"申请时"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
(a) 临时措施申请或临时措施法院令 包括对审查和修改或终止的申请 及 | (a) An application or court order for provisional measures (including an application for review and modification or termination) and |
审查过程在提出签证申请时已经开始 而不是在申请人进入不丹时才开始 | The screening process starts when the visa is being applied for and not just when the applicant enters Bhutan. |
2. 股份 股份参与在申请者申请开采合同之时生效 其中应规定 | Equity interest the Equity interest, which shall take effect at the time the applicant applies for a contract for exploitation, shall include the following |
在审核申请书时 非洲 亚洲 东欧和拉丁美洲和加勒比的申请优先 | When reviewing applications, requests received from Africa, Asia, Eastern Europe, and Latin America and the Caribbean are given priority. |
㈣ 临时措施申请通知和临时措施令通知 | (iv) Notice of application and orders for provisional measures |
和申请拒服兵役者地位的时间 | grounds recognized as valid timing of claim for objector status |
申请过程可能需要几年的时间 | The processing of applications may take a number of years. |
我没油了 一小时前申请油料了 | I'm out of gas. I reported low about an hour ago. |
我申请了一辆保时捷 我是9号 | I have applied with a Porsche, I've number 9 |
因此 在瑞典有关当局审查他的庇护申请时申请人的谋杀案已经结案 | Accordingly, no murder case was pending against the complainant when Swedish authorities examined his asylum application. |
办理一宗特区护照申请平均需时15个工作天 但紧急申请则可 特快处理 | On average, it takes 15 working days to process a passport application. But urgent applications can be fast tracked'. |
2 在提出承认申请时 应一并附上 | (2) An application for recognition shall be accompanied by |
(2) 在提出承认申请时 应一并附上 | (2) An application for recognition shall be accompanied by |
惯常居民必须在1998年1月1日之前提出申请 对难民的申请未设任何时限 | Habitual residents have to apply before 1 January 1998 no time limit has been set for applications by refugees. |
第15条 申请承认外国程序时的救济 | Article 15. Relief upon application for recognition of a foreign proceeding |
quot (2) 在提出承认申请时 应一并附上 | quot (2) An application for recognition shall be accompanied by |
第15条. 申请承认外国程序时的补救 | Article 15. Relief upon application for recognition |
quot 2 在提出承认申请时 应一并附上 | quot (2) An application for recognition shall be accompanied by |
第15条. 申请承认外国程序时的补救 | Article 15. Relief upon application for recognition of a foreign proceeding |
抱歉 我申请了一辆保时捷 我想知道... | Sorry, I have applied with a Porsche and I'd like to know... |
(a) 截止到提交申请时 婚姻已经持续至少五年 并在提交申请的过程中继续保持 | that the marriage lasted for at least five years before the claim has been submitted and that it still lasts during the filing of the request, |
(h) 申请咨商地位的任何组织应证明在秘书处收到申请时该组织已成立至少两 | (h) An organization that applies for consultative status should attest that it has been in existence for at least two years as at the date of receipt of the application by the Secretariat. |
2004年 处理公民身份申请的时限减少了 至2004年5月 为儿童申请公民身份的时限为3个月 以前是6个月 | In 2004 the time limit of proceedings for applying for citizenship was reduced and as of May 2004 the time limit of proceeding applications for citizenship for children is 3 months as opposed to the previous 6 months. |
还有人称 地方当局有时以建房许可申请不符合有关的法规为由拒绝这些申请 因为这些申请未载有需遵行之程序的资料 | It was also stated that local authorities sometimes rejected applications for building permits because they were not in conformity with the relevant legislation, since they did not contain information on the procedure to be followed. |
缔约国争辩说 申诉人在申请护照时肯定会表明自己的宗教 | The State party argues that the complainant must plainly have stated his religion in order to obtain the passport. |
暂停三年以后 该协会要求提出恢复的申请时 委员会1998年在审议恢复要求时决定 必须重新提出一份新申请 | After three years of suspension, when the Association had requested to be reinstated, the Committee, after considering the request for its reinstatement in 1998, had decided that it had to submit a new application to reapply. |
处理申请手续大约需要15至20天的时间 | They should allow about 15 to 20 working days for processing of their applications. |
为了在这种申请中取得成功 申请人必须确定仲裁庭在做出决定时没有考虑的新证据 | To succeed in this kind of application, the applicant must establish new facts, which were not considered by the arbitral tribunal in coming to its decision . |
13. 如果申请者是法人 写明申请者的 | If the applicant is a juridical person, identify applicant's |
quot (1) 请求承认外国破产程序的申请 或在申请承认之前提出的采取临时措施的申请 应向法院提出 并附上该程序已开启和外国代表获得任命的证明 | quot (1) A petition for recognition of a foreign proceeding , or a petition for provisional measures filed prior to an application for recognition, shall be submitted to the court accompanied by proof of the opening of the proceedings and of the appointment of the foreign representative. |
当国家被黄色标注时 表示我们收到了申请 橙色 表示我们同意了申请 绿色 表示学生毕业 | When a county is colored yellow, we've received an application orange, we've accepted an application and green, a student has graduated. |
作为一般原则 应该就临时措施申请向债务人提供通知并为其对申请提出质疑提供机会 | As a general principle, the debtor should be given notice of an application for provisional measures and an opportunity to challenge the application. |
当年申请哈佛的时候 我完全是放手一试的 | When I applied to Harvard, I applied on a dare. |
国际贸易组织临时委员会 总协定申请退出 | Application of the Interim Commission for the International Trade Organization General Agreement on Tariffs and Trade for withdrawal |
C. 申 请 | C. Applications |
法律还规定扩大可使人失去申请庇护资格的罪行名目 还规定提交庇护申请的时限为一年 | Also included are provisions for expanding the list of crimes which render a person ineligible to apply for asylum and establishing a one year time limit for filing an asylum application. |
2012年8月 折戟伦敦奥运会后 杜丽向国际射联申报了暂时退役申请 | In August, 2012, after serious failing in the London Olympic Games, Du Li announced the application for a temporary retirement to the International Stainless Steel Forum (ISSF). |
12. 秘书长谨指出,1995年采购司废除了它旧的供应商名册,并正在按采购问题高级别专家组的建议,请经清理后的供应商重新提出申请,并同时邀请新的申请者提出申请 | 12. The Secretary General should like to observe that, in 1995, the Procurement Division had abolished its old supplier roster and was in the process of requesting purged suppliers to reapply and simultaneously inviting new applicants to apply, as recommended by the High level Group of Experts on Procurement. |
此外 由于无法预见的情况 有时需要在最后时刻申请签证 | Besides, unforeseen circumstances sometimes necessitated last minute visa applications. |
请填好这张申请表 | Please fill in this application form. |
此外 在提出这一上诉时 还本可申请延期执行或根据当时有效的 行政法院和行政上诉法院法 第L.10条 申请临时暂停执行该决定 | Moreover, the appeal could have been accompanied by an application for a stay of execution and a request for the temporary suspension of the enforcement of the decision under article L.10 of the Code of Administrative Courts and Administrative Courts of Appeal, which was in force at that time. |
如果是在67岁以后提出申请的 那么关于居住条件的规定必须符合 同时申请人还必须到67岁 | If an application is submitted after the age of 67, the conditions as to residence must have been fulfilled at the same time that the applicant attained the age of 67. |
签证官员在处理签证申请时定期核对该清单 | Consular offices regularly refer to the List in connection with visa applications. |
在瑞士 法官可以在有缺额时申请更高的职位 | In Switzerland, judges might apply for a higher post when a vacancy occurred. |
这个说法反映论者有所误会 而起因是当时法援署在同一时间内正考虑申索人在本港不受条件限制居留的申请 以及该批申索人因政府行政失当而要求赔偿的申请 | The assertion reflects a misunderstanding. It arose from an incident where the Department had considered the claimants' applications for damages against the Government for maladministration at the same time as it considered their intended applications for unconditional stay in the HKSAR. |
相关搜索 : 临时申请 - 申请时间 - 临时申请 - 申请时间 - 申请时间 - 申请时间 - 申请时间 - 即时申请 - 申请时间 - 申请时间 - 临时申请 - 申请时间 - 申请时间