"省略"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
省略 - 翻译 : 省略 - 翻译 : 省略 - 翻译 : 省略 - 翻译 : 省略 - 翻译 : 省略 - 翻译 : 省略 - 翻译 : 省略 - 翻译 : 省略 - 翻译 : 省略 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
安大略省 | ontario |
安大略省 61 | Ontario 65 |
安大略省 62 | Ontario 65 |
安大略省 63 | Ontario 67 |
安大略省 64 | Ontario 68 |
安大略省 66 | Ontario 70 |
安大略省 66 | Ontario 71 |
安大略省 68 | Ontario 72 |
安大略省残疾支持方案花费了省预算的约3.5 安大略省工作方案花费了2.7 | Approximately 3.5 percent of the Ontario budget was spent on the Ontario Disability Support Program and 2.7 percent was spent on the Ontario Works program. |
安大略省上诉法院承认安大略省的立场 即为确定资格的目的 居住 定义对下列人员进行了区别 即通常在安大略省居住的人和有资格或不久将有资格在安大略省永久居留的人 以及尽管通常居住在安大略省 但由于移民地位而无资格在安大略省永久居留的个人 | The Ontario Court of Appeal accepted the Ontario's position that the definition of residency for the purpose of eligibility draws a distinction between persons who are ordinarily resident in Ontario and who are entitled, or will shortly be entitled, to stay in Ontario on a permanent basis and those who, while ordinarily resident in Ontario are not, because of their immigration status, entitled to remain permanently in Ontario. |
注 省略号 表示没有数据 | Note An ellipsis () indicates that data are not available. |
注 省略号( )表示没有数据 | He is presently on the travel ban list in Resolution 1521. |
他們也把多餘的音省略 像H音就省略 但是用到不該用的地方 很多就錯了 | Have they the peculiar habit of not only dropping a letter... but using it where it doesn 't belong, like hever instead of ever ? |
在Irshad 的诉讼监护人 诉安大略省 卫生部长 案中 安大略省上诉法院讨论了1994年与加拿大其他地区一样发生的不景气 以及随后对于作为向安大略省居民提供的省医疗保健计划的安大略省医疗保险计划的改革 | In Irshad (Litigation Guardian of) v. Ontario (Minister of Health), the Ontario Court of Appeal discussed the recession in 1994 in Ontario, like in the rest of Canada, and the changes that were then made to the Ontario Health Insurance Plan (OHIP), a provincial health care plan available to residents of Ontario. |
42. 分析中有些明显的省略 | There are also some notable omissions from the analysis. |
省略 这个 直接 爱 就可以了 | And omit this . Love will be enough. |
他的衣服印著 C O 省略号 H | His shirts were all initialled, C, O, apostrophe H. |
部分准确 但省略掉不少细节 | Part of it was but he left out a lot. |
369. 安大略省公立学校系统在无教派基础上非歧视地向所有安大略省居民提供优质教育 | The Ontario public school system offers quality education to all Ontario residents without discrimination on a non denominational basis. |
276. 萨斯喀彻温省正通过若干省倡议对付儿童和家庭贫困问题 包括增强独立性战略 发展早期学习和照料战略的工作 以及采取负担得起的住房的全省战略 即家庭第一 战略 | Saskatchewan is responding to child and family poverty through a number of provincial initiatives including the Building Independence Strategy, work on the development of an Early Learning and Care Strategy and the introduction of HomeFirst, the Province's affordable housing strategy. |
Dunmore诉安大略省 总检察长 案 3 S.C.R. 1016 | Dunmore v. Ontario (Attorney General), 3 S.C.R. 1016. |
我觉得珀涅罗珀这一节不可省略 | Mr. Prokosch has a theory about The Odyssey. |
362. 安大略省30多年来新建的第一家医学院校北安大略省医学院将于2005年8月开学 学生56人 | The Northern Ontario School of Medicine, Ontario's first new medical school in over 30 years, will begin operations with 56 students starting in August 2005. |
中部时间 马尼托巴省和安大略西部 | Central Time Manitoba west Ontario |
327. 安大略省政府通过省工作方案和省残疾支持方案 见前一次报告 提供就业和财政援助 | The Government of Ontario provides employment and financial assistance through the Ontario Works program and the Ontario Disability Support Program (ODSP) (see previous report). |
这些都是必须的 中文无法省略这些信息 | All of this information is obligatory. Chinese doesn't let me ignore it. |
Broomer诉安大略省 总检察长 案 O.J. No. 2196 Ont. Sup.Ct. J. | Broomer v. Ontario (Attorney General), O.J. No. 2196 (Ont. Sup.Ct. |
注 破折号 表示零数额 省略号 表示没有数据 | a National Transitional Government of Liberia, Bureau of Budget. |
我们现在唱256号赞美诗... 2 5 6 省略三 四句 | We will now sing hymn number 256... 2, 5, 6... omitting verses three and four. |
然后, 当然了, 无限的境界就是 分号和省略号 | And then, of course, there's the limitless realm of semicolons and apostrophes. |
你们是很棒的观众 我知道我省略了很多细节 | You've been a great audience. I know I've jumped all over the place. |
我指的是省略了不明确的裁军和不扩散问题 | I am speaking of the omission of nuclear disarmament and non proliferation issues. |
2005年 安大略省残疾人无障碍环境法 在安大略省生效 它规定了货物 服务 设施 膳宿和就业领域的强制性无障碍环境标准 | In 2005, the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 came into force in Ontario and provides for enforceable accessibility standards in the areas of goods, services, facilities, accommodation and employment. |
在今后的全面综合汇编报告中将补足这些省略 | These omissions will be rectified in the future full compilation and synthesis report. |
2004年 萨斯喀彻温省增强了该战略 途径是提高省就业支助方案 省儿童福利方案和家庭医疗福利的福利金及范围 | In 2004, Saskatchewan enhanced this strategy by increasing the benefits and scope of the Saskatchewan Employment Supplement, the Saskatchewan Child Benefit and the Family Health Benefits. |
318. 2001年 安大略省政府颁布了 2001年安大略省残疾人法 2001年 旨在增加残疾人的机会 改进他们的参与状况并提高他们的生活水准 | In 2001, the Ontario government enacted the Ontarians with Disabilities Act, 2001, (ODA, 2001) aimed at improving opportunities for, participation by, and standard of living for people with disabilities. |
349. 安大略省还引入了安大略省家庭伤害风险评估工具 这是一线警官在涉及男性侵犯女性的案件中使用的一种精确评估工具 | Ontario has also introduced the Ontario Domestic Assault Risk Assessment (ODARA), an actuarial risk assessment tool used by frontline police officers in cases involving male on female assault. |
奥斯特, 现代条约法及其实践 ,2000年 第243页 省略脚注 | Aust, Modern Treaty Law and Practice, 2000, p. 243 (footnotes omitted). |
44. 省略具体政治分析并不是说政治对管理不重要 | The omission of specifically political analysis was not intended to suggest that politics does not matter to management. |
324. 2000年至2004年之间 安大略省政府采取了数个步骤来提高省内劳动力供应的数量和质量 | Between 2000 and 2004, the government took several steps to increase the quantity and quality of the labour supply in Ontario. |
Irshad 的诉讼监护人 诉安大略省 卫生部长 案, 2001 02 28 ONCA C31680 | Irshad (Litigation Guardian of) v. Ontario (Minister of Health), (2001 02 28) ONCA C31680. |
光是凭自己的经验和感觉 省略病理检查任意地动刀 | Skipping thorough tests, trusting his own instincts, and cutting up patients as long as he's pleased. |
规定中没有阻止非来自其他省份的安大略省新居民在三个月等候期内获得医疗保健服务 | Nothing in the regulation prevents new residents of Ontario who are not from another province from obtaining health care coverage for the three month waiting period. |
要求通常居住在安大略省的居民获得允许或即将允许他们在加拿大永久居留的移民地位 是要求个人打算在安大略省永久安家的逻辑推论 | The requirement that persons who are ordinarily resident in Ontario have an immigration status that permits them or will shortly permit them to remain permanently in Canada is a logical corollary to the requirement that a person intends to make his or her permanent home in Ontario. |
安大略省正在评估在保释听证会中这种工具的有效性 | Ontario is evaluating the usefulness of the tool in the context of bail hearings. |
相关搜索 : 省略词 - 从省略 - 省略提 - 它省略 - 省略法