"申辩"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

申辩 - 翻译 : 申辩 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(b) 向申述人和答辩人提供咨询 如上所述 行政法股在申诉程序的各个阶段代表答辩人
(b) To advise both the appellant and the respondent as stated above, the Administrative Law Unit represents the respondent at all stages of the appeals process.
(b) 向申诉人和答辩人提供咨询
(b) To advise both the appellant and the respondent
由于需要详情 他的申辩没有正当的理由 他的申请被拒
For want of details, and in the absence of any justification for his allegations, his application was rejected.
他并申辩 公务员法 并不适用于大学
He also argues that the Public Service Act does not apply to universities.
缔约国争辩说 申诉人在申请护照时肯定会表明自己的宗教
The State party argues that the complainant must plainly have stated his religion in order to obtain the passport.
不要抱怨 申辩或者演讲 那是我的任务
Don't whine, plead or make speeches.
生活曾对我们做的 我们不能申辩或解释
Life... Has done to us, we cannot excuse or explain.
缔约国辩称 申诉人的案件证明了这一点 申诉人的经历就是证据
The complainant's case proves it, the State party argues, as his curriculum vitae shows.
4.11 最后 缔约国辩称 申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留
4.11 Lastly, the State party argues that the complainant may apply for permanent residence on humanitarian grounds.
2.4 申诉人辩称 他已援用无遗国内补救办法
2.4 The complainant argues that he has exhausted domestic remedies.
4.4 缔约国还争辩说 申诉人滥用了提交申诉的权利 认为申诉人没有正当理由要求委员会审议他的申诉
4.4 The State party also argues that the complaint discloses an abuse of the right of submission, disputing whether the complainant can be considered to have justifiable interest in having his complaint considered by the Committee.
他还争辩说 申诉人被剥夺了准备答辩的 真正和平等的机会 并且说缔约国没有考虑申诉人再次受审所引起的问题
He also contended that the complainant was denied real and fair possibilities of preparing his defence and observed that the State party did not address issues arising from the complainant's trial.
3.8 监察员应始终保持中立 不为任何一方申辩
3.8 The Ombudsman shall remain neutral and shall not assume the role of advocate for any party.
申诉人的妻子辩称 如果被遣返 她就会因为是申诉人的妻子而坐牢多年
His wife contended that, if returned, she would be detained for many years, as the complainant's wife.
律师争辩说 在委员会宣布申诉人的资料属于机密以后 他为申诉人辩护的能力大大削弱了 特别是考虑到无法同缔约国的资源相比
Following the Committee's advice that complaint information was confidential, counsel argues his capacity to defend the complainant was significantly reduced, particularly given the disparity of resources available to the State party.
我知道他为什么 不愿意为自己申辩 这与本案有开吧
I know why he won't defend himself.
他辩解 由于上诉法院所面对的只是法律问题 所以他没有就事实是否充分问题提出申辩
He argues that as there were only questions of law before the appellate courts, he did not make arguments on sufficiency of facts.
4.3 关于未公开举行审理 缔约国辩称 申诉人根本没有就此向最高上诉法院提出申诉
4.3 As to the lack of a public hearing, the State party contends that the authors at no time brought such a complaint before the Court of Cassation.
1 此时 行政法股将为答辩人拟写答辩 回答联合申诉委员会可能就有关案例提出的问题 并在安排口头诉讼时 出席联合申诉委员会的审理
If a formal review letter is prepared before the appeal is filed, that letter may serve as the respondent's reply or may become an integral part of it
5.7 申诉人辩护了他声称叔叔开小差和失踪的可信程度
4.6 The State party asserts that the communication does not meet the minimum requirements for compatibility with article 22 of the Convention.
此外 监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩
Furthermore, the judicial authorities who supervised the whole procedure had never believed such allegations.
我会记得她那种独特的魅力 还有她申辩时极度的刻薄
I remember her gay charm when she had achieved her own way over something... and her extreme acidity when she didn't.
缔约国申辩说,没有任何证据表明,如果由另一律师为提交人答辩,法官的判决就会有什么不同
The State party contends that there is nothing to suggest that the magistrate apos s decision would have been different if another lawyer had represented the author.
11.8 律师辩称 减刑并不影响申诉人过去 目前和释放前的待遇
11.8 Counsel argues that the reduction in sentence does not affect how the complainant has been treated, is being and will be treated until release.
他们的职业工会按 劳动法 组织 可在任何法庭出庭并申辩 quot
Their occupational trade unions, governed by the Labour Code, may appear and argue before any court quot .
在其他有些情况下 人权申辩的政治化也被用于同样的目的
In other cases, the politicization of human rights claims was used for a similar purpose.
律师还辩称申诉人被转移到Abu Zaabal监狱的真正原因是因为他提出了有关遭到酷刑威胁的申诉
Counsel also argued that the real reason that the complainant had been transferred to the Abu Zaabal facility was because he had lodged a complaint of threatened torture.
作为庭长会议成员 庭长审议了辩方关于取消法官资格的申请 以及两名定罪囚犯的减刑申请
As a member of the Bureau, the President considered applications from the defence for the disqualification of judges and applications from two convicted prisoners for commutation of their sentences.
缔约国辩称 将申诉人遣返回孟加拉国 将不会违反 公约 第3条
It contends that the complainant's return to Bangladesh would not be in violation of article 3 of the Convention.
申诉人的律师要求休庭 以便阅读多达2000页的起诉书 准备辩护
The complainant's lawyer requested an adjournment in order that he could read the 2,000 page charge and prepare a defence.
4.3 关于本案 缔约国争辩说 申诉人没有提供可信的资料来解释为何要拖延一年半之久才提出申诉
4.3 With respect to the present case, the State party argues that no convincing information has been provided for the delay in submitting the complaint of over 1½ years.
关于缔约国有关及时提交申诉的论点 他争辩说 在很长一段时期内并不清楚谁有权代表申诉人
On the State party's arguments concerning timely submission of the complaint, he argues that it was unclear for a long period who was entitled to represent the complainant.
尽管法院的法官屡次不愿意接受辩护人和律师的申诉而对这些申诉采取相应的行动 辩护人和律师也勇敢地开始在法庭上全心注意被迫招认罪状问题
Defenders and lawyers have also courageously started to address the issue of forced confession before the courts, despite the frequent reluctance of court judges to accept their complaints and act upon them.
律师辩称 由于申诉人已被驱逐出境 无法直接磋商 因此必须获得更多的有关申诉人处境的信息 才能同其父母仔细考虑代表申诉人提出申诉是否有用
Counsel argues that once the complainant had been removed and could not be consulted directly, it was necessary to obtain more information about his situation before carefully evaluating, together with his parents, whether it would be productive to file a complaint on his behalf.
该缔约国辩称 申诉人本应就1999年批准赦免的皇家法令提出上诉
It argues that the complainant should have appealed against the royal decrees of 1999 that granted the pardons.
律师辩称说 无论如何 申诉人的目前处境不能证明他以前的待遇
In any event, counsel argues that the complainant's present condition does not establish how he was treated in the past.
3.2 提交人争辩说 从澳大利亚境外申请父母签证要 数年 才能拿到
3.2 The authors contend that an application for a parent visa made from outside Australia would take several years to resolve.
它争辩说 这家人于1996年1月12日撤回了其向复审庭提出的申请
It contends that the family withdrew its application to the RRT on 12 January 1996.
此外 我们重申愿意充分利用时间 进行不带书面文稿的互动辩论
Moreover, we reaffirm our readiness to make use of our time for interactive debate without written texts.
4.10 缔约国辩称 瑞典当局根据 外籍人法 审议庇护申请与委员会根据 公约 审查申诉采用相同的考核办法
4.10 The State party contends that the Swedish authorities apply the same test when considering an application for asylum under the Aliens Act as the Committee will do when examining a complaint under the Convention.
然而 最高法院常务委员会审查了提交人的 监督申诉 (由公众辩护员提出的申诉)并削减了所判决的刑期
However, the Presidium of the Supreme Court considered the author's supervisory complaint' (the complaint forwarded by the Public Defender) and commuted the sentence which had been imposed.
7. 2003年12月15日 提交人申辩 他已完全证实了自己的申诉 而且缔约国2003年10月22日的意见没有根据
On 15 December 2003, the author contended that he had fully substantiated his claims, and that the State party's observations of 22 October 2003 are without merit.
鉴于让 卡姆班达曾担任的职能,他的申辩超越了他单独的个人责任
Given the position occupied by Jean Kambanda at the time, his plea has implications beyond the issue of his own individual responsibility.
在辩论中 许多代表团重申 他们认为单方面行为是国际义务渊源之一
During that debate, various delegations reaffirmed their view of unilateral acts as a source of international obligations.
来人提交人认为 为保证被告享有法律辩护的权利 申请本应得到批准
In the source's view, the application should have been granted in order to guarantee the defendant's right to a legal defence.

 

相关搜索 : 申请人答辩 - 申请人及答辩 - 申辩的情况下, - 申请人及答辩 - 不能为自己申辩 - 争辩 - 争辩 - 强辩 - 诡辩 - 抗辩 - 辩解 - 辩护 - 辩论