"考古遗址"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
考古司的职责包括探索 发掘古文化遗址 遗址和文物的维护 展览 研究和出版 | The Department apos s functions include exploration, excavation of ancient sites, conservation of sites and cultural objects, exhibiting, research and publication. |
环游世界和参观考古遗址 是我喜爱做的一件事 | So, one of the things that I love to do is travel around the world and look at archaeological sites. |
现有15项针对历史遗迹的此类裁决 27个针对考古遗址的判决 | There are 15 such rulings for historic monument sites and 27 for archaeological monument sites. |
考古分基金已随着考古地区 遗址和其他空间的不断深入调整而逐步取消 | The archaeological subfunds have been progressively liquidated as progress continues on the adjustments of archaeological areas, sites and other spaces. |
807. 至于文化遗产的鉴别 编目 归类和记录 1998年国家人类学和历史研究所对68 079个登记的考古遗址和不可移动历史遗迹进行了编目 2003年该数字达到112 662个 其中34 110是考古遗址 78 562个是历史遗迹 | Regarding the identification, inventorying, cataloguing and recording of the cultural heritage, in 1998 INAH catalogued 68,079 registered archaeological sites and immovable historic monuments, while in 2003 the figure was 112,662, of which 34,110 are archaeological sites and 78,562 are historic monuments. |
793. 目前仅有三个项目 特奥提华坎考古遗址保护和保存项目 萨卡特卡斯州的阿尔塔维斯塔 乔伊奇维特斯考古遗址修复项目以及恰帕斯州的雅克其兰修复项目 | Only three currently exist Protection and Conservation of the Teotihuacán Archaeological Site, Recovery of the Altavista Chaichihuites Archaeological Site in Zacatecas and of Yaxchilán in Chiapas. |
(d) 考古学 在教科文组织的财政帮助下 一个考古小队正同意 大利的Torino CST研究所合作调查一些尚未触动过的具有考 古价值的遗址 | (d) Archaeology Through financial help from UNESCO, a team is looking into untouched archaeological sites of interest in cooperation with Italy apos s Torino CST institute. |
联邦考古 艺术及历史遗迹和遗址法 在1972年5月生效 其有关条例涉及事关社会和国家利益的文化遗产保存 保护和修复 主要包括考古 艺术和历史遗迹以及同属几方面的混合遗迹 | The Federal Act on archaeological, artistic and historic monuments and sites, in existence since May 1972, and its Regulations govern research into and the conservation, protection and restoration of the cultural heritage of social and national interest, comprising the archaeological, artistic and historic monuments and the monument complexes belonging to each one. |
他认为 巴西代表提出的删去 quot 考古和历史遗址 quot 一语的建议缺乏根据 | He considered the suggestion of the representative of Brazil to delete the words archaeological and historical sites not very well founded. |
为此 他建议删去第12条中 quot 考古和历史遗址 quot 一语 因为国家在这方面有保护责任 | In that respect he suggested deleting the words archaeological and historical sites in article 12 in light of a national responsibility for preservation. |
为保护墨西哥的文化遗产制定了具体的法律条例 这些条例的基本标准既与保护考古及历史遗迹遗址有关 也与艺术作品有关 | The legal regulations specific to the protection of the cultural heritage in our country have been developed on the basis of criteria linked to the defence of archaeological and historic monument sites on the one hand, and to works of art on the other. |
保护和开发国家的知识遗产 艺术遗产和考古遗产 | (b) Preservation and development of the national intellectual, artistic and archaeological heritage |
59. 5月27日,巴勒斯坦官员不同意以色列欲将耶路撒冷旧城一个地产变成考古遗址的决定 | 59. On 27 May, Palestinian officials rejected Israel s decision to turn a property in the Old City of Jerusalem into an archaeological site. |
啊 这是趋势呀 你们觉得 那个千曲川古城遗址怎么样 | It's a sign of the times. What do you think of the ruins of the castle by the Chikuma River? |
724. 叙利亚说 由于受到上述大气污染物的影响 该国各地具有文化和考古意义的遗址受到损害 | Where more than one approach or technique is appropriate to achieve the desired goal, the most cost effective option should be selected. |
关于Hopu案中涉及的遗址,缔约国指出一份1996年7月的考古报告精确地确定了该遗址的地点,而且在进行了科学研究后,人们决定修改原来的建筑计划,以保护邻海的墓地 | In respect of the site at issue in the Hopu case, the State party submits that an archaeological report of July 1996 determined the site with precision, and that, after a scientific study, it was decided to modify the original building plan to protect the graves next to the sea. |
菲律宾政府和巴西政府一样 也对考古和历史遗址的保护问题表示关注 并且对精神财产的意思有疑问 | Her Government shared the concerns expressed by the representative of Brazil concerning the protection of archaeological and historical sites and also raised the issue of the meaning of spiritual property. |
579. 1992年1993年 省历史遗址保护局分别在不可移动的历史遗址登记册上增加了1,396和1,450个遗址 | 579. In the years 1992 and 1993 the voivodeship monument conservators entered 1,396 and 1,450 objects respectively, in the immovable monuments register. |
122. 教科文组织将在空间考古学方案的范围内 继续同美国的航天局 日本的宇宙开发事业团以及法国的国家空间研究中心等空间机构开展合作 实施各项实地研究活动 例如 勘探古代文化遗址及结合当地地理环境对古代文化遗址进行研究 | Within the framework of its Space Archaeology Programme, UNESCO will continue to develop cooperation with space agencies, such as NASA of the United States, NASDA of Japan and the Centre national d études spatiales of France, for the implementation of field research activities such as archaeological site prospections and study of archaeological sites in their geographical environment. |
400. 考古司负责维护斯里兰卡的文化遗产 | 400. The Department of Archaeology is responsible for the preservation of the cultural heritage of Sri Lanka. |
18. 感谢伊斯兰历史 艺术和文化研究中心编写一份关于此种项目的可行性研究报告 它将各成员国的考古和历史 伊斯兰遗址和考古遗产编制成文件和进行分类 并敦促它们探索资助它的方法 | Extends thanks to the Research Centre for Islamic History, Art and Culture (IRCICA) for preparing a feasibility study on the project that documents and classifies archeological and historical Islamic sites and archeological heritage in Member States, and urges them to explore ways to finance it. |
国家人类学和历史研究所有112个博物馆 173个考古遗址 79个固定历史纪念碑 51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放 | CONACULTA, through its various bodies, has the following infrastructure The National Anthropology and History Institute (INAH) has 112 museums, 173 archaeological sites, 79 immovable historic monuments, 51 libraries and 12 photo libraries open to the public. |
445. 最近在水下定位技术方面的进步是为了满足水下考古需要精确的定位,特别是法国正在地中海Pharos岛附近的灯塔遗址进行研究的需要,目前,认为这个灯塔是亚力山大灯塔即所谓 quot 世界第七奇迹 quot 的遗址 | 445. Recent improvements in underwater positioning have been spurred by the precision oriented needs of underwater archaeology, especially the ongoing French study of the remains of a lighthouse near the island of Pharos in the Mediterranean, believed to be the remains of the lighthouse of Alexandria, the so called seventh wonder of the world . |
quot 由于以色列武装部队在戈兰进行军事演习,许多考古场址被摧毁 | Many of the archaeological sites are being devastated as a result of the military manoeuvres carried out by Israeli armed forces in the Golan. |
叙利亚说 这个方圆数平方公里的遗址仅进行了部分发掘 该遗址受到损坏和退化 | A cooperative management programme brings the interested parties together to collaborate in establishing agreed management objectives and practices. |
其中六个被宣布为世界遗址 | Of these, six have been declared World Heritage Sites. |
37 10个遗迹遗址是Susa, Choga Zanbil Haft Tappe Izeh Persepolis Pasargadae Shiraz Isfahan Yazd Kerman | The 10 monuments and sites are Susa, Choga Zanbil, Haft Tappe, Izeh, Persepolis, Pasargadae, Shiraz, Isfahan, Yazd and Kerman. |
古生物学家祈祷地址腐蚀 | Paleontologists pray for erosion. |
这里是地址 开过去给扎古先生 | Here's the address, drive straight in. Give it to Mr Jaggu |
在过去几年中 文化遗产日专门针对木制遗产 不动产和城堡 城堡遗址和教堂 | During the previous years the days of cultural heritage were dedicated to wooden heritage, estates and castles, castle mounds and churches. |
方案结束后 编制了第一个巴勒斯坦文化和自然遗产遗址清单 | As a result of this programme, a list of Palestinian cultural and natural heritage sites has been prepared for the first time. |
要把文化并入发展,还需要保护和开发黎巴嫩的文化遗产 除其他外,加强考古场地和历史遗址的工作 正在进行的课程改革要包括教授共同的历史 共同价值和进行公民教育 支助艺术和民俗文化等 | To achieve the integration of culture in development, it is also important that the country s cultural heritage be preserved and developed, that, inter alia, work on archaeological and historical sites be intensified, that ongoing curriculum reform include teaching of a common history, common values and civic education and that the arts and popular culture be supported. |
790. 墨西哥是人类遗址最多的六个国家之一 也是美洲大陆最多的国家 对这些遗址全都进行了研究和保护工作 | Mexico is one the six nations with the most Heritage of Mankind sites and the first on the American continent research and conservation activities are conducted at all those sites. |
3. 强烈谴责对阿占领阿塞拜疆领土上考古 文化和宗教遗迹的掠夺和破坏 | Strongly condemns any looting and destruction of the archeological cultural and religious monuments on the occupied territories of Azerbaijan. |
令人遗憾的是,加拿大代表团在早些时候提到古巴时未能考虑到这个情况 | It was regrettable that the Canadian delegation had failed to take account of that fact in its earlier reference to his country. |
身处世贸大楼遗址残骸之中 我有一个感悟 | In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization. |
考古司 | Department of Archaeology |
考古学 | Archaeology |
740. 小组注意到 叙利亚提出的四个文化遗址为历史名城遗址 许多世纪以来 遭受了人的活动以及入侵和洗劫 毁灭性地震 自然风化和遗弃的影响 | These persons must be familiar with the scientific and economic issues relating to grazing practices and ecosystem management, and they need to have the credibility to develop the trust of livestock owners. |
公路继续沿着塞缪尔先知墓旁最近开发的考古遗址由考究的住宅区在远处环绕并通过拉穆特的东耶路撒冷定居社区和Hotzvim山的扩展中高科技工业园,抵达东耶路撒冷预计的 quot 东门 quot 定居点所在地 | The road continues along the recently developed archeological site next to the Prophet Samuel s tomb to be surrounded at a distance by gentrified housing estates and passes the East Jerusalem settlement community of Ramot and the expanding high technology industrial park of Har Hotzvim to arrive at the projected Eastern Gate settlement site in East Jerusalem. |
它作为古董很好 昔日遗迹 | Oh, it's all right as a curiosity. A relic of the past. |
那些古老历史遗迹里的人物 | The Ancient Monuments people. |
然而 这次的索赔所针对的则是伊朗所有地区的文化遗产和遗址遭受的损害 | Iran therefore multiplies the estimated costs of the work at these 10 sites by a factor of approximately three to arrive at the compensation amount that it seeks. |
尽管叙利亚说 该国8个地区的遗址损坏特别严重 但索赔具体提到的只有4个遗址 巴尔米拉东海尔堡 杜拉欧罗普斯和鲁萨费 | Decisions on compensatory measures should consider both the short term and long term effects of proposed activities on neighbouring ecosystems, including transboundary effects. |
这是从遥远上古 活下来的遗迹 | It's a living relic of the distant past. |
相关搜索 : 古遗址 - 古遗址 - 考古遗址公园 - 古迹遗址 - 考古遗迹 - 考古遗迹 - 遗址 - 遗址群 - 考古学 - 考古学 - 考古区 - 古代遗迹 - 古代遗迹