"直接侵权"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

直接侵权 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在侵权行为的情况下 受害者是直接和亲身蒙受侵权行为之害的人
In this case, the victims are those who have directly and personally suffered the harm arising from the violations.
侵犯人权往往是大规模流亡的根源和直接原因
Human rights violations are most often the root as well as immediate cause of mass exodus.
犯下有关的侵犯人权行为后 直接或间接 正式或默示予以许可
(c) Directly or indirectly, officially or tacitly, approved after the commission the violations of human rights in question
这直接侵犯特克斯和凯科斯群岛人民的人权和尊严
This was a direct violation of human rights and dignity of the people of the Turks and Caicos Islands.
43. 侵犯人权并不总是直接根据正式下达的命令进行的
43. Violations of human rights are not always committed on direct orders officially handed down.
和直接参与一样 这在国家关系中必须看作国家侵犯人权
This, like direct involvement, must in relations between States be considered to be a State violation of human rights.
每个国家都需要对由于行为或不行为而直接或间接造成的任何侵权行为负责 并对给予侵权者的任何豁免作出交待
Every State was answerable for any violations for which it was either directly or indirectly responsible, whether through acts or omissions, and for any immunity allowed to perpetrators.
由于目前的安全情况 直接调查侵犯人权行为仍是一个挑战
Direct investigations into human rights violations remain a challenge because of the current security situation.
直接授权
Explicit Authorizations
6. 显然 就侵犯人权和违反国际人道主义法行为提出索赔的权利首先应当给予直接受害者 在直接受害者无能力索赔或受到阻碍而不能提出索赔时 直接受害者的后代应当享有这项权利 然后才是与直接受害者密切相关的人
6. It is clear that the right to claim reparation for violations of human rights and international humanitarian law should be given primarily to the direct victim in cases where the direct victim is unable to claim or precluded from claiming reparation, such right should be enjoyed by the descendants of the direct victim, and subsidiarilly to the persons closely connected with the direct victim.
然而 某些跨国公司的做法却直接或间接地侵犯了人权 降低了基本的社会 经济和环境标准
However, the practices of some TNCs cause direct and indirect human rights violations and degrade basic social, economic and environmental standards.
7. 在多数情况下 流离失所其本身尽管是一种侵权行为 但也是往往在武装冲突的情况下侵犯人权行为的直接后果
In the majority of cases displacement, while being a violation in itself, is also the direct consequence of violations of human rights, frequently in the context of armed conflict.
监察员办事处受理公民直接提交或通过监察员转交的关于侵犯人权问题的指控 直接与当局交涉以解决每个问题
The Ombudsmen receive allegations of human rights abuse directly from citizens or through referrals from the Ombudsperson and intervene personally with the authorities to resolve individual cases.
法令第2条要求医生在其职业中保护人权 并拒绝利用其技能在侵犯这些权利的行为中发挥直接或间接的作用
Article 2 of the Decree requires a physician to protect the human rights connected with the exercise of his profession and to refuse to use his skills to play a direct or indirect part in acts which represent a violation of those rights.
认为无视和侵犯人权和基本自由 尤其是思想 良心 宗教或信仰自由遭受侵犯 已直接或间接地带来战争 使人类蒙受巨大的痛苦
Considering that the disregard for and infringement of human rights and fundamental freedoms, in particular of the right to freedom of thought, conscience, religion or belief, have brought, directly or indirectly, wars and great suffering to humankind,
支持采取直接措施 保护妇女不受暴力侵犯
Supporting direct interventions to protect women from violence
又认为对人权和基本自由 尤其是思想 良心 宗教或信仰自由权的无视和侵犯 已直接或间接导致战争 使人类蒙受劫难
Considering also that the disregard for and infringement of human rights and fundamental freedoms, in particular the right to freedom of thought, conscience, religion or belief, have brought, directly or indirectly, wars and great suffering to humankind,
认为对人权和基本自由 尤其是思想 良心 宗教或信仰自由权的无视和侵犯 已直接或间接地导致战争 使人类蒙受劫难
Considering that the disregard for and infringement of human rights and fundamental freedoms, in particular the right to freedom of thought, conscience, religion or belief, have brought, directly or indirectly, wars and great suffering to humankind,
77. 坦桑尼亚政府一贯认为,布隆迪政治僵化和冲突直接造成人权被侵犯的情况
77. His Government had always believed that a legacy of political rigidity and conflict in Burundi directly contributed to human rights violations.
认为无视人权和基本自由遭受侵犯 尤其是思想 良心 宗教或信仰自由遭受侵犯 会直接或间接地造成战争 使人类蒙受巨大的痛苦
Considering that the disregard for and infringement of human rights and fundamental freedoms, in particular of the right to freedom of thought, conscience, religion or belief, have brought, directly or indirectly, wars and great suffering to humankind,
很显然 伊拉克儿童所面临的威胁远远超过直接军事侵略所能带来的危险 这些威胁侵犯了他们所有的权利
The dangers faced by Iraqi children were more serious than those involved in direct military aggression, and those threats violated all their rights.
5. 敦促各国特别注意由宗教或信仰所激起的导致直接或间接地侵犯妇女人权和歧视妇女的一切行径
5. Urges States to devote particular attention to all practices motivated by religion or belief that lead, directly or indirectly, to violations of the human rights of women and to discrimination against women
5. 敦促各国特别注意制止由宗教或信仰所激发的 直接或间接地导致侵犯人权和歧视妇女的一切做法
5. Urges States to devote particular attention to combating all practices motivated by religion or belief which lead, directly or indirectly, to human rights violations and to discrimination against women
侵犯人权显然是人口大规模流亡的最直接的原因 一般反映了其他更复杂的现象
Violations of human rights, which were apparently the most immediate cause of mass exoduses, were generally manifestations of other, more complex, phenomena.
刑法 第78条 侵犯民族或种族平等 限制人权 承认 任何表现为 因为个人的种族或国籍故意直接或间接限制她 他的经济 政治或社会权利 或者直接或间接给予她 他利益 的行为均应受刑法惩处
If, by including private waters in the list of public waters, or by expropriating parts of real estate, or by placing limitations in existing appliances, damage has been caused to a person, she he shall be entitled to an adequate compensation from the State.
(a) 直接或间接影响宗教权利的立法
(a) Legislation directly or indirectly affecting religious rights
第9条. 直接介入的权利
Article 9. Right of direct access
第7条. 直接介入的权利
Article 7. Right of direct access
4. 瑞典承认 由于有关的侵权 违法行为多种多样 因此必须使有权索赔的这类人超出直接受害者的范围
4. Sweden acknowledges that, due to the variety of the violations breaches concerned, it is necessary to extend the group of persons entitled to claim reparation beyond the direct victims.
在 塔吉克斯坦共和国刑法 侵犯 宪法 规定的人权和公民自由的犯罪 这一章 第143条 中规定 故意直接或间接侵犯或限制人权和公民自由是必须承担刑事责任的犯罪行为
The chapter Crimes against Constitutionally recognized human and civil rights and freedoms of the Criminal Code (art. 143) specifies that a premeditated direct or indirect violation or restriction of human and civil rights and freedoms is a crime that entails criminal liability.
62. 最后 她说只有摩洛哥与阿尔及利亚之间举行直接谈判才有可能结束侵犯人权的活动
In conclusion, she said that the human rights violations could only be put to an end through direct negotiations between Morocco and Algeria.
该法直接侵犯国家主权,严重违反 联合国宪章 的原则 国际法,和违反国际贸易制度的规则
This law is a direct violation of State sovereignty, a serious breach of the principles of the Charter of the United Nations, international law and a violation of the rules of the international trade system.
例如,尽管存在许多关于知识产权的新法律,侵犯版权和伪造商品的事件日增,对外国直接投资产生不利影响
Despite many new laws regarding intellectual property rights, for example, the increased incidence of piracy and counterfeiting of goods has had a negative impact on FDI.
40. 一直在设法 quot 衡量 quot 对人权的侵犯程度
40. Attempts have been made to measure violations of human rights.
执行这些任务的行为 直接侵犯了人民自由选择本身发展模式及重建政治机构方式的权利
Taking on such tasks directly infringes on the right of peoples to freely choose their own model of development and their own manner of restructuring their political institutions.
她访问的目的是要亲自直接视察局势 确认人权高专办在该国活动的责任 并直接与国王陛下政府 全国人权委员会和民间社会就紧迫的人权事项直接接触
She did so in order to see the situation first hand, take ownership over OHCHR activities in the country and engage directly with His Majesty's Government, the National Human Rights Commission and civil society on pressing human rights concerns.
土著人民权利的集体性质在于直接适用自决权 直接表达他们作为有别于别的民族存在的权利
The collective nature of indigenous rights were a direct application of the right of self determination and a direct expression of their right to exist as distinct peoples.
深为关切世界许多地方依政府命令 在其直接或间接支持下或其默许或同意下 正在犯下严重和大规模侵犯人权的行为
Deeply concerned that in many parts of the world gross and massive violations of human rights are being perpetrated on the orders of Governments, with their direct or indirect support, or with their consent or agreement,
必须让它继续履行职权 直到以色列停止侵害人权和结束占领
It must be allowed to continue its mandate, pending the cessation of Israel's human rights violations and occupation.
I.F.I. Shihata Human Rights Development and International Financial Institutions American University Journal of International Law and Policy vol.8 1992 1993 p.27 审议了贷款的直接对象不是参与侵犯人权的项目的不同情况 他认为 向侵犯人权的国家提供贷款的协定本身并没有违背任何人权规则 或就此而言 宽容侵犯人权的行为
I. Shihata, Human Rights, Development and International Financial Institutions , American University Journal of International Law and Policy, vol. 8 (1992 1993), p. 27, considered the different case of a loan which is not directly targeted to a project involving an infringement of human rights when he held that a loan agreement to a country which violates such rights does not in itself violate any human rights rule, or for that matter, condone violations of such rights .
6. 侵犯人权和国际人道主义法行为的直接受害者 直接受害者近亲属 受抚养者 或其他与之密切相关的人或团体均可个别或在适当时集体提出赔偿要求
6. Reparation may be claimed individually and where appropriate collectively, by the direct victims of violations of human rights and international humanitarian law, the immediate family, dependants or other persons or groups of persons closely connected with the direct victims.
因为美国的直接侵权行为的总成本 大概有两个百分点 是其它国家的两倍 但是 随着税收的严重削减
And the total of direct tort cost in this country is about two percent, which is twice as much as in other countries but, as taxes go, hardly crippling.
现在有必要加强国际合作 解决直接影响土著民族的问题 纠正长期存在的侵犯土著民族权利的行为
It was now necessary to strengthen international cooperation to find a solution to the problems which directly affected indigenous peoples and redress the violations of their rights which persisted.
13. 有迹象显示 非盟派驻人员和巡逻部队直接致使基于性和性别的暴力以及其他侵犯人权行为减少
There are indications that the presence of AU and its patrols directly result in a decrease in both sexual and gender based violence and other violations of human rights.
421. 来自各方面的消息均提及卢旺达爱国军的部队直接参与了在布隆迪侵犯人权的活动(尤其是在Cibitoke省)
421. Various sources refer to the direct involvement of APR troops in human rights violations in Burundi, particularly in the province of Cibitoke.

 

相关搜索 : 直接专利侵权 - 直接侵犯 - 间接侵权 - 侵权 - 侵权 - 侵权 - 侵权 - 侵权 - 直接授权 - 直接授权 - 直接股权 - 直接授权 - 直接股权 - 版权侵权