"种族灭绝"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
种族灭绝 | Genocide. |
种族灭绝 | (c) Genocide |
灭绝种族和种族隔离 | Genocide and apartheid |
12. 种族灭绝 | Genocide |
一 种族灭绝 | I. GENOCIDE |
H. 灭绝种族 | H. Genocide |
gen. 灭绝种族 | gen. genocide |
灭绝种族行为 | (h) Genocide |
种族灭绝罪行 | (a) The crime of genocide |
一 种族灭绝. 10 78 5 | I. GENOCIDE 10 78 4 |
H. 灭绝种族 46 47 15 | H. Genocide 46 47 14 |
㈠ 串谋进行灭绝种族 | (i) Conspiracy to commit genocide |
A. 对种族灭绝的调查 | A. Inquiry into the genocide |
被忘却的印尼种族灭绝 | Indonesia s Forgotten Genocide |
防止灭绝种族罪行宣言 | Declaration on the prevention of genocide |
防止灭绝种族罪行宣言 | Declaration on the prevention of genocide |
他于1998年5月1日首次到审判分庭出庭时,对起诉书内提出的六项罪状表示认罪 灭绝种族 串谋进行灭绝种族 直接公然煽动进行灭绝种族 共谋灭绝种族和危害人类罪(两项罪状) | During his initial appearance before Trial Chamber 1, on 1 May 1998, he pleaded guilty to the six counts in the indictment against him genocide, conspiracy to commit genocide, direct and public incitement to commit genocide, complicity in genocide, and crimes against humanity (two counts). |
亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难 深知种族灭绝的骇然恐怖 | Armenians, as a people who experienced the first genocide of the twentieth century, know full well the horror of genocide. |
防止及惩治灭绝种族罪公约 的英文本是作为一种国际法上的罪行提到灭绝种族的 | The English text of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide speaks of genocide as a crime under international law. |
D. 开始审判灭绝种族行为 | D. Start of the genocide trials |
遗忘 隐匿或抹煞一个民族所经历的灭绝种族历史 只会削弱打击灭绝种族行为的普遍性 | Forgetting, hiding or obliterating the history of genocide perpetrated against a people also contributes to weakening the universal struggle against genocide. |
对预防种族灭绝罪行宣言采取后续行动的决定 蓄意大规模种族灭绝情势的种种迹象指标 | The Committee recommends to the State party that it extend an invitation to the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. |
在卢旺达灭绝种族事件十周年之际 我提出了预防灭绝种族罪的五点行动计划 | On the occasion of the tenth anniversary of the Rwandan genocide, I presented a five point action plan to prevent genocide. |
1. 重申 防止及惩治灭绝种族罪公约 作为惩治灭绝种族罪的有效国际文书的意义 | Reaffirms the significance of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide as an effective international instrument for the prevention and punishment of the crime of genocide |
卢旺达的局势是种族灭绝的直接后果 而种族灭绝的罪犯至今未受到应有的诉究 | The situation in Rwanda was the direct consequence of genocide, the perpetrators of which had not been brought to justice. |
防止及惩治灭绝种族罪公约 | (c) A brief reference to the event would be included in the report of the Economic and Social Council |
A. 对种族灭绝的调查. 11 40 5 | A. Inquiry into the genocide . 11 40 5 |
1. 一般情况 种族灭绝的起因 | 1. General situation the causes of the genocide |
A. 审判种族灭绝罪的嫌疑犯 | A. Prosecution of persons suspected of genocide |
防治及惩治灭绝种族罪公约 | Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide |
制止这一罪行的国际公约并未避免那种导致灭绝种族的思维 引发灭绝种族的暴力 使其能够出现的非正义或让灭绝种族行为得以维持下去的利益 | An international convention against that crime has not prevented the kind of thinking that leads to genocide, the violence that sparks genocide, the injustices that make it possible or the interests that allow a genocide to be sustained over time. |
需要学生来介绍这种种族灭绝评分 | And it takes students to introduce genocide grades. |
作为例子 其中提到奴役制 灭绝种族和种族隔离 | As examples it gives slavery, genocide and apartheid. |
6 被指控犯有种族灭绝罪的人分为四类 种族灭绝的组织者 策划者或煽动者为第1类 | 6 Persons accused of crimes of genocide are grouped into four categories. Organizers, planners or instigators of genocide are category 1. |
2005 防止及惩治灭绝种族罪公约 | 2005 Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide |
18. 防止及惩治灭绝种族罪公约 | Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide |
13. 种族灭绝的因素很多 很复杂 | 13. These causes are many, varied and complex. |
B. 对种族灭绝罪嫌疑犯的起诉 | B. Proceedings against persons suspected of genocide |
(二) 对种族灭绝罪嫌疑犯起诉法 | (ii) Act organizing proceedings against persons suspected of genocide |
关于对防止灭绝种族罪行宣言采取后续行动的决定 蓄意大规模种族灭绝情势的种种迹象指标 20 10 | Decision on follow up to the declaration on the prevention of genocide indicators of patterns of systematic and massive racial discrimination 20 10 |
这或许是缓解种族清洗和种族灭绝的影响的一种方式 | Ultimately it would mitigate the consequences of ethnic cleansing and genocide. |
1. 重申 防止及惩治灭绝种族罪公约 作为惩治灭绝种族罪的一项有效国际文书的重要性 | 1. Reaffirms the significance of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide as an effective international instrument for the punishment of the crime of genocide |
2005 62. 防止及惩治灭绝种族罪公约 | Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide |
D. 开始审判灭绝种族行为 25 26 8 | D. Start of the genocide trials 25 26 8 |
袭击灭绝种族幸存者的现象增长 | Increased attacks against genocide survivors |
相关搜索 : 对种族灭绝 - 种族灭绝罪 - 达种族灭绝 - 行为种族灭绝 - 种族灭绝行为 - 防止灭绝种族 - 物种灭绝 - 物种灭绝 - 灭绝的物种 - 物种大灭绝 - 灭绝 - 灭绝 - 灭绝