另外也推行了特别方案来说明语文和跨文化技巧在市场和工作场所很有价值 | Special programmes have also been implemented to demonstrate the value of capitalizing on linguistic and cross cultural skills in the market and workplace. |
都必须到一线去现场指导 现场解决问题 | They need to go to the front line to guide the scene first hand and solve the problem. |
相关搜索 : 跨跨度 - 跨跨度 - 跨度 - 跨度 - 跨度 - 跨度 - 现场密度 - 现场进度 - 温度跨度 - 大跨度 - 在跨度 - 从跨度 - 跨度广 - 从跨度