Translation of "social coherence" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Executive Committee, inter alia, strengthens policy coherence and cost effectiveness in the economic and social area. | 执行委员会的任务包括加强经济和社会领域的政策协调和提高成本效益 |
The crisis had shown the importance of promoting greater coherence between trade and macroeconomic, social and other policies. | 这次危机显示了促使贸易同宏观经济 社会和其他政策更加符合一致的重要性 |
As mentioned above, I hope a reinvigorated Economic and Social Council will give overall direction to this new coherence. | 如上所述 我希望振兴后的经济及社会理事会能够为实现这种新的协调性提供全面指导 |
System coherence | D. 全系统的协调性 |
The Executive Committee on Economic and Social Affairs was established early in 1997 to promote policy coherence in all economic, social and related activities of its member entities. | 经济和社会事务执行委员会于1997年初设立,以促进其成员实体在所有经济 社会和有关活动方面政策一致 |
System wide coherence | 全系统协调一致 |
System wide coherence | 全系统的协调性 |
System wide coherence | 全系统的协调一致 |
B. Policy coherence | B. 政策的一致性 |
More integration and coherence in approaches by Governments and major groups to combine the social, environmental and economic dimensions of sustainable development. | 1. 各国政府和各主要群体采取更整合更一致的做法 将可持续发展的社会 环境和经济方面结合起来 |
(a) Coherence was increased. | (a) 连贯性有所加强 |
Policy coordination and coherence | 政策协调和连贯性 |
Other important issues included Corporate Social Responsibility and a development oriented coherence between national development strategies and decisions emanating from international financial institutions. | 其他的重要问题还有公司的社会责任 以及国家发展战略与国际金融机构决策之间在发展问题上的协调一致 |
A. Coherence, effectiveness and relevance | A. 协调性 有效性和相关性 |
C. Promotion of policy coherence | 16 C. 促进政策的连贯性 |
Successful implementation of summit outcomes required policy coherence and consistency, as inconsistencies between economic, financial and social policies were key obstacles to objectives being met. | 58. 为成功执行首脑会议成果文件 必须政策连贯一致 因为经济 金融和社会政策之间的不一致是妨碍实现目标的关键因素 |
Another important issue is policy coherence. | 57. 另一个重要问题是政策连贯性 |
(ii) Policy coherence for SME development | (二) 中小企业发展政策的一致性 |
(b) Policy coherence for SME development | (b) 发展中小企业的连贯一致的政策 |
The Economic and Social Council should be strengthened and empowered to participate in global economic policymaking and enabled to provide effective coordination and to promote coherence. | 经济及社会理事会应得到加强和授权 以参与全球经济决策 并使其有能力提供有效的协调以及促进行动的统一 |
Coherence between the UNCCD and the GEF | 荒漠化公约 与全环基金之间的协调 |
International systemic coherence therefore assumed particular importance. | 因此 国际体系内的连贯一致性具有特别重要的意义 |
C. Promotion of policy coherence 36 43 | C. 促进政策的连贯性 36 43 |
They complemented the discussions at the high level segment and contributed to bringing greater thematic coherence to the various segments of the Economic and Social Council session. | 这些审议补充了高级别部门的讨论 有助于增加经济及社会理事会本届会议各部分的专题连贯性 |
Quantity, quality and coherence are our guiding principles. | 数量 质量和连贯性是我们的指导原则 |
The reform should improve coherence in the system. | 改革应当提高系统的协调一致性 |
Ensuring policy coherence is a major Government responsibility. | 确保政策的连贯性 是政府的一项主要责任 |
Cooperation on implementation should ensure coherence and harmonization. | 在实施工作中开展的合作应该确保连贯与协调 |
Many speakers underscored the importance of enhanced coherence. | 17. 许多发言者强调加强一致性的重要性 |
A more focused Economic and Social Council should provide strategic guidance, promote coherence and coordination and evaluate performance without interfering in the work of other financial and trade organizations. | 一个目标更加集中的经济及社会理事会应当提供战略指导 促进协调与合作并对成绩进行评估 同时不影响其他金融和贸易组织的工作 |
Coherence, effectiveness and relevance of operational activities for development | 发展方面业务活动的协调 效力和重要性 |
Coherence was a central concept of the Monterrey Consensus. | 而一致性正是 蒙特雷共识 的中心思想 |
The key concept at UNCTAD XI had been coherence. | 贸发十一大的关键构想是相互协调一致的 |
The Executive Committee on Economic and Social Affairs, which engages all the United Nations entities participating in the programme, ensures the avoidance of duplication of effort and the advancement of coherence and synergy among United Nations actors in the economic and social arena. | 经济和社会事务执行委员会统管参加方案的所有联合国实体 确保避免工作重叠 并协调经济和社会领域的联合国行为者之间的活动 |
It is about policy coherence, improved delivery and untying aid. | 它涉及到政策的连贯性 改进提供方式和不附加条件的援助 |
Eleventh is the pressing need for more coherence and synergies. | 第十一是强调有必要更多地协调和协作 |
E. Coherence, effectiveness and relevance of operational activities for development | F. 联合国系统国家一级能力 |
(iv) There must be stability, clarity and coherence in implementation | 在执行方面必须要稳定 明确和一致 |
More coherence for enhanced oversight in the United Nations system | 增强联合国系统内更为连贯性的监督 |
The four round tables addressed respectively the themes of (a) systemic issues (b) financial cooperation (c) policy coherence in the area of trade and investment and (d) domestic, economic and social policies. | 12. 四个圆桌会议分别讨论了以下主题 (a) 系统性问题 (b) 财政合作 (c) 贸易和投资方面的政策统一问题(d) 国内经济和社会政策 |
The Union has undertaken a political commitment to coherence in development. | 欧盟已经对发展的连贯性作出了政治承诺 |
Goal 1 coherence, relevance and sustainability of UNIFEM products and services | 1. 目标1 妇发基金的产品和服务的一致性 关联性和可持续性 |
A. Greater coherence in various intergovernmental organizations and processes . 117 121 | A. 듙뷸룷헾뢮볤ퟩ횯뫍뷸돌뗄킭뗷 . 117 121 |
And we need to ensure greater coherence, both among the various United Nations representatives and activities in each country and in the wider United Nations system, particularly in the economic and social fields. | 我们也必须确保联合国在各国的代表和工作以及在整个联合国系统内的工作 特别是在经济社会领域的工作 更具协调性 |
The United Nations system, including the ILO, with its body of norms, provides the social pillar of the multilateral system as the anchor for establishing policy coherence, and it must be strengthened, not weakened. | 包括劳工组织在内的联合国系统具有一整套准则 提供多边系统的社会支柱 作为建立政策连贯性的基石 因此必须得到加强 而不是削弱 |
Related searches : Policy Coherence - Regulatory Coherence - Coherence With - Internal Coherence - Coherence Between - Mutual Coherence - Data Coherence - Inner Coherence - Ensure Coherence - Optical Coherence - Logical Coherence - Ensuring Coherence - For Coherence