"站立不稳"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
站立不稳 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我看你几乎站不稳了 | Appears to me you can hardly stand up. |
扶着点 你好像站不稳了 | Better hold on to something. You don't seem very steady on your feet. |
站稳了 | Steady kid. |
你最好坐下 你有点站不稳 | You better sit down. You look a bit wobbly. |
好啦 站稳 | All right, now! Steady! |
站稳了 孩子 | Steady, boy. |
你也许好奇 一个连站都站不稳的机器人 有什么用呢 | You might ask yourself, what's the usefulness of a robot that's unstable? |
令我康复 双脚站稳 | So they can nurse me along till I get back on my feet? |
这可以帮助你站稳脚跟 | That will help you set yourself up. |
站立的 | Standing? |
我从没见他站稳过... 老得依着哪儿 | I don't think I ever did see him standing on his own 2 feet without something to help hold him up. |
我诚惶诚恐地看过去 她稳稳站在那儿 乐步鞋 两脚 微微分开 | I look in bewildered awe she's standing, those Rockports slightly apart, but grounded. |
若 一 國 自相 分爭 那國 就 站立 不 住 | If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. |
若 一 家 自相 分爭 那家 就 站立 不 住 | If a house is divided against itself, that house cannot stand. |
若 一 國 自 相 分 爭 那 國 就 站 立 不 住 | If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. |
若 一 家 自 相 分 爭 那 家 就 站 立 不 住 | If a house is divided against itself, that house cannot stand. |
若 一 國 自相 分爭 那國 就 站立 不 住 | And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand. |
若 一 家 自相 分爭 那家 就 站立 不 住 | And if a house be divided against itself, that house cannot stand. |
若 一 國 自 相 分 爭 那 國 就 站 立 不 住 | And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand. |
若 一 家 自 相 分 爭 那 家 就 站 立 不 住 | And if a house be divided against itself, that house cannot stand. |
但站在我的立场 我还是不了解你 | But from my position, I can't quite reach you. |
但与此同时 乍得变得更加得不稳定 我们在加油站并不支付这些代价 | But at the same time, Chad has become much more unstable, and we are not paying for that price at the pump. |
我岳父立脚不稳 但要我抓住女儿 | And my fatherinlaw lost his footing and asked me to grab the little girl. |
稳定团加强了在该地区的力量 设立了永久性检查站 增加巡逻 并且提供人道主义援助 然而 犯罪活动持续不断 | MINUSTAH strengthened its presence in that area by establishing permanent checkpoints, increasing patrolling and delivering humanitarian assistance, but, criminal acts continued. |
立体工作站Stencils | Workstation 3D |
我仍然站立着 | I stand still, they're the ones going around. |
圣徒依然站立 | The saint is still standing. |
讓他站立起來 | Stand him up! |
不要 在 王 面前 妄自 尊大 不要 在 大人 的 位 上 站立 | Don't exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men |
不 要 在 王 面 前 妄 自 尊 大 不 要 在 大 人 的 位 上 站 立 | Don't exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men |
不要 在 王 面前 妄自 尊大 不要 在 大人 的 位 上 站立 | Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men |
不 要 在 王 面 前 妄 自 尊 大 不 要 在 大 人 的 位 上 站 立 | Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men |
拿弓 的 不能 站立 腿 快 的 不能 逃脫 騎馬 的 也 不 能 自救 | neither shall he stand who handles the bow and he who is swift of foot won't escape neither shall he who rides the horse deliver himself |
拿 弓 的 不 能 站 立 腿 快 的 不 能 逃 脫 騎 馬 的 也 不 能 自 救 | neither shall he stand who handles the bow and he who is swift of foot won't escape neither shall he who rides the horse deliver himself |
拿弓 的 不能 站立 腿 快 的 不能 逃脫 騎馬 的 也 不 能 自救 | Neither shall he stand that handleth the bow and he that is swift of foot shall not deliver himself neither shall he that rideth the horse deliver himself. |
拿 弓 的 不 能 站 立 腿 快 的 不 能 逃 脫 騎 馬 的 也 不 能 自 救 | Neither shall he stand that handleth the bow and he that is swift of foot shall not deliver himself neither shall he that rideth the horse deliver himself. |
如果当地警察拒绝听从命令 拒不撤除检查站,警察工作队可请国际稳定部队(多国军事稳定部队)协助 | If local police refuse to remove a checkpoint when ordered, IPTF may request the assistance of the international Stabilization Force (SFOR). |
他 們卻 甚 懼怕 彼此 說 二 王 在 他 面前 尚且 站立 不 住 我 們 怎 能 站 得 住 呢 | But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings didn't stand before him! How then shall we stand? |
他 們 卻 甚 懼 怕 彼 此 說 二 王 在 他 面 前 尚 且 站 立 不 住 我 們 怎 能 站 得 住 呢 | But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings didn't stand before him! How then shall we stand? |
他 們卻 甚 懼怕 彼此 說 二 王 在 他 面前 尚且 站立 不 住 我 們 怎 能 站 得 住 呢 | But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him how then shall we stand? |
他 們 卻 甚 懼 怕 彼 此 說 二 王 在 他 面 前 尚 且 站 立 不 住 我 們 怎 能 站 得 住 呢 | But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him how then shall we stand? |
站在父亲的立场 | A personal feeling. |
如果你想要尽可能地控制它 你就得站得很稳 | You have to stay so still if you want to have the most control. |
在我们才刚刚站稳脚时 你却打算完全放弃它 | Just when we're getting on our feet you're ready to let it all go right to hell! |
国际荒漠化年网站应该是使采用简单静态界面的 一站购齐式的 网站并且采用简单稳定的界面 | The IYDD website should become a one stop shop that uses a simple static interface. |
相关搜索 : 站立得稳 - 稳定站立 - 站稳 - 立稳 - 站立 - 站立 - 站稳了 - 站立在 - 站立相 - 有站立 - 在站立 - 站成立 - 有站立 - 站立腿