"的遗迹"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
的遗迹 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
遗迹 | Ruins. |
去看它的遗迹 | Well, what there is left of it. |
超新星遗迹 | supernova remnant |
超新星遗迹 | Supernova Remnant |
联邦考古 艺术及历史遗迹和遗址法 在1972年5月生效 其有关条例涉及事关社会和国家利益的文化遗产保存 保护和修复 主要包括考古 艺术和历史遗迹以及同属几方面的混合遗迹 | The Federal Act on archaeological, artistic and historic monuments and sites, in existence since May 1972, and its Regulations govern research into and the conservation, protection and restoration of the cultural heritage of social and national interest, comprising the archaeological, artistic and historic monuments and the monument complexes belonging to each one. |
那些古老历史遗迹里的人物 | The Ancient Monuments people. |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | You pass by (their habitations) in the morning |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | And indeed you pass over them in the morning. |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | and you pass by them in the morning |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | And surely ye pass by them in the morning. |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | Verily, you pass by them in the morning. |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | You pass by them in the morning. |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | You pass by their desolate habitations in the morning |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | And lo! ye verily pass by (the ruin of) them in the morning |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | Indeed you pass by them at dawn |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | You pass by them in the morning |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | And indeed, you pass by them in the morning |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | You pass by (their ruined town) in the morning and at night. |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | And most surely you pass by them in the morning, |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | You pass by their ruins morning |
你们的确朝夕经过他们的遗迹 | Verily, ye pass by their (sites), by day |
这是从遥远上古 活下来的遗迹 | It's a living relic of the distant past. |
去掉了三个已不复存在的遗迹 | Three sites that no longer exist have been removed. |
它作为古董很好 昔日遗迹 | Oh, it's all right as a curiosity. A relic of the past. |
37 10个遗迹遗址是Susa, Choga Zanbil Haft Tappe Izeh Persepolis Pasargadae Shiraz Isfahan Yazd Kerman | The 10 monuments and sites are Susa, Choga Zanbil, Haft Tappe, Izeh, Persepolis, Pasargadae, Shiraz, Isfahan, Yazd and Kerman. |
现有15项针对历史遗迹的此类裁决 27个针对考古遗址的判决 | There are 15 such rulings for historic monument sites and 27 for archaeological monument sites. |
遍布博物馆 布道所 古文明遗迹 | Museums, missions, archeological ruins abound. |
南美除了浪漫遗迹外还有什么 | What has South America got besides romantic ruins? |
两年前 一个遗产数字化保存工程的合作伙伴 为一个重要的遗迹找到我们 这是一个位于乌干达的联合国教科文组织认证的遗迹 卡苏比皇陵 | Two years ago, we were approached by a partner of ours to digitally preserve an important heritage site, a UNESCO heritage site in Uganda, the Royal Kasubi Tombs. |
小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹 但没有发现有定居点的迹象 | It found the remains of several uninhabitable villages, but no signs of settlement. |
657. 1992年2月12日颁布的 文化遗迹保护法 是东欧首个保护文化遗产的法律 | Protection of cultural heritage The Law On Protection of Cultural Monuments, enacted in 12 February 1992, was the first law protecting the cultural heritage in the Eastern Europe. |
807. 至于文化遗产的鉴别 编目 归类和记录 1998年国家人类学和历史研究所对68 079个登记的考古遗址和不可移动历史遗迹进行了编目 2003年该数字达到112 662个 其中34 110是考古遗址 78 562个是历史遗迹 | Regarding the identification, inventorying, cataloguing and recording of the cultural heritage, in 1998 INAH catalogued 68,079 registered archaeological sites and immovable historic monuments, while in 2003 the figure was 112,662, of which 34,110 are archaeological sites and 78,562 are historic monuments. |
主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 | (God) will say Because Our signs came to you, but you disregarded them. So shall We disregard you this day. |
主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 | He will say, Similarly did Our signs come to you but you forgot them and in the same way, nobody will heed you today. |
主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 | God shall say, 'Even so it is. Our signs came unto thee, and thou didst forget them and so today thou art forgotten.' |
主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 | Allah will say Thus came Our signs Unto thee and thou ignoredst them so that wise today thou shalt be ignored. |
主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 | (Allah) will say Like this, Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) came unto you, but you disregarded them (i.e. you left them, did not think deeply in them, and you turned away from them), and so this Day, you will be neglected (in the Hell fire, away from Allah's Mercy). |
主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 | He will say, Just as Our revelations came to you, and you forgot them, today you will be forgotten. |
主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 | He will say Even so it is. Our Signs came to you and you ignored them. So shall you be ignored this Day. |
主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 | He will say So (it must be). Our revelations came unto thee but thou didst forget them. In like manner thou art forgotten this Day. |
主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 | He will say So it is. Our signs came to you, but you forgot them, and so you will be forgotten today. |
主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 | He (Allah) will say 'It is so, Our verses came to you and you forgot them. So this Day you are forgotten' |
主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 | Allah will say, Thus did Our signs come to you, and you forgot them and thus will you this Day be forgotten. |
主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 | The Lord will say, This is true. But just as you forgot Our revelations that had come to you, so, too, are you forgotten on this day. |
主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 | He will say Even so, Our communications came to you but you neglected them even thus shall you be forsaken this day. |
相关搜索 : 遗迹 - 遗迹 - 遗迹 - 从遗迹 - 最后的遗迹 - 生命的遗迹 - 考古遗迹 - 古迹遗址 - 最后遗迹 - 古代遗迹 - 史前遗迹 - 是和遗迹 - 建筑遗迹 - 古代遗迹