"穿撕裂"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
穿撕裂 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
撕裂 | This tearing. |
亞哈聽見 這話 就 撕裂 衣服 禁食 身穿 麻布 睡臥 也 穿著 麻布 並且緩緩 而行 | It happened, when Ahab heard those words, that he tore his clothes, and put sackcloth on his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly. |
亞 哈 聽 見 這 話 就 撕 裂 衣 服 禁 食 身 穿 麻 布 睡 臥 也 穿 著 麻 布 並 且 緩 緩 而 行 | It happened, when Ahab heard those words, that he tore his clothes, and put sackcloth on his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly. |
亞哈聽見 這話 就 撕裂 衣服 禁食 身穿 麻布 睡臥 也 穿著 麻布 並且緩緩 而行 | And it came to pass, when Ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly. |
亞 哈 聽 見 這 話 就 撕 裂 衣 服 禁 食 身 穿 麻 布 睡 臥 也 穿 著 麻 布 並 且 緩 緩 而 行 | And it came to pass, when Ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly. |
撕裂声 | Material Rips |
肌腱都撕裂了 | All my muscles were tore loose. |
他 瑪把 灰 塵 撒在 頭上 撕裂 所 穿 的 彩衣 以 手 抱頭 一 面 行走 一 面 哭喊 | Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. |
他 瑪 把 灰 塵 撒 在 頭 上 撕 裂 所 穿 的 彩 衣 以 手 抱 頭 一 面 行 走 一 面 哭 喊 | Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. |
他 瑪把 灰 塵 撒在 頭上 撕裂 所 穿 的 彩衣 以 手 抱頭 一 面 行走 一 面 哭喊 | And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying. |
他 瑪 把 灰 塵 撒 在 頭 上 撕 裂 所 穿 的 彩 衣 以 手 抱 頭 一 面 行 走 一 面 哭 喊 | And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying. |
王聽見婦 人 的 話 就 撕裂 衣服 王在城 上 經過 百姓 看 見王 貼身 穿著 麻衣 | It happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes (now he was passing by on the wall) and the people looked, and behold, he had sackcloth underneath on his flesh. |
王 聽 見 婦 人 的 話 就 撕 裂 衣 服 王 在 城 上 經 過 百 姓 看 見 王 貼 身 穿 著 麻 衣 | It happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes (now he was passing by on the wall) and the people looked, and behold, he had sackcloth underneath on his flesh. |
王聽見婦 人 的 話 就 撕裂 衣服 王在城 上 經過 百姓 看 見王 貼身 穿著 麻衣 | And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh. |
王 聽 見 婦 人 的 話 就 撕 裂 衣 服 王 在 城 上 經 過 百 姓 看 見 王 貼 身 穿 著 麻 衣 | And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh. |
欧洲和平的撕裂 | The Unraveling of Europe s Peace |
王 就 起來 撕裂 衣服 躺在 地上 王 的 臣僕 也 都 撕裂 衣服 站在 旁邊 | Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth and all his servants stood by with their clothes torn. |
王 就 起 來 撕 裂 衣 服 躺 在 地 上 王 的 臣 僕 也 都 撕 裂 衣 服 站 在 旁 邊 | Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth and all his servants stood by with their clothes torn. |
王 就 起來 撕裂 衣服 躺在 地上 王 的 臣僕 也 都 撕裂 衣服 站在 旁邊 | Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth and all his servants stood by with their clothes rent. |
王 就 起 來 撕 裂 衣 服 躺 在 地 上 王 的 臣 僕 也 都 撕 裂 衣 服 站 在 旁 邊 | Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth and all his servants stood by with their clothes rent. |
我的内心被撕裂了 | My mind was so shattered. |
它将我的躯体撕裂 | I am torn by your love for me. |
他试图撕裂他自己 | They try to tear the boils right out of their flesh. |
女孩哼歌 撕裂纸张 | Girl Hums, Rips Paper |
有些似乎是被撕裂的 | They look like they've been pulled apart. |
末 底 改 知道 所 作 的 這一切事 就 撕裂 衣服 穿 麻衣 蒙 灰塵 在 城中 行走 痛哭 哀號 | Now when Mordecai found out all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and wailed loudly and a bitterly. |
末 底 改 知 道 所 作 的 這 一 切 事 就 撕 裂 衣 服 穿 麻 衣 蒙 灰 塵 在 城 中 行 走 痛 哭 哀 號 | Now when Mordecai found out all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and wailed loudly and a bitterly. |
末 底 改 知道 所 作 的 這一切事 就 撕裂 衣服 穿 麻衣 蒙 灰塵 在 城中 行走 痛哭 哀號 | When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry |
末 底 改 知 道 所 作 的 這 一 切 事 就 撕 裂 衣 服 穿 麻 衣 蒙 灰 塵 在 城 中 行 走 痛 哭 哀 號 | When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry |
恐怕 他 們像獅 子 撕裂 我 甚至 撕碎 無人 搭救 | lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver. |
恐 怕 他 們 像 獅 子 撕 裂 我 甚 至 撕 碎 無 人 搭 救 | lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver. |
恐怕 他 們像獅 子 撕裂 我 甚至 撕碎 無人 搭救 | Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. |
恐 怕 他 們 像 獅 子 撕 裂 我 甚 至 撕 碎 無 人 搭 救 | Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. |
獻晚祭 的 時候 我 起來 心中 愁苦 穿著 撕裂 的 衣袍 雙膝 跪下 向 耶和華 我 的 神舉手 | At the evening offering I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God |
獻 晚 祭 的 時 候 我 起 來 心 中 愁 苦 穿 著 撕 裂 的 衣 袍 雙 膝 跪 下 向 耶 和 華 我 的 神 舉 手 | At the evening offering I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God |
獻晚祭 的 時候 我 起來 心中 愁苦 穿著 撕裂 的 衣袍 雙膝 跪下 向 耶和華 我 的 神舉手 | And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God. |
獻 晚 祭 的 時 候 我 起 來 心 中 愁 苦 穿 著 撕 裂 的 衣 袍 雙 膝 跪 下 向 耶 和 華 我 的 神 舉 手 | And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God. |
但那时 它正在被撕裂开 | And it's then being ripped open. |
論 迦得 說 使 迦得 擴張 的 應當稱頌 迦得 住 如 母獅 他 撕裂 膀臂 連頭頂 也 撕裂 | Of Gad he said, He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm, yes, the crown of the head. |
論 迦 得 說 使 迦 得 擴 張 的 應 當 稱 頌 迦 得 住 如 母 獅 他 撕 裂 膀 臂 連 頭 頂 也 撕 裂 | Of Gad he said, He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm, yes, the crown of the head. |
論 迦得 說 使 迦得 擴張 的 應當稱頌 迦得 住 如 母獅 他 撕裂 膀臂 連頭頂 也 撕裂 | And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head. |
論 迦 得 說 使 迦 得 擴 張 的 應 當 稱 頌 迦 得 住 如 母 獅 他 撕 裂 膀 臂 連 頭 頂 也 撕 裂 | And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head. |
能够撕裂你的意识的激流 | Tempting undertows that could pull you ahead of your conscience. |
我感到自己紧张得快要撕裂 | I could feel my nerves pulling me to pieces. |
就像一件撕碎穿坏的旧衣服 | Like an old coat that is tattered and torn |
相关搜索 : 穿着和撕裂 - 撕裂 - 撕裂 - 撕裂 - 撕裂 - 撕裂 - 撕裂 - 撕裂板 - 被撕裂 - 撕裂掉 - 撕裂缝 - 被撕裂 - 在撕裂 - 袖撕裂