"白斑病"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

白斑病 - 翻译 : 白斑病 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

已白发斑斑
Before your dream materializes you get gray hair
無論 男女 皮肉 上 若 起 了 火斑 就是 白火斑
When a man or a woman has bright spots in the skin of the body, even white bright spots
無 論 男 女 皮 肉 上 若 起 了 火 斑 就 是 白 火 斑
When a man or a woman has bright spots in the skin of the body, even white bright spots
無論 男女 皮肉 上 若 起 了 火斑 就是 白火斑
If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots
無 論 男 女 皮 肉 上 若 起 了 火 斑 就 是 白 火 斑
If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots
我有一隻黑白斑點狗
I have a black and white speckled dog.
若 火 斑 在 他 肉皮 上 是 白的 現象 不 深 於 皮 其上 的 毛 也 沒 有 變白 祭司 就 要 將 有 災病 的 人 關鎖 七 天
If the bright spot is white in the skin of his body, and its appearance isn't deeper than the skin, and its hair hasn't turned white, then the priest shall isolate the infected person for seven days.
若 火 斑 在 他 肉 皮 上 是 白 的 現 象 不 深 於 皮 其 上 的 毛 也 沒 有 變 白 祭 司 就 要 將 有 災 病 的 人 關 鎖 七 天
If the bright spot is white in the skin of his body, and its appearance isn't deeper than the skin, and its hair hasn't turned white, then the priest shall isolate the infected person for seven days.
若 火 斑 在 他 肉皮 上 是 白的 現象 不 深 於 皮 其上 的 毛 也 沒 有 變白 祭司 就 要 將 有 災病 的 人 關鎖 七 天
If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white then the priest shall shut up him that hath the plague seven days
若 火 斑 在 他 肉 皮 上 是 白 的 現 象 不 深 於 皮 其 上 的 毛 也 沒 有 變 白 祭 司 就 要 將 有 災 病 的 人 關 鎖 七 天
If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white then the priest shall shut up him that hath the plague seven days
全都没斑点 白得跟只小老鼠一样
What a horrid little white rat.
斑斑 过来 斑斑
Slick come here! Slick!
斑斑 斑斑 你在哪里
Slick, Slick where are you?
雷达图像的特征往往是黑白相间的斑点
Radar images are often characterized by speckle, which appears as a salt and pepper pattern.
你看瞳孔中间的这块白斑 是先天性白内障 挡住眼球水晶体
The whites that you see in the middle of his pupils are congenital cataracts, so opacities of the lens.
在 長瘡 之 處 又 起 了 白癤 或是 白中帶紅 的 火斑 就 要 給 祭司 察看
and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish white, then it shall be shown to the priest
在 長 瘡 之 處 又 起 了 白 癤 或 是 白 中 帶 紅 的 火 斑 就 要 給 祭 司 察 看
and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish white, then it shall be shown to the priest
在 長瘡 之 處 又 起 了 白癤 或是 白中帶紅 的 火斑 就 要 給 祭司 察看
And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest
在 長 瘡 之 處 又 起 了 白 癤 或 是 白 中 帶 紅 的 火 斑 就 要 給 祭 司 察 看
And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest
第三 輛 車套 著 白馬 第四 輛 車套 著有 斑點 的 壯馬
in the third chariot white horses and in the fourth chariot dappled horses, all of them powerful.
第 三 輛 車 套 著 白 馬 第 四 輛 車 套 著 有 斑 點 的 壯 馬
in the third chariot white horses and in the fourth chariot dappled horses, all of them powerful.
第三 輛 車套 著 白馬 第四 輛 車套 著有 斑點 的 壯馬
And in the third chariot white horses and in the fourth chariot grisled and bay horses.
第 三 輛 車 套 著 白 馬 第 四 輛 車 套 著 有 斑 點 的 壯 馬
And in the third chariot white horses and in the fourth chariot grisled and bay horses.
我的数据表明我已经达到平均风险系数 对于黄斑病变 一种失明病
My data indicates that I've got about average risk for developing macular degeneration, a kind of blindness.
人 的 皮肉 上 若 起 了 火毒 火毒 的 瘀肉 成 了 火斑 或是 白中帶紅 的 或是 全 白的
Or when the body has a burn from fire on its skin, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish white, or white,
人 的 皮 肉 上 若 起 了 火 毒 火 毒 的 瘀 肉 成 了 火 斑 或 是 白 中 帶 紅 的 或 是 全 白 的
Or when the body has a burn from fire on its skin, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish white, or white,
人 的 皮肉 上 若 起 了 火毒 火毒 的 瘀肉 成 了 火斑 或是 白中帶紅 的 或是 全 白的
Or if there be any flesh, in the skin whereof there is a hot burning, and the quick flesh that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white
人 的 皮 肉 上 若 起 了 火 毒 火 毒 的 瘀 肉 成 了 火 斑 或 是 白 中 帶 紅 的 或 是 全 白 的
Or if there be any flesh, in the skin whereof there is a hot burning, and the quick flesh that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white
祭司 就要 察看 火斑 中 的 毛 若 變 白 了 現象 又 深 於 皮 是 大痲瘋 在 火毒 中 發出 就 要 定 他 為不潔淨 是 大痲瘋 的 災病
then the priest shall examine it and behold, if the hair in the bright spot has turned white, and its appearance is deeper than the skin it is leprosy. It has broken out in the burning, and the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.
祭 司 就 要 察 看 火 斑 中 的 毛 若 變 白 了 現 象 又 深 於 皮 是 大 痲 瘋 在 火 毒 中 發 出 就 要 定 他 為 不 潔 淨 是 大 痲 瘋 的 災 病
then the priest shall examine it and behold, if the hair in the bright spot has turned white, and its appearance is deeper than the skin it is leprosy. It has broken out in the burning, and the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.
祭司 就要 察看 火斑 中 的 毛 若 變 白 了 現象 又 深 於 皮 是 大痲瘋 在 火毒 中 發出 就 要 定 他 為不潔淨 是 大痲瘋 的 災病
Then the priest shall look upon it and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and it be in sight deeper than the skin it is a leprosy broken out of the burning wherefore the priest shall pronounce him unclean it is the plague of leprosy.
祭 司 就 要 察 看 火 斑 中 的 毛 若 變 白 了 現 象 又 深 於 皮 是 大 痲 瘋 在 火 毒 中 發 出 就 要 定 他 為 不 潔 淨 是 大 痲 瘋 的 災 病
Then the priest shall look upon it and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and it be in sight deeper than the skin it is a leprosy broken out of the burning wherefore the priest shall pronounce him unclean it is the plague of leprosy.
他 要 察看 那 災病 災病 若 在 房子 的 牆 上 有 發綠 或 發紅 的 凹斑紋 現象 窪於牆
He shall examine the plague and behold, if the plague is in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and it appears to be deeper than the wall
他 要 察 看 那 災 病 災 病 若 在 房 子 的 牆 上 有 發 綠 或 發 紅 的 凹 斑 紋 現 象 窪 於 牆
He shall examine the plague and behold, if the plague is in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and it appears to be deeper than the wall
他 要 察看 那 災病 災病 若 在 房子 的 牆 上 有 發綠 或 發紅 的 凹斑紋 現象 窪於牆
And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall
他 要 察 看 那 災 病 災 病 若 在 房 子 的 牆 上 有 發 綠 或 發 紅 的 凹 斑 紋 現 象 窪 於 牆
And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall
是... 点 斑点... 斑点布丁
Yes, dot, spot, spotted puddings, poodles...
祭司 就要 察看 他 們肉皮 上 的 火斑 若 白 中 帶黑 這是 皮 上 發出 的 白癬 那人 是 潔淨了
then the priest shall examine them and behold, if the bright spots on the skin of their body are a dull white, it is a harmless rash, it has broken out in the skin he is clean.
祭 司 就 要 察 看 他 們 肉 皮 上 的 火 斑 若 白 中 帶 黑 這 是 皮 上 發 出 的 白 癬 那 人 是 潔 淨 了
then the priest shall examine them and behold, if the bright spots on the skin of their body are a dull white, it is a harmless rash, it has broken out in the skin he is clean.
祭司 就要 察看 他 們肉皮 上 的 火斑 若 白 中 帶黑 這是 皮 上 發出 的 白癬 那人 是 潔淨了
Then the priest shall look and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be darkish white it is a freckled spot that groweth in the skin he is clean.
祭 司 就 要 察 看 他 們 肉 皮 上 的 火 斑 若 白 中 帶 黑 這 是 皮 上 發 出 的 白 癬 那 人 是 潔 淨 了
Then the priest shall look and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be darkish white it is a freckled spot that groweth in the skin he is clean.
外邦人 吞喫 他 勞力 得 來 的 他 卻 不知道 頭髮 斑白 他 也 不 覺得
Strangers have devoured his strength, and he doesn't realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, and he doesn't realize it.
套 著 黑馬 的 車往 北方 去 白馬 跟隨 在 後 有 斑點 的 馬往 南方 去
The one with the black horses goes out toward the north country and the white went out after them and the dappled went forth toward the south country.
外 邦 人 吞 喫 他 勞 力 得 來 的 他 卻 不 知 道 頭 髮 斑 白 他 也 不 覺 得
Strangers have devoured his strength, and he doesn't realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, and he doesn't realize it.
套 著 黑 馬 的 車 往 北 方 去 白 馬 跟 隨 在 後 有 斑 點 的 馬 往 南 方 去
The one with the black horses goes out toward the north country and the white went out after them and the dappled went forth toward the south country.

 

相关搜索 : 白斑 - 白斑 - 白斑 - 斑白 - 白斑 - 斑白 - 网斑病 - 褐斑病 - 叶斑病 - 硬斑病 - 叶斑病 - 角斑病 - 角膜白斑