"古迹遗址"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
古迹遗址 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
现有15项针对历史遗迹的此类裁决 27个针对考古遗址的判决 | There are 15 such rulings for historic monument sites and 27 for archaeological monument sites. |
807. 至于文化遗产的鉴别 编目 归类和记录 1998年国家人类学和历史研究所对68 079个登记的考古遗址和不可移动历史遗迹进行了编目 2003年该数字达到112 662个 其中34 110是考古遗址 78 562个是历史遗迹 | Regarding the identification, inventorying, cataloguing and recording of the cultural heritage, in 1998 INAH catalogued 68,079 registered archaeological sites and immovable historic monuments, while in 2003 the figure was 112,662, of which 34,110 are archaeological sites and 78,562 are historic monuments. |
联邦考古 艺术及历史遗迹和遗址法 在1972年5月生效 其有关条例涉及事关社会和国家利益的文化遗产保存 保护和修复 主要包括考古 艺术和历史遗迹以及同属几方面的混合遗迹 | The Federal Act on archaeological, artistic and historic monuments and sites, in existence since May 1972, and its Regulations govern research into and the conservation, protection and restoration of the cultural heritage of social and national interest, comprising the archaeological, artistic and historic monuments and the monument complexes belonging to each one. |
考古司的职责包括探索 发掘古文化遗址 遗址和文物的维护 展览 研究和出版 | The Department apos s functions include exploration, excavation of ancient sites, conservation of sites and cultural objects, exhibiting, research and publication. |
37 10个遗迹遗址是Susa, Choga Zanbil Haft Tappe Izeh Persepolis Pasargadae Shiraz Isfahan Yazd Kerman | The 10 monuments and sites are Susa, Choga Zanbil, Haft Tappe, Izeh, Persepolis, Pasargadae, Shiraz, Isfahan, Yazd and Kerman. |
它作为古董很好 昔日遗迹 | Oh, it's all right as a curiosity. A relic of the past. |
那些古老历史遗迹里的人物 | The Ancient Monuments people. |
这是从遥远上古 活下来的遗迹 | It's a living relic of the distant past. |
遍布博物馆 布道所 古文明遗迹 | Museums, missions, archeological ruins abound. |
为保护墨西哥的文化遗产制定了具体的法律条例 这些条例的基本标准既与保护考古及历史遗迹遗址有关 也与艺术作品有关 | The legal regulations specific to the protection of the cultural heritage in our country have been developed on the basis of criteria linked to the defence of archaeological and historic monument sites on the one hand, and to works of art on the other. |
环游世界和参观考古遗址 是我喜爱做的一件事 | So, one of the things that I love to do is travel around the world and look at archaeological sites. |
啊 这是趋势呀 你们觉得 那个千曲川古城遗址怎么样 | It's a sign of the times. What do you think of the ruins of the castle by the Chikuma River? |
考古分基金已随着考古地区 遗址和其他空间的不断深入调整而逐步取消 | The archaeological subfunds have been progressively liquidated as progress continues on the adjustments of archaeological areas, sites and other spaces. |
195. 伊朗根据其境内的10个文化遗迹 遗址的保护工作费用对索赔数额进行了计算 | Iran states that the oil well fires in Kuwait produced massive air pollution that spread to all the surrounding regions. |
579. 1992年1993年 省历史遗址保护局分别在不可移动的历史遗址登记册上增加了1,396和1,450个遗址 | 579. In the years 1992 and 1993 the voivodeship monument conservators entered 1,396 and 1,450 objects respectively, in the immovable monuments register. |
793. 目前仅有三个项目 特奥提华坎考古遗址保护和保存项目 萨卡特卡斯州的阿尔塔维斯塔 乔伊奇维特斯考古遗址修复项目以及恰帕斯州的雅克其兰修复项目 | Only three currently exist Protection and Conservation of the Teotihuacán Archaeological Site, Recovery of the Altavista Chaichihuites Archaeological Site in Zacatecas and of Yaxchilán in Chiapas. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | Verily We have left a clear sign of this for people of sense to see. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | And We have undoubtedly kept a part of it as a clear sign for people of intellect. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | And indeed, We have left thereof a sign, a clear sign? unto a people who understand. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | And assuredly We have left thereof manifest sign for a people who reflect. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | And indeed We have left thereof an evident Ayah (a lesson and a warning and a sign the place where the Dead Sea is now in Palestine) for a folk who understand. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | And We left behind a clear trace of it, for people who understand. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | And We have left a vestige of it in that city as a Clear Sign for a people who use their reason. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | And verily of that We have left a clear sign for people who have sense. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | Certainly We have left of it a manifest sign for people who exercise their reason. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | Indeed, We left a clear sign for a nation that understands. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | We left manifest evidence (of the truth) there for the people of understanding. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | And certainly We have left a clear sign of it for a people who understand. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | Surely the ruins We left of that city are a clear sign for a people who use their reason. |
我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象 | And We have left thereof an evident Sign, for any people who (care to) understand. |
遗迹 | Ruins. |
445. 最近在水下定位技术方面的进步是为了满足水下考古需要精确的定位,特别是法国正在地中海Pharos岛附近的灯塔遗址进行研究的需要,目前,认为这个灯塔是亚力山大灯塔即所谓 quot 世界第七奇迹 quot 的遗址 | 445. Recent improvements in underwater positioning have been spurred by the precision oriented needs of underwater archaeology, especially the ongoing French study of the remains of a lighthouse near the island of Pharos in the Mediterranean, believed to be the remains of the lighthouse of Alexandria, the so called seventh wonder of the world . |
他认为 巴西代表提出的删去 quot 考古和历史遗址 quot 一语的建议缺乏根据 | He considered the suggestion of the representative of Brazil to delete the words archaeological and historical sites not very well founded. |
严重关切对宗教地点 场所和圣地的各种侵犯 包括蓄意毁坏遗迹和建筑古迹的事件 | Seriously concerned at all attacks upon religious places, sites and shrines, including any deliberate destruction of relics and monuments, |
超新星遗迹 | supernova remnant |
超新星遗迹 | Supernova Remnant |
418. 为保护文化遗产而需采取的行动规模很大 因此 突尼斯采取了一项政策 据以广泛开展国际合作以保护重要遗址 遗迹 手稿 艺术品等等 | 418. The scale of the action required by the protection of its cultural heritage has prompted Tunisia to undertake a policy of extensive international cooperation for the protection of the main sites, monuments, manuscripts, works of art, etc. |
去看它的遗迹 | Well, what there is left of it. |
该市位于曼谷南方约200公里 是泰国皇室的避暑渡假胜地 境内拥有数个美丽海滩 国家公园 历史遗迹公园和皇室遗址 | Located about 200 kilometers away from the south of Bangkok, the city is a summer resort for the Thai royal household, where there are a number of beautiful beaches, national parks, historic sites and ruins of royal household. |
为此 他建议删去第12条中 quot 考古和历史遗址 quot 一语 因为国家在这方面有保护责任 | In that respect he suggested deleting the words archaeological and historical sites in article 12 in light of a national responsibility for preservation. |
叙利亚说 这个方圆数平方公里的遗址仅进行了部分发掘 该遗址受到损坏和退化 | A cooperative management programme brings the interested parties together to collaborate in establishing agreed management objectives and practices. |
其中六个被宣布为世界遗址 | Of these, six have been declared World Heritage Sites. |
(d) 考古学 在教科文组织的财政帮助下 一个考古小队正同意 大利的Torino CST研究所合作调查一些尚未触动过的具有考 古价值的遗址 | (d) Archaeology Through financial help from UNESCO, a team is looking into untouched archaeological sites of interest in cooperation with Italy apos s Torino CST institute. |
3. 强烈谴责对阿占领阿塞拜疆领土上考古 文化和宗教遗迹的掠夺和破坏 | Strongly condemns any looting and destruction of the archeological cultural and religious monuments on the occupied territories of Azerbaijan. |
相关搜索 : 古遗址 - 古遗址 - 考古遗迹 - 古代遗迹 - 古代遗迹 - 考古遗迹 - 考古遗址 - 考古遗址 - 古罗马遗迹 - 古迹 - 考古遗址公园 - 遗迹 - 遗迹 - 遗迹