"由实体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
由实体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
资金由欧盟提供 在两个实体中同时实施 | It is financed by the European Union and implemented in both Entities in parallel. |
掘尸辨认的主要障碍是 一实体当局不能去由另一实体控制区辨认尸体 | The main obstacle to exhumations has been the lack of access by authorities of one entity to remains located in territories controlled by the other. |
执行组织 由执行主任指定实施项目的实体 | Executing organization. An entity designated by the Executive Director to implement a project. The |
另有一些代表团认为 这种决定不应由采购实体本身以外的实体作出 | Other delegations expressed the view that such decisions should not be taken other than by the procuring entity itself. |
很快 整个群体数量 事实上由这些新的超个体而组成 | And pretty soon the whole population is actually composed of these new superorganisms. |
行动计划中各项活动的落实 由规划相关活动的实体负责 | The responsibility for implementation of the activities planned by each entity under the action plan will lie with that entity. |
武器和弹药的进口可由合法供应实体进行 | The import of arms and bullets can be carried out by the supplying legal entities. |
这些领域是由实体关于社会保障的法律管的 | These areas are regulated by Entity laws on social protection. |
加勒比共同体的目标是实现劳动力市场的全面一体化 目前正在逐步落实人的自由流动 | CARICOM aims at achieving full labour market integration and is progressively implementing the free movement of people. |
出口是由持有武器制造许可证的合法实体进行 | The export is carried out by the legal entities who had obtained the license for arms manufacturing. |
216. 波斯尼亚和黑塞哥维那由实体和布尔奇科区各级实施保健权 | The right to health care in Bosnia and Herzegovina is carried out at the Entity and Brčko District levels. |
111. 迪尔县的项目由巴基斯坦政府执行 并由西北边境省政府具体实施 | The project in the Dir district is executed by the Government of Pakistan and implemented by the Government of the North west Frontier Province. |
协作组织 由禁毒署执行主任指定协同执行组织参与实施项目的实体 | An entity designated by the Executive Director of UNDCP to participate, in association with an executing organization, in the implementation of projects. |
事实上 自由党员的确比保守党员 更容易接受新体验 | It really is a fact that liberals are much higher than conservatives on a major personality trait called openness to experience. |
262. 各实体和布尔奇科区由法律规约婚姻和婚姻关系 | Marriage and marital relations in the Entities and Brčko District are regulated by laws. |
显示一些不断四处旋转的实心立体文字 由 Jamie Zawinski 编写 | Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written by Blair Tennessy 2005. |
显示一些不断四处旋转的实心立体文字 由 Jamie Zawinski 编写 | Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing 3D pattern. Written by Jamie Zawinski 2005. |
2. 净额预算编制适用于费用由参与组织分摊的实体 | 2. Net budgeting is applied to those entities whose costs are shared by participating organizations. |
他们争辩说 个人团体 的表述 无论其外延范围如何 都明确包括那些由个人为具体 共同的目标组成的实体 例如宗教团体和由成员构成的组织 | Annex VI |
核证是指由指定经营实体提出的书面保证 证明已核实某项目活动在一个具体时期内实现了所核查的温室气体人为源排放量的减少 | Certification is the written assurance by the designated operational entity that, during a specified time period, a project activity achieved the reductions in anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases as verified. |
28. 联合国一些机构由于其活动性质,与非政府实体建立了非常具体的关系 | 28. Owing to the nature of their activities, a number of United Nations agencies have established very specific relations with non governmental entities. |
仅仅由于从属于某一种族或族裔群体或上述提及的某一群体这一事实 从法律上或在事实上都不能构成充足的理由将某人进行审前拘留 | (a) That the mere fact of belonging to a racial or ethnic group or one of the aforementioned groups is not a sufficient reason, de jure or de facto, to place a person in pretrial detention. |
但由于两个实体缺乏合作 只开展了极少量的扫雷活动 | However, again due to the lack of cooperation by both entities, only a fraction of the demining resources could be used. |
提供法律技术援助的各实体之间开展合作和协调 可有利于确保当联合国系统实体或外部实体参与提供法律技术援助时 经由贸易法委员会制定并由大会建议加以考虑的法规 事实上受到如此考虑和使用 | Cooperation and coordination among entities providing legal technical assistance has the desirable effect of ensuring that, when United Nations system entities or outside entities are involved in providing legal technical assistance, the legal texts prepared by the Commission and recommended by the General Assembly to be considered are in fact so considered and used. |
每个实体实现具体目标的进展情况可由有关组织或办事处在其本身的评价程序范围内定期进行评估 | Progress in the attainment of specific objectives by each entity could be assessed periodically by the organizations or offices concerned in the context of their own evaluation procedures. |
有人说 有关的公共实体在把提供公共服务的职责转让给并非由它们选定的实体方面拥有合法的权益 | The public entities concerned had a legitimate interest in preventing the transfer of the responsibility to provide public services to entities that had not been selected by them. |
发展中国家经济进一步自由化应包括根据每个国家具体需要逐步实现一体化 | Further liberalization of the developing countries economies should include a phased approach to integration that was tailored to each country s needs. |
但是 一体化的运输体系尚未成为现实 需要紧急和充分地实施对威胁这个自由的行动采取的零宽容政策 | But the integrated transport system has yet to become a reality the zero tolerance policy for acts that threaten this freedom needs to be implemented urgently and fully. |
2. 联合国实体和协作实体 | 2. United Nations entities and associate entities |
咨询特派团可以帮助制定技术合作项目 由政府或与一个联合国实体合伙实施 | Advisory missions can lead to the formulation of technical cooperation projects, implemented either by the Government or in partnership with a United Nations entity. |
两个实体的有关当局对侵犯自由迁徙的执法官员进行惩罚 | (c) That the relevant authorities in both entities punish law enforcement officials responsible for violating freedom of movement. |
自由落体 | Freefall |
自由落体 | Free Fall |
3. 还决定 由同基地组织 乌萨马 本 拉丹或塔利班有关联的个人 团体 企业或实体所直接或间接拥有或控制的企业或实体 或以其他方式支持它们的企业或实体 可以列入名单 | Further decides that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly, by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity associated with Al Qaida, Usama bin Laden or the Taliban shall be eligible for designation |
是那种可以从由直觉描绘出的实体和过程中 形成概念的能力 | The ability to form concepts with images of entities and processes pictured by intuition. |
布尔奇科区保健服务的组织与各实体的相同 资金由政府提供 | Health care services in Brčko District are organized in the same way as in both Entities, and its government finances health care services. |
由于没有实行充分的隔离 体检期间根本没有照顾到隐私问题 | There is total lack of privacy during medical screening because of insufficient partitions. |
他还建议由各制裁委员会 而不是由监测机制负责确定应受有目标制裁的个人和实体 | He also suggested that sanctions committees, rather than monitoring mechanisms, be entrusted with the task of designating individuals and entities subject to targeted sanctions. |
奥地利法律还补充规定采购实体如有充实的客观正当理由也可终止拍卖 拍卖流产 | The Austrian law adds to that a possibility of terminating an auction by a procuring entity if serious reasons objectively justify ( abortion of the auction ). |
对于若干具体的方案内容 在下文按其在第60 1号决议中出现的顺序阐述 将由联合国牵头部门或主管实体负责落实 | For a number of individual programmatic elements (described below in the order in which they appear in resolution 60 1), implementation will fall to the lead United Nations department or entity with the relevant mandate. |
366. 住房问题是由 实体 和布尔奇科地区层面的法律和条例管制的 | The housing issue is regulated by laws and regulations at the level of the Entities and Brčko District. |
国家不应援引克减条款作为劫持人质或者实施集体惩罚的理由 | States shall not invoke derogation clauses to justify taking hostages or to impose collective punishments. |
16. 主席说 报告草稿中涉及实际具体数字的空白将由秘书处补全 | The CHAIRMAN said that the blanks in the draft report relating to factual details would be completed by the Secretariat. |
实体 | Entities |
实体 | Entity |
相关搜索 : 实体自由成形 - 实体或实体 - 实体 - 实体 - 实体 - 实施实体 - 具体实体 - 实体主体 - 整体实体 - 固体实体 - 体育实体 - 集体实体 - 实质理由 - 事实理由