"由此造成的损失"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
由此造成的损失 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
由此而造成的损失原来估计为304万美元,造成损失的原因是需求评估不准确,采购规划不足 | The resulting losses were originally estimated at 3.04 million, and were attributed to inaccurate needs assessment and deficient procurement planning. |
表3 由于偷窃而造成的损失 | Table 3 Losses due to theft |
为此 一些代表团高兴地看到 损害的定义涵盖了由损害造成的经济损失和纯经济损失 包括使用环境的经济利益所直接产生的收入的损失 | In this context, some delegations welcomed the fact that the definition of damage covered both consequential economic loss and pure economic loss, including loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment. |
由于偷窃而造成的损失总额载于下文表3 | A summary of total losses due to theft is provided in table 3 below. |
50. 本批的库存损失索赔主要涉及由于库存被偷或被毁造成的库存损失 | Stock The claims for loss of stock in this instalment mainly concern the loss of inventory as a result of theft or destruction of stock. |
10. 表1按照造成损失的原因列出损失总额 | 10. Table 1 summarizes total losses by cause. 11. Table 2 provides a breakdown of losses, categorized by type of property, due to all means. |
因此 一些代表团支持采用 危险活动产生跨界损害所造成损失的国际责任 或 关于危险活动造成的跨界损害案件中损失分配的原则 | Accordingly, support was expressed for either the title International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities or Principles on the allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities . |
表1. 按照造成损失的原因列出的损失总额(美元) | Table 1 Total losses by cause of loss (United States dollars) |
四. 造成损失的原因. 13 14 6 | IV. Causes of losses |
第㈢项所述的环境受损而引起的损失或损害也包括因这种受损而造成的收入损失 | Loss or damage by impairment under subparagraph (iii) also covered loss of income in respect of such impairment. |
据估计,开采建筑使用的石料造成的土地损失占城市化造成的土地损失总量的20 左右 | It is estimated that conversion of land through quarrying for building materials represents about 20 per cent of the total land loss through urbanization. |
之所以如此 原因在于小组无法确定损失是不是直接由于伊拉克对科威特的入侵和占领而造成的 因为股份索赔可能涉及并非由于入侵而损失的资产 | This is because the Panel cannot determine whether the loss was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, since an equity claim may relate to assets that were not lost as a result of the invasion. |
此类问题会造成重大的生命损失 极大地影响着人类安全 | Such problems incur a grave human cost and greatly affect human security. |
在此案例中 索赔人还要求赔偿受伤造成未来收入的损失 | In this case, the claimant in addition seeks compensation for his loss of future earnings resulting from his injuries. |
在所有情况中 该法均要求就由此造成或由此引起的损害支付赔偿金 | In all these cases, the Code requires payment of compensation in respect of the damage resulting therefrom or entailed thereby. |
记者了解到 由于火势控制及时 此次火灾未造成人员伤亡 也未导致严重财产损失 | According to a reporter, since the fire was controlled in a timely way, this fire disaster has caused neither casualties nor serious property loss. |
重申黎巴嫩人民有权要求以色列赔偿由于以色列对黎巴嫩公民和基础设施的一再侵犯而造成的生命损失 物质破坏和重大的经济损失 以及由此带来的生命和财产的破坏和重大损失 | Reaffirming Lebanon's right to compensation for the losses in human life, material damages and substantial economic losses it has sustained as a result of Israel's repeated aggressions against Lebanese citizens and infrastructure, and the ensuing damages and heavy loss of life and property, |
根据报告的结论,全面关闭每天给各领土的经济造成的损失包括直接收入损失135万美元,再加出口中断造成的损失130万美元 | According to the findings of the report, each day of total closure cost the economy of the territories a direct income loss amounting to 1.35 million in addition to a 1.3 million loss due to the interruption of exports. |
欺诈可以造成数十亿美元的损失 | Deception can cost billions. |
(e) 因地下水被污染而造成的损失 | Fifth claim unit Marine resources Jordan seeks compensation in the amount of USD 92,722 for damage to or depletion of its marine resources. |
武装冲突或国内混乱造成的损失 | Losses due to armed conflict or internal disorder |
因此 自然资产的流失大致和08年银行业危机造成的损失量处于同一级别 | So this was comparable in size to that kind of loss. |
然而 小组还指出 虽然其他因素可能也助成了入侵和占领直接造成的损失或损害 但伊拉克不能因此而免除赔偿这类损失或损害的责任 | However, the Panel has also noted that the fact that other factors might have contributed to the loss or damage does not exonerate Iraq from liability for loss or damage that resulted directly from the invasion and occupation. |
69. 监督厅发现,由于高估了每月所需的飞行时数,结果造成损失 | 69. OIOS found that losses had occurred due to the overestimation of required flight hours per month. |
(c) 因敌对行动或被迫放弃而造成的损失或损坏 | (c) Loss or damage to equipment due to hostile action or forced abandonment |
15. 最近几年 由自然 技术或生态造成的灾害的频繁程度和规模使国际社会意识到由于此类灾害经常对人的生命和经济资源造成的巨大损失 | In recent years, the frequency and magnitude of major disasters, whether of a natural, technological or ecological origin, have made the world community aware of the immense loss of human life and economic resources that are regularly caused by such calamities. |
托运人如果未这样做 则对由此直接或间接造成的灭失 损坏 迟延和费用负严格的赔偿责任 | If the shipper does not do so, it is strictly liable for the loss, damage, delay and expenses directly or indirectly resulting from such failure. |
构成 犯罪 的 由 司法 机关 依法 追究 刑事 责任 造成 损失 的 依法 承担 赔偿 责任 | if the violation constitutes a crime, the judicial organ shall investigate its criminal responsibility if it causes losses, it shall bear liability for compensation according to law. |
造成损失的 应当依法承担赔偿责任 | In case it causes losses, it should be liable for compensation according to laws. |
自1960年以来造成的损失共24亿美元 | The total damage caused since 1960 amounts to 2,400 million. |
这种可以避免损失的金额 作为管理不善造成的无法追回损失上报 | The amounts of such preventable losses are reported as unrecoverable losses due to mismanagement. |
(b) 故意造成财产的重大损失,从而引起或可能引起巨大的经济损失 | (b) With the intent to cause substantial damage to property where such damage results in or is likely to result in major economic loss. |
另外 国际社会必须采取行动避免海洋废弃物影响健康和生产力 避免由此造成的经济损失 | Moreover, the international community must take action to avoid the impact of marine debris on health and productivity and the resulting economic losses. |
38. 此外,总部财产审查委员会报告1996年1月1日至1997年6月30日期间,由于损坏 车辆事故 火灾 暴风雨和其他原因造成的全部损失 以及由于短缺 包括存货有出入 丢失和盗窃 造成的财产损失达11 310 271美元,按照财务细则110.15予以注销,细节如下 | 38. In addition, property losses amounting to 11,310,271 due to damages (total loss by vehicle accident, fire, storm and other causes) and shortages (including inventory discrepancy, loss and theft) were written off in accordance with financial rule 110.15 during the period from 1 January 1996 to 30 June 1997 as reported by the Headquarters Property Survey Board and identified below |
大部分损失是我们知道的原因造成的 | And most of those losses are because of things we know. |
我们对学校的荣誉和威望造成的损失 | I for one apologize for this suggestion. |
我们呼吁以色列归还收缴的财产 并对因此造成的损失作出赔偿 | We call on it to return the property that was seized and to pay compensation for the damage incurred. |
94. 北欧国家赞同括弧里的标题 即 危险活动引起跨界损害所造成的损失的国际责任 或 关于危险活动造成的跨界损害案件中损失分配的原则 | The Nordic countries favoured the title appearing in brackets, i.e. International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities or the title Principles on the allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities . |
在中美洲 飓风不仅造成个人痛苦 而且造成严重的经济损失 遭受损失最严重的是洪都拉斯和尼加拉瓜 | In Central America hurricanes had caused not only human suffering, but also severe damage measured in economic terms Honduras and Nicaragua had been among the worst affected countries. |
此外 由于未能够根据 民事诉讼法 第77条和 或417条 就公共官员造成的伤害提出上诉 提交人并没有就由于法官失误行为造成的据称损失 援用无遗现有的补救办法 | In addition, by failing to make an application under articles 77 and or 417 of the Civil Code for harm caused by public officials, the author has not exhausted remedies available with respect to the alleged losses caused as a result of the judiciary's misconduct. |
失业 丧失经济机会 发展努力的夭折以及基础设施的损害所造成的损失难以计算 | It was hard to estimate the losses in terms of jobs, economic opportunities, wasted development efforts and damage to infrastructure. |
索赔人要求赔偿的任何环境损害或损失是否由伊拉克入侵和占领科威特事件直接造成 将依据就每项具体损失或损害提供的证据而定 | Whether or not any environmental damage or loss for which compensation is claimed was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait will depend on the evidence presented in relation to each particular loss or damage. |
因此国家首先应负责赔偿由于行使司法职能造成的损害 | The State was thus responsible for paying damages caused in the exercise of judicial functions in the first place. |
由于全部申请被拒绝或者资金被追回 没有造成任何损失 驻地审计员正在监督对此事的全面调查 | In its simplest form, this concept refers to situations in which missions could support each other with a view to benefiting from synergies, optimizing established facilities, improving timely processing and availing themselves of relevant expertise in an effort to effectively use resources made available by Member States. |
SMJ和Mitsui根据提单对Norsul起诉 要求赔偿合同损失或侵权损失 或赔偿作为受托人违反义务造成的损失 | SMJ and Mitsui sued Norsul on the bill of lading, claiming damages in contract or tort, or for breach of duty as bailee. |
相关搜索 : 由此造成 - 造成的损失 - 造成的损失 - 造成的损失 - 造成的损失 - 造成损失 - 造成损失 - 造成损失 - 造成损失 - 造成损失 - 造成损失 - 造成损失 - 造成损失 - 造成损失