"申请许可"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
申请许可 - 翻译 : 申请许可 - 翻译 : 申请许可 - 翻译 : 申请许可 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
运输许可证的书面申请中必须载明 | Written applications for transportation permits must contain |
许可证有效三年 到期必须重新申请 | The license is valid for three years and must be renewed after this period. |
三是企业生产经营目录内不同类别产品的 按照 一企一证 原则 新申请许可证或申请换发许可证时 一并审查颁发一张许可证书 | Third, for enterprises produce different types of products in the production and operation catalogue, in accordance with the principle of one enterprise, one license , when apply for a new license or apply for a license renewal, a license should be issued and examined. |
许可证的申请 是从递交申请书当天开始 由上述机构在一个月内处理 | The application to receive a license is processed by the above mentioned bodies during a month, starting from the day of the submission of the application. |
若他们的申请遭到驳回 申诉人本来还可以要求许可 请求对这项决定进行司法复审 | Had their application been turned down, the complainants could have requested leave to apply for judicial review of the decision. |
最高法院拒绝了颁发上诉许可令的申请 | Application for leave to appeal was denied by the Supreme Court. |
个人许可证有时间限制 可在期满前30天申请续延 | Individual licensing is issued for a limited lapse of time, and can be renewed upon request made 30 prior to its expiration. |
1996年3月28日 她申请难民身份和居留许可 | On 28 March 1996, she applied for refugee status and a residence permit. |
对贵重商品的限制 不需要申请进出口许可证 | RESTRICTIONS ON PRECIOUS COMMODITIES Import and export permits are not required. |
1 写入有关部门的管理机构 负责收取关于许可证的申请 将此种申请转给有关部门并监督招标书内所列各种许可证及此后实行的其他许可证的签发 | 1. The regulatory body for the sector concerned shall be responsible for receiving the applications for licences, transmitting them to the appropriate agencies and monitoring the issuance of all licences listed in the solicitation of tenders and other licences that might be introduced thereafter. |
也许我该去申请一下 | Maybe I should go get one. |
拒绝颁发或延长许可证的决定 以及违反申请处理时间的情况 可由申请人按法令规定提出上诉 | The decision of the rejection in granting license or extension of it, as well as the violations of the application processing time can be appealed by the applicant in the order prescribed by the law. |
加拿大最高法院拒绝了颁发上诉许可证的申请 | Application for leave to appeal dismissed by the Supreme Court of Canada. |
根据 国防法 第116条 如果申请人在提出申请之前的一年内拥有使用武器的许可或犯下了暴力罪行 其申请可能被驳回(反战者国际) | According to the National Defence Law (art. 116), applications can be rejected when the applicant has a weapons permit or has committed a violent crime within a year prior to application (WRI). |
还有人称 地方当局有时以建房许可申请不符合有关的法规为由拒绝这些申请 因为这些申请未载有需遵行之程序的资料 | It was also stated that local authorities sometimes rejected applications for building permits because they were not in conformity with the relevant legislation, since they did not contain information on the procedure to be followed. |
2.8 2002年5月 申诉人又提出了居住许可的申请 随同附上了新的医检资料 | 2.8 In May 2002, another application for a residence permit was submitted, together with further medical information. |
医疗人员 商人及国际人道组织也必须申请特别许可证 | Medical staff, business people and international humanitarian organizations also have to apply for special permits. |
在加沙地带 共提出67份申请 但只颁发了45个入境许可 | In the Gaza Strip, only 45 of 67 permits requested were issued. |
对两个新许可证感兴趣的移动电话营运商提出了申请书 | Proposals were invited from interested mobile operators for two new licences. |
或许你该申请铁路公司的职位 | You should get a job at the railways. |
在颁发购买火器的许可证之前申请人必须符合的条件为何 | What are the conditions that an applicant for a firearm must meet before a license to purchase a firearm could be issued |
许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝 | Applications for permits were often turned down on unspecified security grounds. |
什么人可以申请 | Who can apply |
另外 缔约国指出 申诉人并未向法国保护难民和无国籍人员办公室申请难民地位 或以领土庇护为由申请签发居住许可 | Moreover, the State party notes that the complainant did not apply to the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons for refugee status or for the issue of a residence permit on grounds of territorial asylum. |
根据申请 制造 交易 收藏或展示武器的许可证有效期可延长五年 购买武器的许可证 有效期可延长六个月 | Based on an application, the validity of the licenses for manufacturing, trading, collecting or displaying the arms can be prolonged for five years and the license for obtaining the arms can be prolonged for six months. |
作为军官申请人 我 允许携带武器 | As officerapplicant I am allowed to carry a weapon. |
申请人可打电话 核实其委派信及申请表已寄达 | Applicants may call to confirm that their assignment letter and form have been received. |
应向提交发放火器许可证或火器执照的地区警察部队办公室提出申请 警察署应立即把申请送交内政部 | The application is filed with the competent district Police Force directorate, which issued the firearm permit or the firearm licence. |
如果申请获得批准 申请人则可能获准留在加拿大 | 2.1 The complainant lived and worked on the farm of his uncle, his father's half brother, a soldier, in the State of Chiapas. |
此外 关于核准申请书和许可证的职责是适当委派给高级别官员 | Moreover, duties relating to the approval of request and permission are duly assigned to officials of higher ranks. |
有关依法申请许可或有毒物质排放量各类规定遵守情况的报告 | reporting on compliance with statutory permits or toxic release inventory (TRI) type requirements |
随后 由于提出了他的第一次申请是否有效的问题 允许他提出第二次申请 | He was subsequently permitted to file a second application when questions about the validity of his first application were raised. |
由于申请程序的复杂和政府不愿意提供处理申请的资料 产生了许多问题 | The complexity of the procedures applied and the Government apos s frugality in providing information about how applications are handled has led to a number of questions. |
第一 对于可以明显被看作具有宗教性质的活动经申请应准许豁免 | Firstly, exemption shall be granted when requested for activities that clearly may be perceived to be of a religious nature. |
他们提出申请并得到地方警察的允许 | They had requested and received permission from the local police. |
全球采购网允许供应商向一个单一网站提交登记申请 而不必进行多次申请 | The Global Marketplace allows vendors to submit an application for registration to a single site, thus eliminating the necessity of multiple applications. |
4.8 关于申诉人S.V.先生的第二次庇护申请 缔约国指出 他并没有就难民裁定处的驳回决定提出请求司法审查的许可 | 4.8 In the case of the complainant Mr. S.V., the State party notes, with regard to his second asylum request, that he did not request leave to apply for judicial review of the negative decision of the Refugee Determination Division. |
2 在收到申请后 ... 日内如没有以书面方式通知拒绝 即视为发给许可证 | 2. Licences are deemed to be granted unless they are rejected in writing within ... days of receipt of the application. |
因此 雇主在雇用非当地人力时必需向当地劳力市场办事处申请许可 | An employer must therefore contact the local labour market office to apply for permission to employ non local manpower in such positions. |
有意对出缺职位提出申请的人 可从银河系统下载申请表 | In order to apply for vacancies, interested candidates could download a personal history form from Galaxy. |
尽管许多法律均允许单方面提出临时措施的申请 但允准此类申请的前提通常是申请人就费用和损害提供担保 并且能够证明存在着必不可少的紧迫性 即 如果申请人必须按照需要提前多天提供通知的惯常程序争取所请求的措施就会造成无法弥补的伤害 | While many laws allow ex parte applications for provisional measures, they generally do so on the basis that the applicant provides security for costs and damages and can demonstrate requisite urgency, that is, that irreparable harm will result if the applicant is required to seek the requested measure under customary procedures requiring many days' notice. |
来文详细叙述了工作许可证的申请程序和条件以及2000年至2004年期间向外国人发放工作许可证的统计数字 | Details on the procedure and conditions for applying for a work permit were provided, as well as statistics on the number of work permits granted to foreigners between 2000 and 2004. |
此外 在一些地区 先前曾获领许可证的申请者现在因他没有明确的有关土地拥有权证明而遭拒发许可证 | In addition, in certain areas, applicants who have previously received permits are now being rejected on the grounds that they lack clear title to the land in question. |
由于大韩民国货币的急剧贬值,该国公司提出的许可证申请有所减少,从而有可能导致群岛捕鱼许可证收入的减少 | Requests for licences from companies from the Republic of Korea, affected by the collapse of that country s currency, have decreased and this might result in a reduction of fishing licence revenue for the islands. |
有效期 届满 需要 继续 制造 配售 民用 枪支 的 应当 重新 申请 领取 许可 证件 | Enterprises that need to continue manufacture or rationed sale of guns for civilian use at the expiration of the certificates, shall make another application for issue of such certificates. |
相关搜索 : 许可申请 - 许可申请 - 许可申请 - 许可申请 - 申请许可证 - 申请许可证 - 申请许可证 - 申请许可证 - 申请许可证 - 从申请许可 - 申请许可证