"电子窃听"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
电子窃听 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(a) 电话窃听(军事情报部门) | (a) Intercepted telephone conversations (military intelligence) |
(b) 电话窃听(公共安全部门) | (b) Intercepted telephone conversations (Sûreté Générale) |
在窃听的漫长历史中 上述一切都是相当新奇的 要知道即便是斯大林也不会窃听死者的电话 | In the extensive annals of eavesdropping, all of this is something new. Not even Stalin wiretapped the dead. |
不 窃听器 | No, friend. Microphones. |
某些国家扩大了收集情报的权力 例如包括了电话窃听 | Information gathering powers have been widened in some countries, for example, to include wire tapping. |
笑声 我听见你们很多人在窃窃私语 | I hear a lot of you whispering. |
上述两项法规都规定 窃听电话必须经调查法官的书面批准 | Both required interceptions to be based on a written authorization by the investigating judge. |
刑事诉讼法典 第100节所涉窃听电话一类也适用于上述罪行 | The telephone tapping catalogue under section 100 of the Criminal Procedure Code was also applicable to the above mentioned offences. |
我们可能被窃听 | We may be wired for sound. |
他发现了窃听器 | He found the bug. |
㈤ 电子和视听材料 | (v) Electronic, audio and video issuances. |
委员会进一步了解到 电话窃听行动还包括对许多知名人士和高级官员的监听 | The Commission further learned that the wiretapping operation included the surveillance of numerous public figures and high level officials. |
嘘 俄国佬可能在窃听 | Shh. The Russians may have this place bugged. |
你正在夜间窃听测试中. | But you were right in the middle of those night interception tests. |
你认为这里有被窃听吗 | You think the place is bugged? |
10月 委员会得到了公共安全部门的情报部门窃听的电话通话文字记录光盘 | In October, the Commission obtained a CD ROM of transcripts of telephone conversations which had been intercepted by the Intelligence Section of the Sûreté Générale. |
我们在你们家窃听了三个月 | We've had your bungalow wired for three months. |
那就找我侄子来听电话 谢谢 | Then let me speak to my nephew, please. |
国民信托窃听蝙蝠的秘密生活 | National Trust eavesdrops on secret life of bats |
今天早上 当我听说那起盗窃案... | This morning, when I heard talk of robbery |
那么为什么他们在你的房子周围拉上喇叭 在你的壁炉边装上窃听器? | Then why string microphones and plant that bug in your house? |
根据窃听电话谈话获得的证据 以所谓的 quot 道德不端 quot 的罪名对他提起纪律性诉讼 | Disciplinary proceedings were instituted against the judge for alleged moral failures , based on evidence obtained through surveillance of his telephone conversations. |
47. 据说 昂山苏姬的通信受到审查 她的电话被窃听 她与外国人的会见受到密切监视 | Daw Aung San Suu Kyi apos s correspondence is said to be studied, her phone reportedly tapped, and her meetings with foreigners closely monitored. |
就我们所知 布什尚未如此 但是 布什2002年下令开始对未经法院授权的电子窃听在尼克松的倒台中起到了极为重要的作用 美国众议院司法委员会弹劾尼克松的投票中的三项指控其中之一就是此类窃听 | Nevertheless, electronic eavesdropping without court authorization, of the sort Bush ordered starting in 2002, played a particularly important part in Nixon s downfall. One of the three counts against Nixon in the vote to impeach Nixon by the House of Representatives Judiciary Committee was based on such eavesdropping. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We sat in observatories to listen but any one who listened found a shooting star in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And that we sometimes used to sit in some places in the sky, to listen so whoever now listens finds a fiery comet waiting for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We would sit there on seats to hear but any listening now finds a meteor in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And we were wont to sit on seats therein to listen but whosoever listeneth now findeth for him a dartin meteor in wait. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | 'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We used to take up positions to listen in but whoever listens now finds a projectile in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | and that we would take up stations in the heaven to try to hear but anyone who now attempts to listen finds a shooting meteor in wait for him |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And we used to sit on places (high) therein to listen. But he who listeneth now findeth a flame in wait for him |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We used to sit in its positions to eavesdrop, but anyone listening now finds a flame waiting for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | There, we would sit to eavesdrop, but now an eavesdropper finds a flame in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | We used to sit near by and try to listen to the heavens, but shooting flames now await those who try to do that. |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | And that we used to sit in some of the sitting places thereof to steal a hearing, but he who would (try to) listen now would find a flame lying in wait for him |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | we used to take up a position to listen, but whoever listens now finds a flaming fire lying in wait for him |
过去 我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方 现在谁去窃听 谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他 | 'We used, indeed, to sit there in (hidden) stations, to (steal) a hearing but any who listen now will find a flaming fire watching him in ambush. |
... 典当失窃的烟夹子... ... | Buyin' a plane ticket... pawnin' a stolen cigarette case that's not smart. |
但窃听的恶魔则有明显的流星赶上它 | Except the ones who listen on the sly, yet they are chased away by a shooting flame. |
但窃听一次的 灿烂的流星就追赶上他 | Except those who eavesdrop and are pursued by a shooting flame. |
但窃听的恶魔则有明显的流星赶上它 | Except one who comes to eavesdrop therefore a bright flame goes after him. |
但窃听一次的 灿烂的流星就追赶上他 | Except one who sometimes steals a part, so a blazing flame goes after him. |
但窃听的恶魔则有明显的流星赶上它 | excepting such as listens by stealth and he is pursued by a manifest flame. |
相关搜索 : 电话窃听 - 窃听 - 窃听 - 窃听 - 窃听 - 窃听 - 窃听器 - 被窃听 - 被窃听 - 窃听了 - 窃听者 - 窃听器 - 被窃听 - 被窃听