"社会制约"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

社会制约 - 翻译 : 社会制约 - 翻译 : 社会制约 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

此外,合作社银行受制于1995年的 会员银行法 ,住房合作社则受1991年的 住房合作社法案 的制约
In addition, cooperative banks are governed by the Members Bank Act of 1995 and housing cooperatives by the Housing Cooperatives Act of 1991.
考虑到国家社会保险制度涵盖总人数为3,261,000人 各省社会保险制度涵盖人数约为600,000人 因此 社会保险制度受益总人数为3,861,000人 即全国60 65岁以上人口的71.4
Bearing in mind that a total of 3,261,000 persons are covered by the national social insurance system and an estimated 600,000 by the provincial social insurance systems, the total number of beneficiaries would be 3,861,000, or 71.4 per cent of the population of the entire country aged over 60 65 covered by the social insurance system.
154. 委员会还对违反 盟约 严重限制结社自由表示关切
The Committee also expresses its concern about severe restrictions imposed on the right to freedom of assembly which are not in compliance with the Covenant.
2. 每一缔约国均应考虑制定社会政策和方案来预防
2. Each State Party shall consider establishing social policies and programmes to prevent
17. 我们决定着手制定 伊美社会保障公约 以保证移民工人和其家庭的社会保障权利
We have decided to begin the process of drafting an Ibero American convention on social security, with a view to ensuring that migrant workers and their families enjoy social security rights.
不过,另外还需要一些法律条款来管制前社会主义合作社向市场经济制度过渡,并在 统一条约 的基础上统一法制
However, additional provisions were needed to regulate the transition of the former socialist cooperatives into the market system and to create a uniform legal situation, the basis for which was provided by the Unification Treaty.
在政治 法律和社会制度类似的区域谈判和适用多边公约
(iii) Negotiation and application of multilateral conventions in regions that share a similar political, legal and social system
新的社会契约
The Next Social Contract
国际社会有责任在本届会议上为子孙后代制定并通过该公约草案
The international community owed it to future generations to finalize and adopt the draft convention at the current session.
Jörg Polakiewicz, 欧洲理事会内的条约制定, 欧洲委员会出版社, 1999, p.106 脚注从略
Jörg Polakiewicz, Treaty Making in the Council of Europe, Council of Europe Publishing, 1999, p. 106 footnotes omitted.
世界纪元 国际内轮协会 促进 儿童权利公约 网络社 非政府组织 儿童权利公约 小组 quot 一个世界 quot 制作社
Others Epoch Worldwide, International Inner Wheel, Network for the Convention on the Rights of the Child, NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, One World Productions.
背离国际社会的毒品管制政策的行 动,破坏了执行毒品管制条约的各种努力
Initiatives that diverge from the drug control policies of the international community undermine efforts to implement the drug control treaties.
经济 社会 文化权利委员会与 经济 社会 文化权利国际公约 缔约国之间的对话 重点是有关国家根据 公约 规定的义务制定的法律框架和法律的实际影响
The dialogue that the Committee on Economic, Social and Cultural Rights maintains with the States parties to the Covenant focuses on the legal framework and practical impact of laws developed in line with State obligations under the Covenant.
根据国际药物管制条约的规定 国际麻醉品管制局年度报告通过麻委会提交经济及社会理事会
The annual report of the International Narcotics Control Board is submitted to the Economic and Social Council through the Commission, in accordance with the provisions of the international drug control treaties.
社会 文化权利国际盟约 所载经济 社会
Human Rights and in the International Covenant on Economic, Social and Cultural
19. 日本制约合作社活动的法律和行政框架按照各不同部门(农业 消费等)制定,并包括工会和消费合作社在内
19. In Japan, the legal and administrative framework governing the activities of cooperatives is set up according to different sectors (agriculture, consumer, etc.) and deals with labour unions and consumer cooperatives.
该工作文件还谈到如何加强民间社会的参与 民间社会是 不扩散条约 制度的一个关键的合作伙伴
The working paper also addressed ways to enhance the participation of civil society, which was a vital partner in the NPT regime.
缔约国应保障和平集会的权利 只是出于民主社会的需要才可对集会加以限制
The State party should guarantee the right of peaceful assembly and impose only those restrictions that are necessary in a democratic society.
在另一方面 各国认为经济及社会理事会的认可问题依然是一个制约因素
On the other hand, it is considered that accreditation to the Economic and Social Council remains a constraint.
委员会吁请国际社会继续支持哥伦比亚政府为履行该公约而制定的方案
The Commission calls on the international community to continue supporting the programmes set up by the Government of Colombia to comply with the Convention.
这两个共同目标是1970年国际社会制订这项里程碑式条约的基础
Those shared goals were the foundation on which the international community had built the landmark Treaty in 1970.
(i) 继续限制行使和平集会权 包括更多地制约民间社会组织 例如按2003年结社法规定的手续登记非政府组织的工作进展缓慢
(i) Continuing restrictions on the exercise of the right of peaceful assembly, including increased constraints faced by civil society organizations, such as the slow progress in the registration of non governmental organizations under the procedures set out in the law of 2003 on public associations
技术社会经济制度
Techno socio economic systems.
1295. 委员会建议,根据公约第23条,缔约国应该制定方案,推动残疾儿童积极参与社区生活
1295. The Committee recommends that in the light of article 23 of the Convention, the State party develop programmes to facilitate the active participation in the community of children with disabilities.
摇摇欲坠的社会契约
Shaky Social Contracts
因此 委员会认为 特别在建立或改进社会保障方案和其他社会保护方面 应作出认真审查 查明正在制订的社会经济政策是否符合该缔约国的 公约 义务 特别是第26和第27条的义务
Accordingly, it is the opinion of the Committee that a serious review should be undertaken to determine the consistency of the economic and social policies being developed with the State party apos s obligations under the Convention, in particular articles 26 and 27, especially with respect to the establishment or improvement of social security programmes and other social protection.
因此,委员会认为,特别在建立或改进社会保障方案和其他社会保护方面,应作出认真审查,查明正在制订的社会经济政策是否符合该缔约国的 公约 义务,特别是第26和第27条的义务
Accordingly, it is the opinion of the Committee that a serious review should be undertaken to determine the consistency of the economic and social policies being developed with the State party apos s obligations under the Convention, in particular articles 26 and 27, especially with respect to the establishment or improvement of social security programmes and other social protection.
260. 委员会呼吁缔约国加强努力防止贫困和社会排斥现象 制订对贫困水平进行衡量和密切监督的机制
The Committee calls upon the State party to strengthen its efforts to combat poverty and social exclusion and to develop a mechanism for measuring the poverty level and to monitor it closely.
无法将这些限制视为民主社会为保护 盟约 第二十一条提及的价值观而实行的必要限制
These restrictions cannot be regarded as necessary in a democratic society to protect the values mentioned in article 21 of the Covenant.
坚持分工负责 互相配合 互相制约的原则 注重社会效果 保证执法公正
In addition, China's public security organs have signed some 72 police cooperation agreements with the police authorities of 41 countries.
指出特别会议将为国际社会提供一个机会 重申其决心 确保国际药物管制条约的执行
It was indicated that the special session would provide the international community with an opportunity to reaffirm its determination to ensure the implementation of the international drug control treaties.
控制贫困的社会政策
Social policies for containing poverty
享有社会保险的限制
Limitation of the enjoyment of social security
C. 社会 体制框架 55 60
C. The socio institutional framework 55 60
委员会强调 民间社会在全面执行 公约 方面的重要作用 并建议缔约国增强为促进人权和制止种族歧视作出贡献的民间社会组织自由运作的能力
The Committee underlines the importance of the role of civil society in the full implementation of the Convention and recommends to the State party that it promote the free functioning of civil society organizations that contribute to promoting human rights and combating racial discrimination.
社会凝聚力和社会契约被视为受到严重的威胁
Social cohesion and social contracts were seen as coming under serious threat.
埃克 现在纽约上流社会
Thank you, sir.
1. 1996年 联合国药物管制规划署 禁毒署 在国际药物管制条约的范围内致力于其药物管制的各项目标 它既是国际社会在这方面的工具 也是国际社会的联络点
INTRODUCTION . In 1996, the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) served as both an instrument of and reference for the international community in pursuing its drug control objectives within the framework of the international drug control treaties.
他还说 比利时支持制定一项 经济 社会 文化权利国际公约 的任择议定书
It was also mentioned that Belgium supported an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
我们都认识到 不扩散条约 是国际社会遏制纵向和横向扩散的关键文书
We are all aware of the fact that the NPT is a key international instrument to curb both vertical and horizontal proliferation.
㈡ 改善社会保护制度 确保人人享有基本社会服务
(ii) Improving social protection systems and ensuring access for all to basic social services
407. 委员会鼓励缔约国增强努力消除贫困和社会排斥现象 并制定一项衡量贫困程度的机制并予以密切监测
The Committee calls upon the State party to strengthen its efforts to combat poverty and social exclusion and to develop a mechanism for measuring the poverty level and monitor it closely.
社会主义合作社的光荣历史任务是通过合作社所有制从私有制过渡到集体所有制,最终实现国有制
Socialist cooperatives were given the honourable historic role of transforming private ownership, through cooperative ownership, into collective and, eventually, State ownership.
保障社会安全权(第12条) 这不仅是要在至少相当于批准国际劳工组织第102号公约所必要的令人满意的水平上建立和维护一个社会安全制度 而且还要改进这个社会安全制度
To guarantee the right to social security (article 12), which involves not only the establishment and maintenance of a system of social security at a satisfactory level at least equal to that necessary for the ratification of International Labour Organization (ILO) Convention No. 102, but also the improvement of the system of social security
社会民主体制走近美国
America s Coming Social Democracy?

 

相关搜索 : 节约社会 - 社会契约 - 社会契约 - 社会约束 - 社会公约 - 社会契约论 - 节约型社会 - 社会控制 - 社会抑制 - 社会制度 - 社会机制 - 社会控制