"示范协议草案"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

示范协议草案 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一. 仲裁协议书面形式示范立法条文案文草案 修订 贸易法委员会国际商事仲裁示范法 第7条
Draft text of model legislative provision on written form for the arbitration agreement, revising article 7 of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration
B. 示范法律条文草案的审议情况
B. Consideration of the draft Model Legislative Provisions 25 225 7
二. 对仲裁协议书面形式示范立法条文案文草案修订 贸易法委员会国际商事仲裁示范法 第7条的评述
Remarks on the draft text of model legislative provision on written form for the arbitration agreement, revising article 7 of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration
草拟示范协定或安排
Draft Model Agreements or Arrangements
1. 示范法律条文草案
1. Draft Model Legislative Provisions 12 22 5
讨论会审议了工作组编写的示范条文草案
The Colloquium considered the draft Model Provisions as they were prepared by the Working Group.
21. 专家组在其第2次至第4次会议期间审查并修订了双边示范协定草案
At its 2nd to 4th meetings, the expert group reviewed and amended the draft model bilateral agreement.
工作组决定 一旦对经修订的 示范法 案文草案审议后即可审议 颁布指南 案文和任何条例的草案
The Working Group decided that it would be appropriate to consider the text of the Guide to Enactment and any draft regulations once the draft text of the Model Law, as revised, had been considered.
她表示希望以协商一致通过该决议草案
She expressed the hope that the draft resolution would be adopted by consensus.
5. 关于公约草案范围的拟议条款草案案文如下
The proposed draft article on the scope of the draft convention reads as follows
4. 她表示希望以协商一致通过这两项决议草案
4. She expressed the hope that the two draft resolutions would be adopted by consensus.
他表示希望上述两项决议草案能以协商一致通过
He expressed the hope that both draft resolutions would be adopted by consensus.
关于调解 委员会请工作组着手优先审查示范立法条文草案 以便以示范法草案的形式将文书提交委员会2002年第三十五届会议审查和通过
With regard to conciliation, the Commission requested the Working Group to proceed with the examination of the draft model legislative provisions on a priority basis, with a view to the instrument being presented in the form of a draft model law for review and adoption by the Commission at its thirty fifth session, in 2002.
关于调解 委员会请工作组着手优先审查示范立法条文草案 以便将以示范法草案为形式的文书提交委员会2002年第三十五届会议审查并通过
With regard to conciliation, the Commission requested the Working Group to proceed with the examination of the draft model legislative provisions on a priority basis, with a view to the instrument being presented in the form of a draft model law for review and adoption by the Commission at its thirty fifth session, in 2002.
决议草案六 拟订和执行裁军和军备控制协定时遵守环境规范
Draft resolution VI Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control
以下的草案虽然作为 示范法 的一个条款草案提出 但同样也可以采取条例草案的形式
The draft below is presented as a draft article for the Model Law, but the text could equally take the form of draft regulations.
26. 因此 工作组似宜考虑将下述案文草案列入示范法
Accordingly, the Working Group may wish to consider the following draft text for inclusion in the Model Law
以下的草案是作为 示范法 的条款草案拟订的 但其中的有些案文同样可以采取条例草案的形式
The draft below is presented as a draft article for the Model Law, but some of the text could equally take the form of draft regulations.
而且据认为 第75条之二草案中的 一致意见 一词包括明示和暗示协议
Further, it was observed that the word agreement in draft article 75 bis covered both express and implied agreement.
12. 工作组第三十五届会议(2001年11月19日至30日 维也纳) 在A CN.9 WG.II WP.115和A CN.9 WG.II WP.116的基础上 审议了关于调解的示范立法条文草案 核准了以国际商事调解示范法草案为形式的条文草案最后稿
At its thirty fifth session (Vienna, 19 30 November 2001), the Working Group considered draft model legislative provisions on conciliation (on the basis of documents A CN.9 WG.II WP.115 and A CN.9 WG.II WP.116) and approved the final version of the draft provisions in the form of a draft model law on international commercial conciliation.
公约草案与 示范法 之间不会有不一致的问题
There would be no inconsistency between the draft convention and the Model Law.
20. 在代表们的介绍之后 主席请专家组考虑并讨论美国提交的双边示范协定草案
After the presentations by representatives, the Chairman invited the expert group to consider and discuss the draft model bilateral agreement submitted by the United States.
三. 对修订 采购示范法 的拟议案文草案 以兼顾处理采购过程中使用电子通信问题
Proposed draft text for the revised Model Procurement Law to accommodate the use of electronic communications during the procurement process
起草委员会 有关决议草案的协商
Drafting Committee (consultations on draft resolutions)
13. 对建议以此种方法将远洋班轮运输业务协定列入工作组所审议的文书草案适用范围部分 与会者普遍表示支持
General support was expressed for this suggested technique for the inclusion of OLSAs into the scope of application scheme for the draft instrument under consideration by the Working Group.
关于 国际商事仲裁示范法 判例法摘要的第一份草案已在与第三十八届会议协同召开的国家通讯员会议上进行讨论
The first draft of a digest of case law relating to the Model Law on International Commercial Arbitration had been discussed at the meeting of national correspondents held in conjunction with the thirty eighth session.
extradition.pdf)并着手开始拟订司法互助示范法草案的工作
As regards international cooperation, UNODC finalized the Model Law on Extradition (http www.unodc.org pdf model_law_extradition.pdf) and started work on a draft model law on mutual legal assistance.
二. 贸易法委员会跨国界破产示范法律条文草案
II. DRAFT UNCITRAL MODEL LEGISLATIVE PROVISIONS ON CROSS BORDER INSOLVENCY 14 184 5
二. 贸易法委员会跨国界破产示范法律条文草案
II. DRAFT UNCITRAL MODEL LEGISLATIVE PROVISIONS ON CROSS BORDER INSOLVENCY 12 225 5
二 贸易法委员会跨国界破产示范法律条文草案
II. DRAFT UNCITRAL MODEL LEGISLATIVE PROVISIONS ON CROSS BORDER INSOLVENCY 17 200 6
12. 工作组第三十五届会议(2001年11月19日至30日 维也纳) 在A CN.9 WG.II WP.115和A CN.9 WG.II WP.116的基础上 审议了关于调解的示范立法条文草案 核准了以国际商事调解示范法草案为形式的条文草案最后一稿
At its thirty fifth session (Vienna, 19 30 November 2001), the Working Group considered draft model legislative provisions on conciliation (on the basis of documents A CN.9 WG.II WP.115 and A CN.9 WG.II WP.116) and approved the final version of the draft provisions in the form of a draft model law on international commercial conciliation.
以下所列出的草案系作为示范法的条文草案 但(n)㈠至(n)㈨项的案文可作为条例草案 指明示范法规定的义务是提供一切必要的信息 使供应商或承包商能够参与拍卖
The draft below is presented as a draft article for the Model Law, but the text sub paragraphs (n)(i) to (n)(ix) could be presented as draft regulations, such that the obligation under the Model Law is to provide all information necessary to enable the supplier or contractor to participate in the auction.
四. 示范法 中关于实施电子逆向拍卖的条文草案 新增第47条之二和之三的拟议案文
Draft provisions addressing the conduct of electronic reverse auctions under the Model Law proposed new article 47 bis and ter
3. 审议贸易法委员会关于跨国破产示范法律条文草案新近订正的条款
3. Consideration of newly revised articles of the draft UNCITRAL Model Legislative Provisions on Cross Border Insolvency.
25. 工作组审议了第16条与示范条文草案第三章的其他规定之间的关系
The Working Group considered the relationship between article 16 and the other provisions of chapter III of the draft Model Provisions.
附件 贸易法委员会跨国界破产示范法律条文草案
ANNEX Draft articles of the UNCITRAL Model Legislative Provisions on Cross Border Insolvency 41 INTRODUCTION
(b) 草拟关于刑事事项国际合作的示范立法或协定 现有示范条约的替代或补充性条款以及可能订立的多边示范文书
(b) The drafting of model legislation or agreements on international cooperation in criminal matters, alternative or complementary articles for existing model treaties and articles for possible model multilateral instruments.
禁毒署还将协助制定并发起两个示范方案
UNDCP will also assist with the development and launching of two model programmes.
这部分会议还将包括讨论如何起草关于引渡的示范立法或协议 引渡示范条约 大会1990年12月14日第45 116号决议 附件 的其他或补充条款 以及可能拟定的示范多边文书的条款
That part of the meeting would also include a discussion on the drafting of model legislation or agreements on extradition, alternative or complementary articles of the Model Treaty on Extradition (General Assembly resolution 45 116, annex, of 14 December 1990) and articles for possible model multilateral instruments.
决议草案协调人Husniyya Mammadova女士 阿塞拜疆 口头更正了决议草案
The Facilitator of the draft resolution, Ms. Husniyya Mammadova (Azerbaijan), orally corrected the draft resolution.
因此 委员会建议秘书长考虑到特别委员会在本报告中的建议 秘书长顾问的建议和大会第59 287号决议编写一份示范谅解备忘录草案 并向特别委员会提交一份订正示范谅解备忘录草案 供下次会议审议
Accordingly, the Committee recommends that the Secretary General prepare a draft model memorandum of understanding, taking into account the recommendations of the Special Committee in the present report, the recommendations of the adviser to the Secretary General and General Assembly resolution 59 287, and submit a revised draft model memorandum of understanding to the Special Committee for its consideration at the next session.
A CN.9 XXX CRP.9 秘书处编写的草案 通过贸易法委员会示范法律条文和建议
A CN.9 XXX CRP.9 Draft prepared by the Secretariat adoption of the UNCITRAL Model Legislative Provisions and recommendation
175. 另一项建议是在示范条文草案第一章加上一条规定 大意是本示范条文的任何规定均不限制法院根据颁布国任何其他法律向外国代表提供更多协助的权力
Another proposal was made to add to chapter I of the draft Model Provisions an article to the effect that nothing in the Model Provisions limited the power of the court to provide greater assistance to a foreign representative under any other laws of the enacting State.
根据这一论点 有人建议 在完成了示范条文草案的工作之后 委员会应审议编写跨国界破产司法合作示范条约条文或条约草案的可取性和可行性(委员会对这一建议的审议见下文第223和224段)
On that basis, a suggestion was made that, after completing the work on the draft Model Provisions, the Commission should consider the desirability and feasibility of preparing model treaty provisions or a draft treaty on judicial cooperation in cross border insolvency. (The deliberations of the Commission on that suggestion are reflected below in paragraphs 223 and 224.) 3. Consideration of draft articles
quot 就此 有人提议保留第1条的目前案文 因为有些国家可能认为对示范条文草案的范围作出这种解释是有用的
In response it was proposed to retain the current text of article 1, as some States might find it useful to provide such explanation of the scope of the draft Model Provisions.

 

相关搜索 : 示范草案 - 协议草案 - 协议草案 - 草案协议 - 协议草案 - 议案草案 - 购买协议草案 - 草案服务协议 - 许可协议草案 - 规范草案 - 起草协议 - 起草协议 - 起草协议 - 起草协议