"相关代表"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
相关代表 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在这张地图上 绿色代表正相关 红色代表负相关 | On this map, green will mean they're positively correlated and red means they're negatively correlated. |
㈣ 联合国在实地的高级代表以及其他相关的联合国代表 | (iv) The senior United Nations representative in the field and other relevant United Nations representatives |
d 联合国在实地的高级代表以及其他相关的联合国代表 | (d) The senior United Nations representative in the field and other relevant United Nations representatives |
有些代表团指出危机与分摊比额表不相互关联 | Some delegations had pointed out that there was no link between the crisis and the scale of assessments. |
参与者将包括各会员国代表和所有其他主要利益相关方的代表 | Participants would include representatives of Member States and representatives of all other major stakeholders. |
68. 联刚特派团代表和ONUB代表继续定期就相互关心的问题交流及会晤 | MONUC and ONUB representatives continue to communicate and meet regularly on issues of mutual concern. |
应以 na 替代CM 或以更恰当的代号表明数据的非相关性 | CM should be replaced by na (or with a more appropriate code for non relevancy of the data). |
他会见了副外相 多个政府部门的代表 司法机关代表 以及大阪 京都 东京和札幌地方政府的代表 | He met the Vice Minister for Foreign Affairs, representatives of various ministries, representatives of the judiciary, and local government representatives from Osaka, Kyoto, Tokyo and Sapporo. |
3. 以下专门机构和相关组织派代表出席了会议 | The following non governmental organizations were represented at the meeting |
4. 下列专门机构和相关组织派代表出席了会议 | The following specialized agencies and related organizations were represented at the |
3. 以下专门机构和相关组织派代表出席了会议 | World Bank The following non governmental organizations were represented at the Meeting |
4. 下列专门机构和相关组织派代表出席了会议 | The following specialized agencies and related organization were represented at the Meeting |
表示希望特别代表认为察觉到的改革气氛将产生相关的改善, | Expressing the hope that the atmosphere for change believed to be detected by the Special Representative will result in relevant improvements, |
请各代表团将关于委员会会议的信息转交给国内相关部门 | For further information, please contact Mr. Jan Kregel, (tel. 1 (917) 367 3546) or Mr. Masakatsu Ohyama (tel. |
请各代表团将关于委员会会议的信息转交给国内相关部门 | Delegations are kindly reminded to forward the information concerning the meeting of the Committee to the appropriate national agency. |
他建议应该以书面方式向代表团提供相关的资料 | He suggested that the relevant information should be provided to delegations in writing. |
我们从非洲联盟的决议草案和在苏尔特通过的相关文件注意到 非盟希望挑选自己的代表 这些代表将代表非盟并且代表非盟行事 | We note from the African Union's draft resolution and the accompanying documents adopted at Sirte that the AU wishes to select its own representatives, who would represent the AU and act on its behalf. |
安全理事会公平代表性和成员增加问题及相关事项 | Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters |
所以 我请各位代表就这两个建议发表意见 因为它们是彼此相关的 | So I would ask representatives to comment on both proposals, because they are interlinked. |
与用于紧急情况的资金相比 供复原的资金极少 一代表团对此表示关注 | The scarcity of available funds for rehabilitation in comparison with those for emergencies was noted with concern by one delegation. |
另一代表团对南部非洲行动与其他非洲行动相比行政费用高表示关注 | Another delegation expressed concern regarding the high administrative ratio for the Southern Africa Operation in comparison to other African operations. |
约旦代表团因此欢迎委员会努力制定一套相关条款草案 | His delegation therefore welcomed the Commission's efforts to develop a relevant set of draft articles. |
这些要求同他以前提出的关于常驻代表待遇问题相呼应 | Those requests echoed his own previous request with regard to the treatment of permanent representatives. |
在波黑独立工会上届代表大会上 201名代表中有42名女代表 每个分部派出的代表人数相同 | At the last Congress of SSSBiH out of 201 delegates 42 were women (each branch delegated the same number of delegates). |
各代表团关于这四个委员会建议的立场已在各委员会表明 并反映在相关的正式记录中 | The positions of delegations regarding the recommendations of these four Committees have been made clear in the Committees and are reflected in the relevant official records. |
分类和相关表 | Classifications and correlation tables |
75. 鼓励各国在其出席工作组会议的代表团中包括相关专家 | 75. Encourages States to include relevant experts in their delegations attending the meeting of the Working Group |
93. 鼓励各国在其出席工作组会议的代表团中包括相关专家 | 93. Encourages States to include relevant experts in their delegations attending the meeting of the Working Group |
我列举了我国代表团认为同我们审查进程相关的那些因素 | I have enumerated those elements that my delegation considers relevant to our review process. |
她的代表团欢迎就这一关键的重要问题相互自由交换意见 | Her delegation welcomed a free and interactive exchange of views on that critically important issue. |
男性代表严肃和智慧 相反 妇女代表恭顺 微笑和家务(1) | Men were depicted primarily as strong and very serious and intelligent in contrast, women were depicted as submissive, smiling and engaging in household tasks. |
她同意日本代表的意见 即必须全面审议这一问题 因此将在相关议程项目下代表77国集团加中国发表更多意见 | She agreed with the representative of Japan that the issue must be considered comprehensively and would therefore make further comments on behalf of the Group of 77 and China under related agenda items. |
主席征得安理会同意 根据 宪章 的相关规定和安理会暂行议事规则第37 条 邀请科特迪瓦代表和尼日利亚代表 代表非洲联盟主席 参加关于这个项目的讨论 但无表决权 | The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Côte d'Ivoire and Nigeria (representing the Chairman of the African Union), to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. |
主席征得安理会同意 根据 宪章 的相关规定和安理会暂行议事规则第37条 邀请科特迪瓦代表和尼日利亚代表 代表非洲联盟主席 参加关于这个项目的讨论 但无表决权 | The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Côte d'Ivoire and Nigeria (representing the Chairman of the African Union), to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. |
(b) 财务主任的代表随时准备向委员会提供有关上述程序的一切相关资料 | (b) The representative of the Controller stands ready to provide the Commission with all relevant information regarding these procedures. |
关于安全理事会改革的本身 我相信大家都十分关心地注视过去两天各国代表团表明的立场 | With regard to the reform of the Security Council itself, I am sure that we all followed with great interest the positions put forward by delegations over the past two days. |
一国选择哪个机构作为国家机构代表 由各相关机构作出决定 | The choice of an institution to represent the NIs of a particular State is for the relevant institutions to determine. |
这种数据应标明为 na (或以更恰当的代号表明数据的非相关性) | The data should be marked as na (or with a more appropriate code for non relevancy of the data). |
在接下来的交互式对话中 苏丹代表作为相关国就报告发了言 | During the ensuing interactive dialogue, the representatives of the Sudan made a statement, as a concerned country, on the report. |
217. 澳大利亚代表说 所审议的条款与自决的广泛问题密切相关 | 217. The representative of Australia stated that the articles under consideration were closely related to the broader issue of self determination. |
相关的邮件列表 | Associated Mailing List |
152. 埃及代表支持这个观点 并且认为 把第21条与第12条相挂钩是体现某些代表团的关注的一种办法 | The representative of Egypt supported this view and considered that a link between article 21 and article 12 would be a way to reflect the concerns of some delegations. |
少数民族政党的代表也表示了相同的意愿 | Similar willingness has also been expressed by the representatives of ethnic nationality political parties. |
我认为 美国代表提到 相同 时间 | I think that it was the representative of the United States who mentioned equal time. |
尽管各代表团看待第7段的方式大相径庭 但所有代表团都同意其中心思想 即在执行死刑时 各国必须遵守相关的限制 保障和保证规定 | Although there were considerable differences in the way delegations viewed paragraph 7, all delegations agreed on the central idea, which was that when the death penalty was carried out, States must comply with the relevant restrictions, safeguards and guarantees. |
相关搜索 : 相关表 - 相关表 - 代表真相 - 相关代理 - 相关代理 - 公关代表 - 海关代表 - 公关代表 - 相关表格 - 表面相关 - 相关表格 - 相关表达 - 相关表格 - 由代表代表