"稀缺产品"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
稀缺产品 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这些稀缺贷款主要用于在消费品买卖方面快速盈利或农产品商品化 | These scarce credits are, in their majority, applied in the areas of fast returns in commerce of consumable goods or in agricultural commercialization. |
以贸易政策为例,在对所有产品实行低额度统一关税率时,用于奢侈品的任何一笔额外款项都会挤占产业部门稀缺的外汇 | For example, in trade policy, when a low uniform tariff rate is applied to all products, any extra amount spent on luxury goods deprives the industrial sector of scarce foreign exchange. |
稀缺的水的硬智慧 | Hard Wisdom for Scarce Water |
你必须使用稀缺资源 | You need to use scarce resources. |
不像是很稀缺的样子 | It ain't as though there wasn't plenty of it. |
清洁的饮用水十分稀缺 | Clean water is scarce. |
清洁的饮用水十分稀缺 | Clean water is scarce. |
所以, 鉴于资源稀缺,应投资于这些战略性产业,因为这类产业能提供外部条件 | Considering the scarcity of resources, investments in these strategic industries are thus preferable because they provide externalities. |
这是一种丰盛而不是稀缺 | It is abundance, as opposed to scarcity. |
17. 由于来苏消毒剂是高浓度产品,因此在使用之前必须加水稀释 | 17. As Lysol is a highly concentrated product, it has to be diluted with water prior to use. |
让你们苏联人偷我们的缺陷产品. | We only let you people steal our defective stuff. |
不需要冷藏 不需要经常稀缺的水 | It doesn't need to be refrigerated, it doesn't need water, which is often lacking. |
由于地方或区域的稀少而进口林产品的做法可对其他地区构成压力 | Importing of forest products, resulting from local or regional scarcities, may put pressure on other regions. |
其二 锐减的人口 意味着劳动力稀缺 | Number two a declining population means scarce labor. |
某些人口稀少地区存在的缺陷问题 | (a) The question of the shortcomings found in certain thinly populated areas. |
杂酚是高浓度产品,其使用说明建议用50 的水加以稀释,用以清洗垃圾箱等等 | Cresol is a concentrated product. and its instructions for use recommended that it be diluted with 50 parts water for cleaning garbage containers and the like. |
你赢了刺激的竞赛 获得了稀世珍品 | You have won a thrilling contest and acquired an exceptional piece. |
但它只针对个别的孩子 这种学校非常稀缺 | But it only treats a few kids, and so this isn't very scalable. |
一个主要目的 是使生产要素价格能够反映资源的稀缺情况 从而尤其注重汇率和利率 | A major objective was to allow factor prices to reflect resource scarcities, hence the emphasis inter alia on exchange rates and interest rates. |
由于缺乏质量标准 难以判断进口产品的质量 | In the absence of quality standards it was almost impossible to judge the quality of imported products. |
阻碍实现千年发展目标的主要制约是缺乏适宜的全球农产品贸易制度 而农产品恰恰是我们的主要出口产品之一 | The main constraint to achieving the Millennium Development Goals (MDGs) is the lack of a congenial global trading system for agricultural products, which are among our main exports. |
食品稀缺和昂贵的现象正蔓延到世界各地 严重危及每个人为了生存而享有起码数量粮食的权利 | The scarcity and cost of foodstuffs are spreading to all parts of the world and are seriously endangering the right of every person to have a minimum amount of food to survive. |
在现代社会社会中 时间是一种 最稀缺的资源 | Time is one of the scarcest resources in the modern world. |
资源的稀缺 导致女孩甚至在出世前就被抛弃 | Girls get aborted before they're even born when there are scarce resources. |
由于产品缺乏市场,创收活动可能无法持续下去 | In such cases, income generating activities may not be sustainable due to lack of market for products. |
655. 由于通过了文化产品法 保护人类自然遗产也有了保障 该部法律除了包括物质和精神产品之外 还包括自然文化产品(稀有植物和动物的品种及其生长的自然环境 特定人种地区 自然胜地 自然历史遗址等等 ) | Preservation of the natural heritage of mankind would also be secured by adopting the Law on Cultural Goods that would, in addition to material and spiritual goods, cover natural cultural goods (rare plant and animal species and their habitats, specific ethnogeographical regions, natural locations, historical monuments of nature, etc.). |
他们还强调了 设备稀缺 尤其是铁路车辆和货物装卸设备奇缺的情况 | They also emphasized the problem of the scarcity of equipment, particularly railway rolling stock and cargo handling equipment. |
14. 适当技能的稀缺是对企业造成局限的另一个因素 | Scarcity of appropriate skills is another factor constraining firms. |
食品短缺 | Shortage of food |
在经常发生饥荒的地区 科技正改变着 粮食稀缺的状况 | Technology is transforming the face of food vulnerability in places where you see classic famine. |
我们被迫将越来越多的稀缺资源用于恢复 而不是发展 | We have been forced to direct more and more of our scarce resources towards recovery and away from development. |
毒品的泛滥还往往增加当地的吸毒率 加速艾滋病等疾病的传播 并减少阿富汗本来已经稀缺的人力资源供应 | The widespread availability of drugs also tends to increase local addiction rates, contributing to the spread of diseases such as AIDS and reducing the availability of already scarce human capital in Afghanistan. |
复仇是一种稀缺的葡萄酒 一种神圣的欢愉 阿拉伯人说的 | Vengeance is a rare wine, a joy divine, says the Arab. |
(a) 产品目录 缺乏关于数据提供的信息 和数据利用的复杂性 | (a) Product catalogue lack of information on the availability of data and complexity of data accessing |
当然 商品价格的上涨压力也来自供给面挑战 不但全球资源供给越来越稀缺 供给源越来越多地落入低效率的手中 | Of course, upward pressure on commodity prices also stems from supply side challenges. It is not just that global supplies of resources are increasingly scarce, but also that supplies are increasingly falling into inefficient hands. |
环顾全球 警示灯仍然只是黄灯 红灯还没有亮起 但我们知道 新技术和创新正在推动能源生产 食品和清洁水市场以及如今正日渐稀缺和宝贵的基本生态服务的变革 | All around us, warning lights are flashing yellow, if not red. But we know that new technology and innovation are driving changes in the way that energy is produced, how new markets for food and clean water are emerging, and how basic ecological services are now becoming scarce and valued. |
关于产品创新 主要是提高产品竞争力 改变产品组合 开发未来型产品 | With regard to product innovation, major activities were aimed at boosting product competitiveness and transforming the product portfolio to embrace future oriented items. |
20世纪的媒体公司风华正茂的时候 因为他们掌握着稀缺资源 | The 20th century was a great time to be a media company, because the thing you really had on your side was scarcity. |
如泰国的情况那样,由于缺乏贸易信贷,复苏将会更为困难,因为缺乏资本来加速出口品的生产 | As in the Thai case, the lack of trade credit made the recovery more difficult because of the lack of capital to fund accelerated production of exports. |
与会者指出 刑事司法机构目前保持着关于跨国犯罪的稀缺数据 | It was noted that criminal justice agencies currently maintained scarce data on transnational crime. |
很显然该部门容易被有组织犯罪集团涉足 但是就有组织犯罪集团参与贩运文化财产 包括艺术品 古代文物 珍稀手稿和人类文化材料等的程度和特点而言 还缺少可靠的最新资料 | While the vulnerability of the sector to organized criminal involvement is clear, there is a lack of reliable and up to date information both on the extent and nature of organized criminal groups involved in the trafficking of cultural property, including works of art, antiquities, rare manuscripts and ethnological material. |
5. 提高自然产品同合成产品和替代产品竞争的能力 鼓励对自然产品进行研究开发 酌情考虑使发达国家合成产品和替代产品的生产同发展中国家生产的自然产品的供应协调一致 | To improve the competitiveness of, and to encourage research and development on the problems of, natural products competing with synthetics and substitutes, and to consider the harmonization, where appropriate, of the production of synthetics and substitutes in developed countries with the supply of natural products produced in developing countries |
Mitchell Besser 记住我给你们看的图像, 在非洲, 那里的医生和护士是多么稀缺. | Mitchell Besser Remember the images I showed you of how few doctors and nurses there are in Africa. |
例如 这些产品包括天然纤维 有机农业产品 可回收利用和生物降解产品或可持续生产的森林产品 | Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. |
10. 产品 产出 | 10. Products Deliverables |
相关搜索 : 产品稀缺性 - 稀缺商品 - 稀缺商品 - 稀缺 - 稀缺性 - 商品的稀缺性 - 缺陷产品 - 产品短缺 - 缺陷产品 - 缺少产品 - 产品缺陷 - 产品短缺 - 产品缺陷 - 缺乏产品