"社会凝聚力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
社会凝聚力 - 翻译 : 社会凝聚力 - 翻译 : 社会凝聚力 - 翻译 : 社会凝聚力 - 翻译 : 社会凝聚力 - 翻译 : 社会凝聚力 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(d) 增强社会凝聚力 | (d) An increase in social cohesion |
社会凝聚力和社会契约被视为受到严重的威胁 | Social cohesion and social contracts were seen as coming under serious threat. |
家庭凝聚力 | Family Cohesion |
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力 加强民族特征 | Viable commercial cultural industries can nurture social cohesion and reinforce national identity. |
伙伴关系的构想是要共同努力增加社会凝聚力 而不是转移负担 | The idea of partnership is to unite efforts for social cohesion rather than shifting burdens. |
传统是制定稳定性 为了养家和组成有凝聚力的社会群体 | Tradition is essential to lay down the stability to raise families and form cohesive social groups. |
处理该问题还需要国际社会在该事业上的更大的凝聚力 | There needed to be greater cohesion in the international community's efforts to address the problem. |
在社会一级 我们将帮助改进基础服务的普及 以加强平等和社会凝聚力 | At the social level, we will help improve access to basic services with a view to enhancing equality and social cohesion. |
该项目意在调和多样性 促成社会凝聚 | The project intends to address the reconciliation of diversity and social cohesion. |
2. 又欣见政府正在不断努力 处理需要注意加强全领土社会凝聚力的问题 | 2. Also welcomes the ongoing efforts made by the Government addressing the need for attention to be paid to the enhancement of social cohesion across the Territory |
这将有助于增加社会凝聚力,并创造一种较有利于提高企业效率的环境 | This would help to improve social cohesion and create a more conducive environment for business efficiency. |
你们这支摄影组还很有凝聚力么 | What a wellbehaved production team. |
但是 如果没有成功地对融合的经验进行管理 就可能导致社会和文化冲突 影响社会的凝聚力 | If the integration experience was not successfully managed, however, it could lead to social and cultural conflict and affect social cohesion. |
卢旺达政府是建立在非宗派主义 同一 团结和富有凝聚力的社会基础之上的 | The Government of Rwanda was laying the foundations for a homogenous, united, coherent and non sectarian society. |
不断地凝聚 | That pulls in more material and pulls in more material. |
当然 人类群体的凝聚力 远不如蜂房 | Of course, human groups are nowhere near as cohesive as beehives. |
凝聚在你眼里 | In your eyes |
教育革命作为社会凝聚力的轴心 是确保社会公正 收入分配公平和开拓社会服务新渠道的途径 否则民主仅成功一半 | An educational revolution, the axis of social cohesion, is the path by which we will be able to ensure equity, a fair distribution of income and the opening of new channels of social services, without which democracy remains only half realized. |
再次确认迫切需要在国家和区域两级进行结构改革和采取培养社会凝聚力的政策 | Reconfirm that there is an urgent need for structural reforms and policies establishing social cohesion both at national and regional levels. |
与此同时 第十军区部队依然缺乏凝聚力 | At the same time, there continues to be a lack of cohesion with the command of the tenth military region. |
在凝聚力强 关系密切或温暖的家庭中长大 | Cohesion, bonding or warmth during childhood |
我们的社会凝聚力由于像跨国犯罪 非法毒品和艾滋病毒 艾滋病等挑战而受到严重损害 | Our social cohesion is being severely compromised by challenges such as transnational crime, illicit drugs and HIV AIDS. |
为减少脱离社会现象 保证国家的凝聚力 并注意维持地区及社会不同群体之间的平衡 已建立了一项团结基金 | A solidarity fund had been established to reduce marginalization and ensure national cohesion, seeking to strike a balance between regions and between different sections of society. |
这将促进这些国家社会的凝聚力和公平社会融合 并提供消除贫困的机会 使人民能够享有充分而富有成果的就业 | That would provide cohesion and equitable social integration for their societies as well as a real opportunity to eradicate poverty, enabling them to enjoy full, productive and gainful employment. |
法国现在也在朝这个方向迈进 成立了 个人活动账户 旨在简化社会政策而不牺牲国民凝聚力 | France, too, is now moving in this direction, creating individual activity accounts that aim to streamline its social policies, without sacrificing its sense of national solidarity. |
最后最具凝聚力的蜂房获胜 正如达尔文所说的 | And the most cohesive hives won, just as Darwin said. |
然后 集体的力量 凝聚的力量 的的确确是我们可以利用的 | And that aggregating effect, that collective action effect, is actually something we can use to our advantage. |
欧洲社会模式的支持者宣称 这一模式的过人之处就是其对 社会凝聚 的重视 而且 人们就像难以反对友谊一样难以反对凝聚 但是真正的问题是哪些政策最为有效 | Supporters of Europe s social model claim that what distinguishes it is the importance placed on social cohesion. And, of course, it is as difficult to be against cohesion as it is to be against friendship. |
已指定1997年为欧洲反对种族主义年,其目的是提请注意种族主义对经济和社会凝聚力产生的危险 | The year 1997 had been designated European Year against Racism. It was intended to draw attention to the danger that racism represented for economic and social cohesion. |
马里 在尼日尔三角洲恢复了两座森林 从而增加了渔业生产 解决了冲突 增加了社会凝聚力并建立了当地能力 | Mali In the Niger Delta, two forests have been restored, leading to increased fishery production, resolution of conflicts, improved social cohesion and the building of local capacity. |
这标志着六方会谈向前迈出了重要一步 凝聚着六方的政治意愿和辛勤努力 也反映了国际社会的共同愿望 | It also reflects the common aspiration of the international community. |
更少地发表意见的是特朗普将家人凝聚一起的力量 | Less remarked on is the power of Trump to bring families together. |
公共服务的提供 对于确保平等是不可或缺的 必须看作是社会凝聚的工具 | Public services provision remains indispensable to ensuring equality, and must be seen as an instrument of social cohesion. |
协会目前凝聚着127个国家的342个成员组织 | It currently unites 342 member organizations in 127 countries. |
达喀尔框架 指出 教育可促进社会的凝聚力并使人们积极参与社会变革 因而被视为 可持续发展及和平与稳定 的关键(第6段) | In the Dakar Framework, education is considered key to sustainable development and peace and stability (para. |
大幅度增加欧盟委员会的开支权限以实现泛欧社会凝聚对于富国而言将会是在政治上难以接受的 因为这些富国将为此支出 但是 我们也无法接受这样一种局面 那就是 大量资源用于国内凝聚 而欧洲范围的凝聚则远远地被抛在后面 | A massive increase in European Commission spending power to achieve greater pan European social cohesion would be politically unacceptable to the richer members, who would have to pay for it. But neither can we accept a situation in which vast resources are spent on national cohesion, while European cohesion lags so woefully behind. |
总书记的话语极大的凝聚起了 | The remarks made by the general secretary have gathered |
由于密度 周围的物质开始凝聚 | This is light over density, pulls the material around in. |
驻地协调员应确保凝聚力和支持所有机构 包括非常驻机构 | Resident coordinators must ensure cohesion and assist all agencies including non resident ones. |
但更重要的是 向罗姆尼这种规模的避税活动破坏了人们对制度基本公平性的信任 从而削弱了将社会凝聚力 | But, even more important, tax avoidance on Romney s scale undermines belief in the system s fundamental fairness, and thus weakens the bonds that hold a society together. |
你掌握的7票之中只要凝聚5票... | You only needed five votes under your seven votes. |
我们将通过不断的教育 尊重差异 愿意进行对话以及实施以社会凝聚力为中心的战略来帮助我们公民实现这一目标 | We will achieve this through ongoing education for our citizens, respect for differences, a willingness to enter into dialogue and the implementation of strategies focusing on social cohesion. |
在过去六年里 挪威一直在参与促进政治对话和凝聚共识的努力 | Over the past six years, Norway has been involved in facilitating political dialogue and consensus building. |
我们认为 没有任何一个机构比联合国更适于凝聚和推动这些努力 | In our judgement, there is no institutional setting that is more capable than the United Nations of providing cohesion and vigour to those efforts. |
3 又表示注意到高端旅游促使经济扩张的重要和稳定时期 尤其是在过去十年 以及需要注意加强领土社会凝聚力的问题 | 3. Also takes note of the significant and steady period of economic expansion, in particular over the last decade, fuelled by the emergence of high end tourism, and the need for attention to be paid to the enhancement of social cohesion in the Territory |
相关搜索 : 社会的凝聚力 - 社会的凝聚力 - 促进社会凝聚力 - 加强社会凝聚力 - 社区凝聚力 - 强大的社会凝聚力 - 凝聚力 - 凝聚力 - 凝聚力