"税务审计评估"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
税务审计评估 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(d) 就(a)项提及的各种税参加税务审计并评估税务审计的结果 | As a result of the work done, no significant matter came to our attention. |
税务顾问 公共会计师 公共会计顾问和其他从事类似活动的个人和机构的活动 只要是提供税务咨询意见 填报报税单和活动涉及汇编 评估或审计年度账目或保持记录 | The activities of tax consultants, public chartered accountants, public accounting consultants and other persons and institutions that perform similar activities in so far as they provide tax advice, handle tax returns and perform activities connected with the compiling, assessing or auditing of annual accounts or the keeping of records. |
举例说 如下文指出 内部审计一司和内部审计二司对其业务开展了评估 这项评估将在今后数月内完成 | For example, Internal Audit Divisions I and II have initiated assessments of their operations, as mentioned below, which will be completed in the coming months. |
(d) 评估内部和外聘审计服务是否适当和有效 | (d) Assessing the adequacy and effectiveness of internal and external audit services |
审计包括评估书记官长采用的会计原则和作出的重大估计 并评价整个财务报表的编制格式 | The audit includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Registrar, as well as evaluating the overall presentation of the annual financial statements and the financial report. |
至于子女津贴是否更为有利将由税务办事处依照其职权在评估所得税时予以审查 | Whether child benefits are more favourable is examined by the tax office ex officio in the course of the income tax assessment. |
审计中 还评估高级专员采用的会计原则和作出的重大估计 并对财务报表的总体列报方式进行评价 | An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the High Commissioner, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. |
202. 对冲突后评估处的审计 | Audit of the Post Conflict Assessment Unit |
审核还包括评估使用的会计原则和执行主任所作的重要估计以及评价财务报表的全面表述编制 | An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Executive Director, as well as evaluating the overall financial statement presentation. |
六 配合 有关 机构 依法 进行 审计 评估 财务 监督 等 工作 | (6) coordinating with the related organs in carrying out such work as auditing, evaluation and financial supervision and so on. |
审计也包括评价所使用的会计原则和执行主任所作的重要估计 以及评价财务报表总体格式 | An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Executive Director, as well as evaluating the overall financial statement presentation. |
82. 在修订的估计数有待接受第八条之下的审评并得到专家审评组接受的前提下 修订的估计数应取代调整的估计数 | Subject to a review under Article 8 and the acceptance of the revised estimate by the expert review team, the revised estimate shall replace the adjusted estimate. |
在订正的估计数须经第八条所规定的审评并得到专家审评组接受的前提下 此种订正的估计数应取代调整后的估计数 | Technical guidance on methodologies for adjustments under |
但是 由于维持和平行动部未能向审计委员会提供对特派团进行定期评估的总体计划或时间表 审计委员会一直不能评估此类审查或评估进行到何种程度 | However, since the Department of Peacekeeping Operations had been unable to provide the Board with an overall plan or schedule for the periodic assessment of missions, it had been unable to assess the extent of such reviews or assessments. |
审计还包括评价所使用的会计原则和执行主任所做的重大估计数 以及评价财务报表的整体编制情况 | An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Executive Director, as well as evaluating the overall financial statement presentation. |
审计工作包括在测试的基础上对支持财务报表所列金额和所披露的情况的证据进行审查 审计中 还评估了秘书长所用的会计原则和所作的重大估计 并对财务报表的列报方式做了总体评价 | The implementation of the recommendations made by the Office of Internal Oversight Services and the continuous monitoring and control of the areas highlighted in the reports should contribute to better control and increased efficiency surrounding overall rations management. |
⑸ 聘用审计员就所得税 公司税和营业税 财产税估值程序 财产净值税方面的具体个别问题 以及有关销售税 工资税和任何其它税务及应付款的所有问题提供服务 须有特别协议 | We have reviewed the procedures for recruiting engaging staff are in line with the Staff Regulations of the Tribunal and United Nations staff rules and selected for testing the recruitment procedures for one out of two new employees engaged in 2002. |
二. 在各级审查和评估 马德里行动计划 | Review and appraisal of the Madrid Plan of Action at different levels |
8. 为确保遵守内部审计专业实务国际标准 2005年正在对难民署审计处进行一项内部质量评估 | To ensure compliance with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing, an internal quality assessment of the UNHCR Audit Service is being conducted in 2005. |
8. 关于合规性审计 完成了详细的风险评估 以确保在开展财务和遵守规定情况审计工作时 审计资源适当地突出重点 | With regard to the regularity audit, detailed risk assessments have been completed to ensure that in performing the financial and compliance audit work, our resources will be appropriately focused. |
道德操守办公室 全面审查施政安排 包括对审计和监督系统作独立外部评估 以及独立审计事务咨询委员会 | Ethics office comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee |
在所审计的业务中 50 以上这一领域的内部控制被评估为薄弱和无效 | In more than 50 per cent of the operations audited, internal controls in this area were assessed as weak and ineffective. |
监督事务司司长说 人口基金将与其姊妹机构合作 使审计评估标准化 | The Director, Division for Oversight Services, stated that UNFPA would work with its sister agencies on standardizing audit ratings. |
审计工作还包括评估总干事所使用的会计原则和作出的重大概算,以及评价财务报表的总的表述形式 | An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Director General, as well as evaluating the overall financial statement presentation. |
计划于1998年底评估产生何种影响,并审查执行计划和战略计划,因此,开发计划署应能评估变更进程的目标 | The planned assessment of the compacts at the end of 1998 and the review of the implementation plan and the strategic plan should allow UNDP to evaluate the objectives of the change process. D. United Nations Children s Fund |
审计和业绩审查处进行了全面检查 评估已作出了适当努力并符合财务条例和细则 | OAPR conducted a full review and assessed that due diligence has been performed and compliance with the financial regulations and rules. |
预计区域委员会将为审查和评估工作制定具体计划 | It is expected that the regional commissions will elaborate concrete plans for conducting the review and appraisal exercises. |
评估的目的是评价难民署审计处所开展的审计工作的质量 并确定是否有改进的机会 | The aim of the assessment is to appraise the quality of the audit work performed by the UNHCR Audit Service, as well as to determine opportunities for improvements. |
87. 在初始审评期间 专家审评组应评估 | During the initial review the expert review team shall assess whether |
88. 在年度审评期间 专家审评组应评估 | During the annual review the expert review team shall assess whether |
56. 在第126段 审计委员会建议赔偿委员会和内部监督事务厅进行一次联合风险评估 以制定一项适当的审计计划 | In paragraph 126, the Board recommended that UNCC and the Office of Internal Oversight Services conduct a joint risk assessment so that a proper audit plan could be developed. |
方案B.2 主计长 内部审计和评价服务 | Programme B.2 Comptroller General, Internal Audit and Evaluation Services |
审计还包括评估所使用的会计原则和执行主任作出的重大财政概算 以及评价财务报表的全面表述情况 | An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Executive Director, as well as evaluating the overall financial statement presentation. |
几乎没有统计评估 也没有作统计评估的手段 | There is almost no statistical assessment nor the means to make statistical assessments. |
如果缔约方提交了重新计算的受审评的清单年份以前承诺期年份的估计数 如果上文第4段的规定适用于这些重新计算的估计数 可对尚未审评的估计数追溯适用调整 | Where the Party submits recalculated estimates for commitment period years prior to the inventory year subject to review, adjustments may be applied retrospectively for those estimates that have not yet been reviewed, if the provisions of paragraph 4 above apply to these recalculated estimates. |
如果缔约方提交了重新计算的受审评的清单年份以前承诺期年份的估计数 如果上文第4段的规定适用于这些重新计算的估计数 可对尚未审评的估计数追溯适用调整 | Where the Party submits recalculated estimates for commitment period years prior to the inventory year subject to review, adjustments may be applied retroactively for those estimates that have not yet been reviewed, if the provisions of paragraph 4 above apply to these recalculated estimates. |
16. 在考虑调整的必要性时 专家审评组应遵循标准的清单审评方针 其中也包括评估某一特定估计数的时间序列 | In considering the need for an adjustment, expert review teams should adhere to standard inventory review approaches, which also include assessment of the time series for a given estimate. |
方案B.2 主计长 内部审计和评价服务 28 | Programme B.2 Comptroller General, Internal Audit and Evaluation Services 34 |
34. 若干县的政府税务人员告诉评估小组 收缴的所有税款都运往蒙罗维亚财政部总部 | Government revenue collection agents in several counties informed the team that all taxes collected were transported to the Ministry of Finance head office in Monrovia. |
它还包括评估管理当局采用的会计原则和作出的重大估计 并评价整个财务报表的编制格式 | An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. |
最高审计机构应该制订评估内部审计单位工作的程序 以确定其可靠程度 | The Supreme Audit Institution should develop procedures for assessing the internal audit unit s work to determine the extent to which it can be relied upon. |
道德操守办公室 全面审查施政安排 包括对审计和监督系统作独立外部评估 独立审计事务咨询委员会(A 60 568及Corr.1和2) | Ethics office comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee (A 60 568 and Corr.1 and 2) |
联合国审计委员会外部审计主任 南非 说 审计委员会将评估图集审查 并且在2006年9月向大会提出报告 | The Director of External Audit (South Africa), United Nations Board of Auditors, stated that the Board of Auditors would assess the Atlas reviews and issue a report to the General Assembly in September 2006. |
内部监督事务厅将根据全球风险评估的结果编制2006 2007两年期临时审计工作计划 并在定稿前提交给管理层审议 | The Office of Internal Oversight Services will prepare a provisional audit workplan for the biennium 2006 2007 on the basis of the results of the global risk assessment and will submit it to management for review before its finalization. |
审查和评估 马德里老龄问题国际行动计划 的方式 | of action pertaining to the situation of social groups modalities |
相关搜索 : 评估审计 - 评估审计 - 审计评估 - 税务评估 - 税务审计 - 审计和评估 - 审计和评估 - 评估评审 - 评估税 - 审计和税务 - 税务审计的 - 初步评估审计 - 审计风险评估 - 德国税务评估