"社区规"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
社区规 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
拉丁美洲和加勒比经济社会规划研究所区域规划理事会和区域规划所主持人 | Regional Council for Planning and Presiding Officers of the Regional Council for Planning, Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning |
(d) 社区参与规划和执行减灾措施 | (d) Community involvement in the planning and implementation of disaster reduction measures. |
250. 社区行动规划是以社区为基础组成居民团体的办法 拟按住宅区开展动员 能力创建 组织和编制社区行动规划等一揽子活动 以落实 计划和管理各区自己的住房和社会开发方案 | 250. Community Action Planning is the community based methodology grouping residents within the settlement package of activities for mobilization, capacity building, organization and formation of CDCs to prepare, plan, implement and manage their own housing and social development programmes. |
服从他们所属教育社区的体制规则 | (a) To obey the institutional rules of the educational community to which they belong |
已为改善住区的社区行动规划制定了一个新的模式 | An innovative model has been developed for community action planning for the improvement of settlements. |
设有规划科室 非政府组织的地方社区 | Local communities with program units, NGOs |
规划增进保证对社区资源的合理使用 | The planning contributes to securing a rational use of the community apos s resources. |
(d) 支持社区团体和非正规行业的行动 | (d) Support initiatives of community groups and the informal sector |
这些理事会的成员组成反映了每个地区各社区的规模 | The membership of those councils reflected the size of the various communities in each area. |
在社区媒体 价值基础是参与和社区建设原则 这为社区内被主流媒体组织的规则排斥在外的妇女提供了机会 | In community media, the value base is guided by principles of participation and community building, thereby providing opportunities to women at the community level, who fall outside the parameters set by mainstream media organizations. |
从开始就与社区深入协商 让其参与规划过程 这将降低出现代价高昂的规划错误和建造功能失调的社区的风险 | Intensive community consultation and involvement in planning processes from the outset would reduce risks of costly planning mistakes and the creation of dysfunctional settlements. |
第25条还规定应优先考虑社区的保健服务 | Article 25 also gives preference to community based health services. |
该委员会还建议使用有关社区的语言向宗教社区介绍与建房许可有关的法规情况 | The Committee also recommended an information campaign for religious communities on the relevant building permit legislation, using the languages of the communities concerned. |
在冰岛,合作社的法律框架是 合作社法 但是,合作社的税务规定与有限公司的规定本质上不存在区别 | In Iceland, the legal framework for cooperatives is provided by the Act on Cooperative Societies, however, tax provisions for cooperatives do not differ in substance from those for limited companies. |
五 土著社区参与规划和执行十年活动的情况 | V. PARTICIPATION OF INDIGENOUS COMMUNITIES IN THE PLANNING AND EXECUTION OF THE ACTIVITIES OF THE DECADE |
总统法令规定在工作地点和社区设立托儿所 | A presidential decree provided for the establishment of nursery schools in the workplace and in communities. |
在菲律宾营养学中心研究社区规划与管理(3) | Community based planning and management at the Nutrition Centre, the Philippines (3). |
13. 偏远边境地区的社区发展. 这个新的项目将规划署的援助扩大到钦邦 若开邦和克钦邦偏远边境地区处于社会边缘的少数民族社区 | 13. Community development in remote border areas. This new project extends UNDP assistance to the marginalized ethnic minority communities inhabiting the remote border areas in Chin, Rakhine and Kachin States. |
截至报告所述期间结束时,约旦所有9家社区康复中心均通过规章,并完全由社区管理 | By the close of the reporting period, all nine CRCs in Jordan had adopted by laws and were under full community management. |
即使抓获海龟当作食物 也必须整个社区共同享用 否则就会因违反社区规矩而禁止食用 | Even the capture of sea turtles as food required that they be shared by the entire community under threat of prohibitions for violating community norms. |
174. 2002 2003年度通过了 社区服务临时机构法 它规定由临时机构协助规划成立永久性机构 负责推出为具有发展方面残疾的成年人的社区服务及儿童和家庭发展社区服务 | The Community Services Interim Authorities Act, passed in 2002 2003, provides for interim authorities to assist in planning for the establishment of permanent authorities to be responsible for community service delivery for adults with developmental disabilities, and child and family development. |
该 规章 现在规定 协会必须由至少10个宗教社区组成 其中至少有一个社区必须在白俄罗斯开展活动的时间不少于20年 | The Statute now requires that an association be comprised of at least 10 religious communities, of which at least one must have conducted its activities in Belarus for not less than 20 years. |
直接造福社区的小规模试验项目也将获得资金 | Small pilot projects of direct benefit to communities will also be funded. |
家庭照顾和正规护理往往由综合保健和社会服务的社区照顾兼顾 | Family care and formal care are often mediated by community care, combining health and social services. |
20.20 拉丁美洲和加勒比经济社会规划研究所 拉加经社规划所 区域规划理事会成立于1974年 由40名成员国政府组成 | 20.20 The Regional Council for Planning, Latin American and the Caribbean Institute for Economic and Social Planning (ILPES), consisting of 40 member Governments, was established in 1974. |
宪法第18条规定 所有地区的社会结构应当得到政府及其法规的尊重 | Article 18 of the Constitution stipulates that the social structure of all regions shall be respected by the Government and its regulations. |
社区研究了一个替代性交通规划 来拆除这条公路 | The community created an alternative transportation plan that allows for the removal of the highway. |
另外 规划政策与黑人和印第安社区的利益相抵触 | Moreover, physical planning policies clash with the interests of these communities. |
旅游业规划需要反映新近的综合及协商性空间及社区规划趋势 包括综合沿海区域管理等进程 | The development control process, to ensure compliance with plans, can be made more effective through the use of specific instruments such as the issuing of planning briefs for particular sites and clear requirements for environmental impact assessment |
各个区域都强调了媒体在打破对儿童的暴力问题的沉默和影响社会规范与社区态度方面的作用 | In all regions, the role of the media in breaking the silence surrounding violence against children and influencing social norms and community attitudes was emphasized. |
如何降低小规模渔业社区的脆弱性 如何提高小规模捕捞活动的附加值 | How can vulnerability in small scale fishing communities be reduced and the added value of small scale fishing activities be increased? |
拉加经社规划所主要政府间机构区域规划理事会每四年举行一次会议 | It is the principal intergovernmental body of the Caribbean Institute for Economic and Social Planning (ILPES) and meets every four years. |
7.2 关于案情 缔约国承认 萨米社区是符合第二十七条含义的少数民族社区 而且提交人作为这一社区的成员有权利受到该项条款规定的保护 | On the merits, the State party acknowledges that the Sami community is an ethnic community within the meaning of article 27, and that the authors, as members of that community, are entitled to protection under this provision. |
法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别 | The law makes no distinctions of any kind based on social or other criteria. |
社会救济法 规定了社会救济体系的结构 使之目的明确 符合社区的需要及其关于社会救济的意愿 | The Law On Social Assistance structures the social assistance system, making it purposeful and in line with the needs of the community and its notions about social assistance. |
已经注意到 针对各社区的项目规划过程需要与政府的规划预算周期同步 | It was noted that community identified project planning processes needed to be synchronized with the Government's planning budget cycle. |
同样 我们社区方面的规划应该着眼于加强这些妇女的参与和发展 使她们成了社区变革的积极分子 | Community outreach activities should also enhance the integration and development of women as agents for change within their own communities. |
妇女必须参与关于社区和回返问题的各级决策和规划 | Women must participate at all levels of decision making and planning for communities and returns issues. |
主要优先事项是改善和维持现有的住房,由各个社区改进非正规住区的环境 | Major priorities are the improvement and maintenance of the housing stock and upgrading the environmental aspects of informal settlements by communities. |
联合国人类住区规划署 贫民区问题 关于人类住区的全球性报告 伦敦 地球了望出版社 2003年 | United Nations Human Settlements Programme, The Challenge of Slums Global Report on Human Settlements (London, Earthscan Publications, 2003). |
经社理事会规定举行的区域协调会议将可加强这些措施 | The regional coordination meetings, mandated by Economic and Social Council, would enhance such measures. |
编制了指导保健服务处的实践和社区行动的规范性文件 | Normative documents were produced to guide practices by the health services and community actions. |
社区媒体不受利润驱动 由社区人员管理 因此不受制于主流媒体在雇用妇女时所遵照的一套规则和标准 | Since it is not driven by profit and is managed by people in the community, it is not governed by the same set of rules and standards that mainstream media observe in employing women. |
社区基础设施将以基于成本分摊的补助金形式支持小规模社区基础设施子项目 以提高穷人的生活质量 | Community infrastructure will support, in the form of grants on a cost sharing basis, small scale community infrastructure sub projects to improve the quality of life of the poor. |
该自愿性原则规定了各国政府关于将土著社区和地方社区的文化 环境 社会考虑因素纳入新的 或已经有的影响评估的准则 | The Voluntary Guidelines provide guidance to Governments on the incorporation of cultural, environmental and social considerations of indigenous and local communities into new or existing impact assessment procedures. |
相关搜索 : 社区规则 - 社区规划 - 规划社区 - 社区规模 - 社区规范 - 规划社区 - 正规社区 - 社区规划 - 规范社区 - 主规划社区 - 社区 - 社区 - 社区 - 社区